Новый вид священных ликов – мима

Чудинов Валерий Алексеевич


Священные камни в древности были многообразными. В моей книге о священных камнях помимо обычных камней я выявил так называемые «лежни». Далее выяснилось, что существуют вертикальные камни – лики (ЧУД). У ликов может быть уже либо грубое, либо более тонкое моделирование частей тела и лица. Такие лики в народе называются «каменные бабы», хотя зачастую изображенные на них боги являются мужчинами.

Выяснилось, что некоторые изображения представляют собой святовида – расстановку четырех богов спинами друг к другу так, чтобы с каждой из четырех сторон света один из богов стоял лицом к зрителю. Нормально расположение было таким: с севера – Макошь, с юга – Род, с запада – сначала Сварог, затем вместо него Перун, с востока – Велес. Правда, по более поздним памятникам я знаю, что Род тоже заменяется – на Яра. Однако святовиды с Яром мне не встретились. Таковы были мои сведения о каменных ликах богов до рассмотрения «каменных баб», связанных со скифами.

Оглавление:
  • Новый вид священных ликов – мима
  • Русские надписи на скифском памятнике
  • Скифская пряжка
  • Другая скифская пряжка
  • Заключение
  • Литература
  • Новый вид священных ликов – мима

    Священные камни в древности были многообразными. В моей книге о священных камнях помимо обычных камней я выявил так называемые «лежни». Далее выяснилось, что существуют вертикальные камни – лики (ЧУД). У ликов может быть уже либо грубое, либо более тонкое моделирование частей тела и лица. Такие лики в народе называются «каменные бабы», хотя зачастую изображенные на них боги являются мужчинами.

    Выяснилось, что некоторые изображения представляют собой святовида – расстановку четырех богов спинами друг к другу так, чтобы с каждой из четырех сторон света один из богов стоял лицом к зрителю. Нормально расположение было таким: с севера – Макошь, с юга – Род, с запада – сначала Сварог, затем вместо него Перун, с востока – Велес. Правда, по более поздним памятникам я знаю, что Род тоже заменяется – на Яра. Однако святовиды с Яром мне не встретились. Таковы были мои сведения о каменных ликах богов до рассмотрения «каменных баб», связанных со скифами.

    Каменная стела из Ново-Васильевки и мое чтение надписей
    Рис. 1. Каменная стела из Ново-Васильевки и мое чтение надписей

    Русские надписи на скифском памятнике

    О том, что сарматы при ближайшем рассмотрении оказались русскими, я писал в предыдущих работах. Теперь рассмотрим скифский памятник. В качестве такового я избрал «Каменную стелу из Ново-Васильвки Николаевской области, Украина. Изображенный персонаж (видимо, обожествленный вождь) держит в руках ритуальный сосуд – ритон» (ГУЛ, с. 15, рис. 1), рис. 1. Здесь я поместил только две проекции из четырех. Справа изображена скульптура в проекции анфас, причем впервые на изображении одетого мужчины изваяна такая подробность, как мужской орган. На кинжале невооруженным глазом видны надписи.

    Справа на полях я поместил изображение головы скульптуры в увеличенном виде и в обращенном цвете. Слева я поместил более детальное начертание (после разложения лигатуры) того самого текста, который находится на изображении чуть выше – это слово РУСЬ. После его прочтения отпадают все сомнения в этнической принадлежности данного памятника скифского времени. Затем я рассматриваю бороду, на которой написаны слова БОГ ЯР. Таким образом, имеется подпись, причем она расположена на нужном месте. Пока что мне изображения Яра встречались не часто, поэтому я очень благодарен случаю, что получил такое великолепно моделированное изображение довольно позднего русского бога, новой ипостаси бога Рода. А из услов вычленяется надпись ЯРОВА РУСЬ, то есть ЮЖНАЯ РУСЬ. Так что Приазовье входило в юг Руси.

    На левой щеке головы Яра находится сложная лигатура, которую я поместил в виде прямоугольника. Ее разложение дает слова: ЯРА КАМЕННАЯ … хочется сказать БАБА. Но нет, на надписи встречается другое слово, начертанное дважды, слово МИМА, как существительное женского рода от имени нарицательного МИМ в именительном падеже. Напомню, что в качестве МИМА обычно выступал актер, изображавший какое-то божество. Если в камне воплощалось само божество, то такой камень назывался ЛИК. Здесь же мы впервые видим не ЛИК, но МИМУ, изображение рангом ниже. Теперь камень играет роль актера, то есть, камень не воплощает, а только изображает бога. Иными словами, перед нами – не сакральное, а профанное изображение божества. Видимо, этим и объясняется наличие такой странной детали, как детородный орган мужчины.

    Что же касается мнения археолога о том, что перед нами – обожествленный вождь, то это мнение существующей археологической парадигмы, согласно которой на каменных скульптурах изображались лики обычных, хотя и высокопоставленных, людей. К сожалению, до меня никто всерьез иконографией богов русского пантеона не занимался.

    Мое чтение фрагментов каменной мимы Яра
    Рис. 2. Мое чтение фрагментов каменной мимы Яра

    Еще раз словосочетание ЯРА КАМЕННАЯ МИМА встречается на правой щеке Яра. Оно подтверждает первое чтение, так что о наличии данной надписи можно судить уверенно. Уже на данном уровне чтения можно говорить, во-первых, о наличии русской надписи по территориальному признаку – это надпись ЯРОВОЙ РУСИ. Во-вторых, это русская надпись по языку, он русский, вне всякого сомнения. В-третьих, это русская надпись по шрифту, протокириллице или рунам Рода. В-четвертых, это русская надпись по принадлежности бога – перед нами бог Яр, более поздняя ипостась бога Рода.

    На фрагменте лица в прямом изображении можно прочитать низ бороды, где написано слово МАКАЖИНА. Следовательно, мима Яра одновременно является и мимой Макоши. Кроме того, на кинжале написано: И РОДА-ЯРА. Иными словами, не просто мима Яра, но, заодно, и его сакрального предка, РОДА. Еще раз имена ЯРА и РОДА можно прочитать на верхней части мудского органа в обращенном цвете. Тем самым, единство Яра и Рода подтверждается вторично. Еще раз слова ЯРА и РОДА можно прочитать справа от изображения органа. Наконец, слева от органа в прямом цвете повторно читается слово МАКАЖИНА.

    Мое чтение надписей на боковой поверхности мимы
    Рис. 3. Мое чтение надписей на боковой поверхности мимы

    Перейдем теперь к чтению надписей на боковой поверхности мимы. Вначале я читаю слова на бороде в обращенном цвете, где можно обнаружит слова: ЛИК ЯРИН и МИМА-ЛИК ЯРА. Эти слова важны для понимания назначения монумента. Из них ясно, что перед нами – всё-таки лик, то есть, камень, в который вселилось божество. Иначе говоря, сакральный камень. Тогда слово МИМА означает тип изображения. Мы пока знаем только один тип совместного изображения – Святовид, то есть, соединение четырех божеств. А здесь соединилось два божества, Яр и Макошь. Следовательно, перед нами еще один тип совместного, соположенного изображения.

    Затем я проецирую в увеличенном виде фрагмент на груди, рядом обращаю его в цвете, а затем оба изображения поворачиваю вправо на 900. Теперь в прямом цвете можно прочитать слова МИМА ЯРА СКИФСКАЯ, а в обращенном – их повторение, но уже на других строках. На этой надписи добавилось новое слово, дающее этническую атрибуцию всего памятника – эта мима действительно СКИФСКАЯ. Это – очень важное слово: оно нам говорит о том, что данный памятник не просто попал в данную местность случайно, будучи русским, но он специально изготавливался именно как памятник СКИФСКИЙ. Так что теперь все сомнения в отношении русского письма скифов исчезли.

    Далее я проецирую в увеличенном виде фрагмент в районе пояса (правая поверхность), где, повернув его на 900 вправо, в прямом цвете можно прочитать слова СКИФСКАЯ МИМА МАЛАЯ С КОРЧЕЙ. Это означает, что, с одной стороны, возможны и более крупные изображения (МИМЫ БОЛЬШИЕ), и не скорченные.

    Мое чтение надписей на задней стороне мимы
    Рис. 4. Мое чтение надписей на задней стороне мимы

    Задняя сторона мимы, на удивление, содержит изображение не спины Яра, а некой женщины, чье лицо совершенно не моделировано. Согласно славянской иконографии так, прежде всего, изображали лик богини Макоши. Но если так, то мы имеем северную сторону Святовида, (лик Макоши), и южный (лик Рода или замещающего его Яра). В то же время боковые стороны не содержат ликов иных богов (западный лик Сварога или более поздний лик Перуна, и восточный лик Велеса). Именно это, видимо, и отличает МИМУ от СВЯТОВИДА. Иными словами, МИМА – это сокращенный на два божества СВЯТОВИД.

    Теперь приступим к чтению. На верхней части головы, справа, в прямом цвете можно прочитать слова СА СКИФСКИМ ЯРОКОМ (похоже, что написано ЯРОКАМ, то есть, ударение падало на первый слог, а в безударном положении вместо О произносился редуцированный звук, который записывался как А). Это означает: СО СКИФСКИМ ЯРОМ. А в нижней части головы можно прочитать в прямом цвете слово МАКАЖЬ, а левее и ниже – СКИФСКАЯ. Таким образом, иконография меня не подвела, и задняя часть мимы – это, действительно, Макошь. Причем, опять-таки, как Яр дан в скифском варианте, так и Макошь дана именно в скифском варианте. Это тоже довольно важные слова: они показывают, что в античности изображения русских богов уже стали различаться по этносам. В частности, скифские варианты уже отличаются от русских, например, наличием изображения мужского органа у бога-мужчины.

    На правой стороне шеи в обращенном цвете можно прочитать тот же текст: МАКАЖЬ СКИФСКАЯ, что подтверждает предыдущее чтение. А на левой части шеи в обращенном цвете читается фраза МАКАШЬ ДА РУСЬ ЯРА, МИМА. На поясе в прямом цвете можно прочитать слова МИМА МАКАЖИ И ЯРА, а в обращенном цвете – ЯРОВА РУНА И РУСЬ ИЗ ТАВРИИ ЯРА И СКИФИИ. Из этого следует, что надпись сделана рунами Рода (Яра), а Скифия в данном месте соприкасается с Крымом (Таврией).

    Мое чтение надписей на боковой стороне мимы
    Рис. 5. Мое чтение надписей на боковой стороне мимы

    Можно также рассмотреть нижнюю часть лика Макоши. В прямом цвете здесь можно прочитать слова СКИФСКАЯ МИМА, тогда как часть слева в обращенном цвете образует слова МАЯК БАРЯТИНСКИЙ ЦАРСКИЙ. А вот это уже нечто новое. Скифская мима исполняла роль маяка, то есть, высокого сооружения перед храмом. Храм был царским, и принадлежал, видимо, месту по имени Барятинское.

    Наконец, рассмотрим последнюю боковую поверхность. На участке вблизи пояса читаются слова МАСТЕРСКАЯ ЯРА, тогда как чуть ниже в обращенном цвете вновь можно прочитать слова МИМА, а еще ниже, и тоже в обращенном цвете, вновь читаются слова МАЯК БАРЯТИНСКИЙ. Тем самым, подтверждается предыдущее чтение.

    Итак, все последующие чтения дали лишь дополнительную информацию по поводу особенностей такого вида двойной скульптуры, как мима, но в целом только подтвердили выводы, сделанные вначале – что скифская скульптура является русской. Но к этому добавилось еще и утверждение о том, что данная скульптура действительно относится и к Яровой Руси, и к Скифии, и даже к Таврии.

    Впрочем, одного доказательства мало, попробуем рассмотреть еще один скифский предмет, на этот раз совершенно другого происхождения, а именно – скифскую пряжку. Ее я заимствовал из той же работы, но из другой статьи (САВ, с. 240, рис. 29-5), где она называется «Предметы снаряжения, пряжки, 5 – Дуровка, раскопки А.И. Пузиковой», рис. 6.

    Скифская пряжка и мое чтение надписей
    Рис. 6. Скифская пряжка и мое чтение надписей

    Скифская пряжка

    На скифской пряжке, как и на прочих пряжках Руси (а я читал надписи средневекового времени), имеются надписи. Соответствующие фрагменты я обвел рамочками и читаю их, начиная с № 1 и заканчивая № 10: МИМ РУНАМИ МИРИТ ДУШИ; МИМ МАКАЖИ – МОНАХ; МИМ РУНАМИ МИРИТ ЛИКИ. Разумеется, это не все надписи на данной пряжке, но основное ее содержание понять можно: пряжка принадлежала МИМУ, то есть, актеру, изображавшему во время мистерий богиню Макошь. Остальные надписи также предельно понятны: создавая надписи, он примиряет некие различия между культами разных богов (МИРИТ ЛИКИ), а также вселяет мир в души людей (МИРИТ ДУШИ). Как и жрец, он дает обет безбрачия, являя монахом. Судя по предыдущему изображению, мим носит одну маску спереди, другую сзади. Так что данные десять слов оказались весьма информативными в плане понимания деталей языческого культа.

    Другая скифская пряжка

    На другой скифской пряжке (САВ, с. 240, рис. 29-4) я читаю всего два небольших фрагмента слева. На прямом и обращенном изображении можно выявить три слова: МИМ ЯРА, КРУЖИЛО, то есть, АКТЕР, ИЗОБРАЖАЮЩИЙ ЯРА, КРУГЛАЯ ПРЯЖКА. Поскольку ни в первом, ни во втором случае мы не прочитали ни имени, ни фамилии данного лица, можно сделать вывод, что пряжки были не именными, а служебными, и изготавливались для отправления определенных культов. Так что на пряжке было написано, мимом какого бога служило то лицо, для которого данная пряжка была изготовлена.

    Хотя на этой пряжке начертано меньше слов, она также подтверждает всё, сказанное выше. Опять получается, что рабочим языком скифов был русский.

    Заключение

    Я привел всего лишь три примера скифских предметов, хотя их можно было бы привести и больше; в других публикациях я показал, что скифы пользовались также руницей и несколько угловатой протокириллицей, когда они хотели сделать надписи именно на скифском языке, который был всего лишь диалектом русского языка. Но в данном случае целью моего исследования был не язык надписи, а введение в научный оборот нового типа каменного изображения богов, мимы.

    Другая скифская пряжка и мое чтение надписей
    Рис. 7. Другая скифская пряжка и мое чтение надписей

    Мима представляла собой каменное изображение двух богов, стоящих спинами друг к другу; однако спины не изображались, а вместо нее помещался другой бог. Какой из двух богов был важнее для авторов изображения, показывают боковые стороны. В данном случае обе боковые стороны изображают мужской профиль, то есть, для авторов изображения важнее был южный русский бог Яр. Это и понятно, поскольку скифы считали себя жителями Яровой Руси. Если бы миму изготавливали жители умеренных или высоких широт, основным божеством мимы для них являлась бы Макошь, которую и изобразили бы также на боковых поверхностях камня в профиль.

    Заметим, что люди мимы, то есть, актеры, изображавшие божество, существование которых подтверждается нахождениями их пряжек, не только были монахами, но и могли носить, видимо, не одну, а сразу две маски, одну спереди, а другую сзади. Вероятно, в некоторых случаях, это могли быть маски разных божеств. Впрочем, это обстоятельство еще требует дополнительного изучения.

    Литература

    1. ГУЛ: Гуляев В.И. Еще раз к вопросу об этнокультурной ситуации в Среднем Подонье в скифское время (V-IV вв. до н.э.) // Археология Среднего Дона в скифскую эпоху. Труды Донской (Потуданской) археологической экспедиции ИА РАН 2001-2003 гг. М., 2004, 280 с., с. 7-24
    2. САВ: Савченко Е.И. Вооружение и предметы снаряжения населения скифского времени на Среднем Дону // Археология Среднего Дона в скифскую эпоху. Труды Донской (Потуданской) археологической экспедиции ИА РАН 2001-2003 гг. М., 2004, 280 с., с. 151- 277
    3. ЧУД: Чудинов В.А. Священные камни и языческие храмы древних славян. М., Фаир-Пресс, 2004, 624 с.

Оставьте свой комментарий


Закрыть

Задать вопрос В.А. Чудинову