Изображения Каменной Могилы

Чудинов Валерий Алексеевич


После моей статьи о творчестве Ю.А. Шилова я понял, что мне непременно необходимо рассмотреть хотя бы несколько плит и гротов внутри археологического памятника Каменная Могила. Теперь (по сравнению с ситуацией 2008 года) тут проблемы нет: достаточно задать в поисковике запрос «Каменная могила, петроглифы».

Оглавление:
  • Надпись на скальной глыбе.
  • Моё чтение надписей.
  • Рассоха против Кифишина.
  • Текст дешифровки Кифишина.
  • Смысл других дешифровок.
  • Награждение А.Г. Кифишина.
  • Обсуждение.
  • Заключение.
  • Литература.
  • Комментарии
  • Надпись на скальной глыбе.

    Рис. 1. Одна из глыб с петроглифами [1] и моё чтение неявных надписей

    Судя по темному пространству вокруг данной глыбы, она, скорее всего, находится в одном из гротов внутри пещерного комплекса. На этой глыбе мы видим надписи трёх видов. На верхней стороне – современный надписи. Это – имена: МИХА ХРИМ, TIM, ПЕСЬКА, а также какой-то символ. Очевидно, что писать на вертикальной поверхности посетителям неудобно, необходимо наклоняться, тогда как писать на горизонтальной поверхности – одно удовольствие. С другой стороны, понятно, что никакой охраны артефактов от посетителей-вандалов в этом музее древности на было.

    Ко второму типу надписей относится то, что обычно копируется на прорисях. У меня возникло впечатление, что именно подобного рода знаки А.Г. Кифишин относил к протошумерской письменности. Википедия в статье об этом эпиграфисте-шумерологе пишет следующее: «В 90-е годы Анатолий Георгиевич изучал памятники Чатал-Гуюка в Турции, Каменной могилы на Украине и пришёл к выводу, что оба памятника содержат протошумерское письмо. В 2001 году опубликовал крупную монографию, где привел протошумерский словарь, силлабарий Каменной могилы и версию переводов текстов Каменной могилы. Результаты этих исследований Кифишина получили противоречивую оценку в популярной литературе. С одной стороны, Дьяконов перед своей смертью в 1999 году, ещё до публикации труда Кифишина, успел устно дискредитировать его предположения, с другой стороны, осторожные предположения Кифишина были подхвачены некоторыми украинскими националистами в искажённом виде: «Украина — родина шумеров». Из ученых Санкт-Петербурга лишь Р. А. Грибов (1933—2001) поддержал предположения Кифишина. В Москве, на докладе в Институте археологии РАН в 1995 году, его также устно поддержали И. А. Святополк-Четвертынский и Б. И. Перлов. Поддержка последних подразумевала факт констатации наличия показателя шумерского родительного падежа шум. AK- в дешифрованной Кифишиным письменности».

    К третьему типу надписей я отношу неявные надписи, которые я и считаю основными. Если их прочитать, то станут понятны и надписи второго типа.

    Рис. 2. Моё чтение неявных надписей на том же фото повышенного контраста

    Моё чтение надписей.

    Неявные надписи нанесены на вертикальную поверхность. Они имеются и на горизонтальной, но, во-первых, показаны под малым углом зрения, так что их трудно прочитать, и, во-вторых, закрыты более тёмными современными буквами.

    Тем не менее, я выделяю два типа неявных надписей: более тёмные и более светлые по отношению к фону. Более тёмные я читаю в обращенном цвете.

    Слева вверху на рис. 1 я читаю слова: РЮРИКА ХРАМ МАРЫ. Из этого следует, что во времена Рюрика Каменная Могила, по крайней мере, в данном гроте, служила храмом Мары. Существовала ли она до времени Рюрика? – Скорее всего, да. Но были ли на артефактах более ранние надписи? – А это проблема. И для этого камня я ее решу.

    Строкой ниже необходимо читать надпись в обращенном цвете. Здесь я читаю текст: И МАКАЖИ РЮРИКА ХРАМА. И еще ниже вплоть до горизонтальной трещины: ЯРА РЮРИКА МАСКА ХРАМА МАРЫ РЮРИКА ХРАМА.

    Всё вместе я считаю титульной надписью, гласящей: РЮРИКА ХРАМА МАРЫ И МАКАЖИ РЮРИКА ХРАМА РЮРИКА МАСКА ХРАМА МАРЫ РЮРИКА ХРАМА. Из нее следует, что на данной глыбе (или плите) изображена маска храма Мары Рюрика. Если угодно – это владельческая надпись. Видимо, глыбу можно передвигать в разные помещения, но она принадлежит двух храмам Рюрика: Мары и Макоши.

    А на рис. 2, на котором я усиливаю контраст изображения, я выделяю эту самую маску. На ней от глаза до глаза я читаю слово: МАСКА, внутри рта маски – слово: МАРЫ. Тем самым, действительно, изображена маска, имеющая отношение к Маре. Но правее, за ее пределами – слово МИМЫ. Слева на уровне глаз я читаю слово РЮРИКА, ниже – слова: ХРАМ ЯРА МАРЫ. Таким образом, весь камень посвящен маске мимы Мары.

    Теперь рассмотрим явные черточки на этом камне. На самой маске нос обозначен черной буквой А, которая лишь подтверждает неявную букву А слова МАСКА. И подчеркнута вторая неявная буква А того слова явно буквой А в нижней части левого глаза. Иначе говоря, в верхней части маски черные черты усиливают неявные буквы, помогая читать неявное слово.

    На подбородке маски можно прочитать неявные слова ХРАМ и МИМЫ, и вертикальные чёрточки представляют собой просто букворазделители для удобства чтения. Ниже имеется знак, напоминающий лежачую букву Б, хотя его можно тоже признать совокупностью вертикальных черточек букворазделителей с горизонтальными чёрточками строкоразделителей.

    Слева, там, где написано РЮРИКА МИМЫ, явные черточки прорисовывают букву Р первого слова и букву Ы последнего слова.

    Подводя итог, можно сказать: явные надписи третьего типа являются либо прорисями неявных букв русских надписей, либо штрихами, отделяющими буквы или строки друг от друга. Полагаю, что именно они и стали прототипом якобы «протошумерских» надписей для Кифишина.

    Рассоха против Кифишина.

    К сожалению, самой книги Кифишина (первого тома из заявленного семитомника) [2] мне найти в интернете не удалось. Она была издана на Украине в Киеве. Но мне удалось найти ссылку в книге И.Н. Рассохи [3]. Я привожу из нее рис. 3 [2:64, рис. 27], а также цитаты из его книги.

    Рис. 3. Фрагмент книги А.Г. Кифишина и моё чтение надписей

    Сначала я процитирую И. Рассоху: «Итак, А. Г. Кифишин нашел в себе смелость интерпретировать наскальные рисунки XXXV тысячелетия до н. э. как текст на шумерском языке. Признаться, у меня нет желания объяснять, почему мнение о том, что тридцать семь тысяч лет назад люди где-либо говорили по-шумерски, есть чушь и бред.

    При этом наш бравый дешифровщик регулярно находит в себе смелость еще и «отсекать хобот» у мамонтов, чтобы они «стали удивительно похожими на медведей» и т. д. Вообще запредельность «логики» А. Г. Кифишина потрясает. Большую часть его книги составляют якобы «расшифровки протошумерских текстов» из Каменной Могилы. Серьезно анализировать эти «расшифровки» невозможно. Для примера: на стр. 64 его книги [Рис. 27] приведено два рисунка (из панно № 7 и панно № 5), которые А. Г. Кифишин считает одним и тем же знаком ug ‘лев’ [111, с. 64, 82]. После этого не впечатляет даже отрезание у мамонта чего угодно» [3]. – Замечу, что Игорь Рассоха и в моих беседах с ним, и в своей книге позиционирует себя как украинский патриот. На самом деле и в том, и в другом случае мы видим львиную морду с раскрытой пастью. А то, что она могла изображаться с разной степенью подробности, эпиграфистам по другим знакам давно известно. Да и не совсем похожей одна на другую, как нынешние буквы Т и т.

    Тем не менее, дешифровок Кифишина он не приемлет. Сначала он цитирует слова Кифишина из его монографии: «Сам А. Г. Кифишин назвал целую главу своей книги «Поиски методики чтения пиктографической письменности». Там он так поясняет эту свою методику: «Переменные знаки, отражающие грамматические показатели, в архаических письменностях часто выражены очень слабо и могут практически не улавливаться. […] Тогда возникает вопрос: идти ли в дешифровке по проторенной стезе – анализа переменных знаков с большей грамматической нагрузкой (как в письменности II-I тыс. до н. э.), или же по новому пути обнаружения знаков, обладающих семантической нагрузкой? Второй путь предполагает наличие способа «узнавания» знаков-картинок (символов) в соответствии с тенденцией их упрощения в идеограмы. Например, идеограммы-картинки превращаются в клинописные классические идеограммы (шумерограммы), а затем (во II тыс. до н. э.) – в силлабемы (слогограммы). Если исходить из изоглоссы развития знака от силлабемы к шумерограмме, а затем к раннешумерской пиктограмме-картинке и далее в глубь веков, то при известной доле воображения можно предвидеть «картинку» протошумерской пиктограммы, еще не обнаруженной исследователями. Я остановился на втором – на определении знака по протообразу, выявлении его смысловой нагрузки и лишь затем – прочтении его фонетического образа» [2:39, 33].

    Кифишин исходит из традиционного представления о первенстве пиктографической письменность над слоговой (на мой взгляд, последовательность обратная), и потому он сначала по внешнему виду морды тигра с открытой пастью решает, что перед ним – ЛЕВ (четвертая строка текста на рис. 3). Затем он это своё предположение переводит на шумерский язык как UG, и полагает, что он дешифровал данное изображение с помощью шумерского языка.

    Рассоха при этом иронически замечает: «Можно понять, что А. Г. Кифишин взялся «при известной (как мы убедились, очень большой) доле воображения» угадывать смысл пиктографических знаков, сопоставляя их с более поздними знаками уже расшифрованных письменностей. Он заявляет: «Имеются достаточно веские основания думать, что протоэламская, намазгинская, протошумерская и «срубная» письменности вышли из единого источника, сохранявшего свою цельность еще в IV тыс. до н. э. Параллельно этому «восточному» ареалу праписьменности (шумеро-индоевропейскому и эламско-протокитайскому) должен был существовать «западный» (протоиндийский, протоегипетский, крито-микено-лувийский). Дифференциация двух ареалов могла произойти до V тыс. до н. э., после разложения изначально единой системы символико-ритуального письма эпохи позднего палеолита [2:30-31].

    Идея интересная, но почему неизвестные письменности (и тем более «праписьменности») следует читать непременно по-шумерски? Например, уважаемый во всем мире ученый И. М. Дьяконов утверждал: «В древнейшей шумерской иероглифике, из которой развилась клинопись, фонетических знаков, по-видимому, нет, и она представляет собой чистую пиктографию» [88, с. 532]. Там же подчеркивается: «Как в рисуночных, так и в чисто идеографических письменностях отсутствует связь между нарисованным знаком и его произношением; знаки могут “читаться” на любом языке» [88, с. 53]. Так что даже если представить себе, что А. Г. Кифишин вдруг каким-то чудом преуспел в «выявлении смысловой нагрузки знака», это вообще не имеет отношения к «прочтению его фонетического образа» [3]. – Как видим, И.Н. Рассоха бьёт не в бровь, а в глаз украинского патриота Кифишина.

    Более того, Рассоха даже ёрничает: «Почему, скажем, не прочитать протоэламские надписи или надписи Каменной Могилы по-китайски? А. Г. Кифишин пишет: «Из каких составных элементов строятся пиктограммы шумерской, протоэламской и древнекитайской письменности? Что их роднит? Их роднит прежде всего внешнее и внутреннее оформление знака. […] Однако по сравнению с шумерской протоэламская пиктографика, подобно китайской иероглифике, усложнена за счет введения третьего элемента – наружной приставки к внешнему оформлению» [2:33-34]. Итак, получается, что по своему «внешнему и внутреннему оформлению знаков» (а это – вообще единственный аргумент А. Г. Кифишина) протоэламская письменность существенно ближе к китайской, чем к протошумерской. Но далее без какого-либо пояснения речь идет только о сравнении протоэламской письменности с шумерской. А почему же не с китайской?!»

    В то время я еще не знал, что китайская иероглифика выросла из русского слогового письма руницы (рун Макоши). Так что даже если бы можно было прочитать надписи Каменной Могилы по-китайски, в основе всё равно лежали бы надписи по-русски.

    Рассоха продолжает: «Причем это сравнение письменностей базируется на абсолютно непрозрачных, т. е. вообще непонятных принципах: «Теперь рассмотрим всю систему вариаций «ножниц» [частоты встречаемости] в обеих моделях письменности, при этом в первом столбике схемы разместим известные шумерские знаки, а во втором – неизвестные протоэламские. Ритуальная семантика их предполагается идентичной» [2:38]. Что означает выражение «ритуальная семантика знаков (разных письменностей) предполагается идентичной», честно говоря, не знаю, а Кифишин не объясняет.

    Вполне сочувствующая А. Г. Кифишину Л. И. Акимова в послесловии к его книге замечает: «Начиная говорить, он не умеет последовательно, связно излагать свои мысли… Его захватывающие рассказы способны лишь отпугнуть интересующихся. На них обрушиваются лавины фактов, не связанных никакой видимой последовательностью (она предполагается наличествующей в головах слушателей), а также пугающие громады ритуальных систем, смысл которых известен лишь автору [2:764]» [3]. – Сильно сказано!

    Полна сарказма и такая реплика Рассохи: «Впрочем, можно считать ответом на вопрос «почему шумеры» текст в самом начале книги: «Мои чернобородые и черноглазые герои, творцы одной из величайших цивилизаций мира, носители древнейшего известного письма. Уже в конце IV тыс. до н. э. они создавали такие вещи, которые другим народам и не снились. У них были великолепные ступенчатые храмы-зиккураты; они отлично знали карту звездного неба; по звездам основывали храмы и города; оттачивали зрение до такой степени, что могли видеть невидимые простым смертным звезды 10-й величины; их тренированный слух мог улавливать скрытую гармонию космоса, которую Пифагор много веков спустя назовет музыкой сфер. …За долгие десятилетия работы с шумерскими текстами я так вжился в образ этих давно ушедших людей, что начинал мыслить их категориями. Надо мной нередко смеялись, когда я вставлял в разговор фразу типа: “А у нас в Шумере...”» [2:14].

    Очевидно, что и сам А. Г. Кифишин весьма преуспел в уловлении тренированным слухом скрытой гармонии космоса… по-шумерски. И теперь для него куда ни глянь – «шумеры, шумеры, кругом одни шумеры». Но причем здесь историческая наука?!» [3].

    Понятно, что фантазировать никому не запрещено. И полностью согласен с выводом Рассохи: «Я допускаю, что А. Г. Кифишин может быть или мог быть действительно компетентен в шумерологии. Об этом лучше судить специалистам-шумерологам. Но все его штудии насчет якобы “расшифровок текстов” Каменной Могилы – самое беспардонное “наукообразное” шарлатанство. И, разумеется, “шумерское” название Каменной Могилы “гора Шу-Нун” имеет не больше исторического смысла, чем названия “гора Ку-Ку” и т. п.» [3]. Рассоха прав: реальное название Каменной Могилы было русским: БОГ-ГОРА [4]. Но главное для меня было изображение из книги Кифишина.

    Замечу, что я уже цитировал Рассоху в моей статье [5]. Тогда, в частности, я писал: «На самом деле и в том, и в другом случае мы видим львиную морду с раскрытой пастью. А то, что она могла изображаться с разной степенью подробности, эпиграфистам по другим знакам давно известно. Да и не совсем похожей одна на другую, как нынешние буквы Т и т». – А теперь я хочу пойти дальше того, что я писал в статье [5], то есть, показать, что изображение пасти тигра (или льва, по Кифишину) можно прочитать по-русски. Так я его и читаю по-русски как ЯРА ХРАМ РЮРИКА. Замечу, что оно по смыслу совпадает с моим чтением на рис. 1, только там был ХРАМ МАРЫ РЮРИКА, а здесь ЯРА ХРАМ того же Рюрика; кроме того, сами линии, принятые за рисунок, на самом деле просто выполняют роль прориси неявных букв. Правда, они не ограничиваются размерами самих букв, а продолжаются дальше, образую пересечения. Но принцип их появления – тот же.

    Надеюсь, что читателю стало ясно, что в основе фантазий Кифишина лежит исследование только явных знаков, которые являлись лишь обводками, прорисями знаков неявных. Но если на рис. 1 мы столкнулись с прорисями отдельных фрагментов букв, или даже целых букв, но выборочно, то на рис. 3 – напротив, с линиями прориси, продолженными в том же направлении на разные расстояния и образующими различные пересечения. Понятно, что  обводки или прориси неявных букв делались много ПОЗЖЕ нанесения неявных букв, причём людьми, которые уже не понимали смысла целых надписей, а видели только отдельные буквы. Это могло произойти тогда, когда сакральность пещеры была утрачена. А такое могло произойти, когда сменился этнос населения вокруг комплекса, и когда название Бог Гора стало произноситься как Боггар, то есть, после прихода тюрок – сначала турок, а потом их родни – крымских татар.

    Подсказкой для такого вывода стала череда букворазделителей с фрагментами букв, находящаяся над трещиной на рис. 1, которую я перенес в уменьшенном размере на рис. 3 слева. Она отдалённо напоминает арабскую вязь. Возможно, что турки и стремились вычитать на камнях некие арабские слова, обводя фрагменты букв, но у них ничего не получалось, и тогда они решили закрыть надписи решеткой, продевая штрихи букв в обе стороны достаточно далеко.

    Рис. 4. Один из гротов Каменной Могилы

    На рис. 4 я скопировал из набора фотографий, озаглавленных «Картинка по запросу каменная могила петроглифы», один из гротов этого археологического комплекса. Однако, когда я попытался выполнить команду: «Показать на странице», я этой страницы даже за полчаса не нашел, а на следующий день эта фотография из данного альбома исчезла.

    Тем не менее, мы видим, как каменный потолок нависает над гротом, засыпанным песком. Удивительно, но из положения «лёжа» один из посетителей оставил современную надпись: ОЛЕГ З. А чуть выше и правее в перпендикулярном направлении начертано: И РУХ. Так что и в данном случае мы видим отсутствие охраны данного грота.

    Но для чтения я усилил контраст этого изображения. И теперь можно присупить к чтению некоторых фрагментов надписей.

    Рис. 5. Моё чтение фрагментов надписей данного грота

    На левом верхнем фрагменте я читаю слова: РЮРИКА ЯРА, правее - ХРАМ ЯРА МАРЫ. А также – СКИФИЯ МАРЫ. На нижнем фрагменте – слова: 33 АРКОНА ЯРА. Из этого следует, что археологический комплекс во времена Рюрика принадлежал Крыму, точнее – мысу Херсонес. Внутри самого правого фрагмента я читаю слог МА, а правее – РЫ ХРАМ. Иначе говоря, МАРЫ ХРАМ.

    Таким образом, данный храм являлся одним из помещений Мары Яра.

    Текст дешифровки Кифишина.

    Пока я рассматривал только графическую сторону дешифровок Кифишина. Теперь я перехожу к рассмотрению их содержания. Общий вид чтения Кифишиным надписи показан на рис. 6 [1].

    Рис. 6. Пример дешифровки Кифишиным графических элементов грота

    А теперь я процитирую текст: «Например, согласно выводам А. Г. Кифишина, изображение «Животные в зарослях» следует транслитерировать так: «Медведь (медведица) (на) Суде Воды семя ануннаков, 140 семя ануннаков (в) утробе (матери) 10 Птиц Водой осудил(а), //Месламтаэа, Ашнан, //Ниназу// (и) Наннарушги (ради) голов (то есть жертв) Царице// (этих) ануннаков убили (и ушли из преисподней?)».

    Прекрасный, просто-таки великолепный чистовой текст! Итак, Суд Воды проводит семя ануннаков, причём 140 из них, то есть, из этих семян, находятся в утробе матери. – Уже замечательно! Вы видели судей на стадии эмбрионов? – Лично я, – нет! Я не представляю себе таких судей. Возможно, что они что-то могут услышать, но как узнать их мнение в качестве судей?

    Пытаемся понять текст дальше: Вот на этот суд эмбрионов, то бишь, семян, приходит то ли медведь, то ли медведица. Видимо, это прокурор, поскольку он (она) 10 птиц от имени Воды осудил. – Но за что? – Не важно! Важно то, что 4 бога этих ануннаков (то есть, видимо, сидящих во чреве матери) убили, чтобы их головы в качестве жертвы передать Царице, хотя, как можно отрезать головы эмбрионам во чреве матери, понять совершенно невозможно. Да и жуть это себе представить!

    Но кто же эти ануннаки, детям которых еще во чреве матери отрубили головы? Википедия поясняет: «Ануннаки или аннунаки (этимология имени неясна вследствие наличия множества форм написания (a-nuna, a-nuna-ke-ne, a-nun-na), дающих разные прочтения «пришедшие с небес», «те, кто благородных кровей» и т. д.) — Энлиль, Нинлиль, Энки — шумерские, аккадские, ассирийские и вавилонские божества, известные по самым древним письменным источникам. Связаны, а в некоторых случаях, пересекаются с Аннуна(пятьдесят великих богов) и Игиги (незначительные боги).

    Ануннаки появляются в вавилонском мифе создания, Энума Элиш. В последней версии, возвышающей Мардука, после создания человечества Мардук делит ануннаков и назначает их к их надлежащим местам: триста небу и триста земле. В благодарности, ануннаки, «Большие Боги», построившие великолепный Эсагил: «Они подняли высоко голову Эсагила, равняющуюся Апсу. Построив этап-башню так же высоко, как Апсу, они установили там местопребывание для Мардука, Энлиля, Эа». Затем они построили свои собственные храмы».

    Таким образом, головы отрубили детям богов во чреве матери. И совершили это святотатство над 50 богами тоже боги, только 4 главных. И, наконец, выясняется, что весь суд происходил в Преисподней, откуда смогли уйти только боги. Какие, не поясняется. Видимо, только 4 главных. А осуждённые птицы, медведь (медведица) и 140 матерей ануннаков, чьих детей обезглавили, остались в Преисподней, видимо, опять в качестве матерей судей, ибо суд Воды возможен только в Преисподней.        

    Ну и бред!

    Рис. 7. Обложка первого тома монографии А.Г. Кифишина

    Но, возможно, сам перевод был сделан безупречно! – Отнюдь нет. Вот что пишет некий dhyaana (на самом деле И.А. Святополк-Четвертынский): «Я опускаю в своем анализе оговоренный выше момент: частичное или полное сходство некоторых знаков с протошумерскими не доказывает их происхождение от протошумерских или связь с ними. Изображения воды, частей тела, животных у многих народов мира похожи. Посмотрим только на саму шумерологическую работу автора гипотезы. 1. Автор читает рисунки в прямой последовательности слева направо. Между тем, хорошо известно, что протошумерские и раннешумерские знаки вплоть до I династии Лагаша писались в произвольном порядке, и сложить слово из нескольких знаков весьма трудно для исследователя. Например, в тексте XXVI в. из Фары написано: AANENLIL2; GI4; LU2PA; DAMU. Читать нужно так: a-dEn-lil2 pa lu2mu-da-gi4 “К отцу Энлилю человека послал”. Трудно представить себе, чтобы такой подготовленный ассиролог, как Кифишин, не знал истории шумерского письма. Или он считает, что в палеолите предки шумеров знали более рациональное направление письма, чем их далекие потомки?

    2. Посмотрим теперь на транслитерацию. И сразу увидим небывалый знак AxKUD, который Кифишин вычитал из устаревшего словаря А. Даймеля. Ни в одном из современных сводов клинописи такого знака нет. На самом деле, это палеографическая ошибка новоассирийского писца, желавшего написать SIG5 “прекрасный” и забывшего начальный угловой клинышек. Никаких шумерских и тем более протошумерских эквивалентов знака не имеется, да и трудно было бы ожидать знак ошибки. Переводится этот несуществующий знак двумя разными способами: то “(на) Суде Воды”, то “Водой осудил(а)”. Такой перевод невозможен, поскольку нельзя из двух частей одной составной идеограммы составить связный грамматический текст. Например, имеется составная идеограмма KAxNINDA “рот x хлеб”, что означает KU2 “есть, кушать”. Но невозможно представить себе, чтобы части идеограммы переводились как члены предложения (типа “хлеб в рот он положил”).

    1. a-a-nun-a нельзя прочесть как “семя Ануннаков”. Во все эпохи в клинописи стояло бы a-nun-na со знаком NA, поясняющим произнесение последнего консонанта предыдущего знака.
    2. arhuš3 не имеет шумерского прототипа и не встречается ранее I тыс. до н.э.
    3. EŠ.KI не может читаться как имя лунного бога Нанны без предшествующего детерминатива DINGIR “бог”. Даже в самых ранних шумерских текстах имена богов всегда употребляются с данным детерминативом.
    4. Аргумент от этимологии. Слова текста, составленного, как предполагает автор гипотезы, в позднем палеолите или мезолите, должны иметь совершенно другую форму, чем известные лексемы III тысячелетия. Уж если только на протяжении одного этого тысячелетия шумерское слово "город" превратилось из iri в uru, то ни одно из слов за девять тысячелетий не должно было дойти в своей поздней форме.

    7. Наконец, последнее. Смысл переведенной строчки абсолютно невозможен для шумерского религиозного текста. Во-первых, в ближневосточных клинописных текстах ранней древности нет ни одного упоминания о человеческих жертвоприношениях. Во-вторых, раннешумерские религиозные тексты (заговоры, фрагменты мифов) записывались, в большинстве случаев, не простой, а шифрованной клинописью, и чтение таких шифровок до сих пор представляет немалую проблему для исследователей. В-третьих, каждый шумерский текст (это касается и протоклинописи) составлен по определенному жесткому канону. Существует канон царской надписи, канон заговора, канон хозяйственной таблички и т.д. Построенное автором гипотезы предложение не вписывается ни в один из известных канонов и не отражает никакой определенной функции древнего текста. Представить себе первобытное послание, написанное просто по прихоти и на деревню дедушке, невозможно.

    По всем приведенным причинам я считаю данное сочетание рисунков не относящимся к протошумерской или шумерской письменности. Автор гипотезы пользуется устаревшей лексикографической литературой и весьма произвольно трактует рисуночные знаки, часть которых напоминает протошумерские. Но для того, чтобы составить полное мнение о вышедшем труде, следовало бы проанализировать всю тысячу страниц книги. Времени на это у меня пока нет» [6].

    Рис. 8. А.Г. Кифишин на фоне книг, видимо, в своей библиотеке

    Смысл других дешифровок.

    «В одном из фрагментов Панно Грота Быка 9, упоминается о владыке Великого Севера: «(По) закону судьбы осуждённые правители (и) убитые мудрецы душу имели Птицы, семя завязывающей среди великих. // (Под) Крыло владыки Великого Севера мужи семя кладут 960 + 80 + 28″. Смысл этих цифр не понятен, но это святилище Севера связано с уже упоминавшемся деревом тамариск, о нём в Панно 34/А сказано так: «Тутовое дерево — (это) тамариск святилища Севера, которое Воды небес (=Холмом) судит». Солнце завладело созвездием Лира, т. е. Вега созвездия Лиры стала Полярной около 13 тыс. лет до н. э., что соответствует началу земледелия в державе Аратта» [7].

    Попробуем разобраться в смысле этой второй и третьей дешифровки. Вторая дешифровка: существует некий ЗАКОН СУДЬБЫ. Согласно ему, если правители были осуждены, а мудрецы убиты, то им было положено иметь душу Птицы. Иначе говоря, вместо их собственных душ, одним при жизни, а другим после смерти, боги насильно внедряли чужие души (а зачем телу душа после смерти?)

    Но душа не простая, а Птичья, и не простой Птицы, а той, которая, видимо, осуществляет кастрацию великих мужей, завязывая им пути прохождения семени. Как это удаётся делать Птице, совершенно неясно. Вроде бы эта Птица является одновременно и владыкой Великого севера, куда эти великие мужи «семя кладут» (как они его могут класть со связанными путями?). И как называется по-русски семяизвержение куда-либо (хоть под крыло, хоть на землю) кроме женского органа? – Боже, какая гадость!

    Но весьма интересно и тутовой дерево. О нём Википедия пишет так: «Шелкови́ца, или ту́товое де́рево (лат. Morus) — род растений семейства Тутовые (Moraceae), состоящий из 17 видов листопадных деревьев, распространённых в тёплом умеренном и субтропических поясах Азии, Африки и Северной Америки».

    Возникает вопрос: как субтропическое дерево может расти в Святилище Севера? А тамариск – это иное растение: «Гребенщи́к, тамари́кс, или тамари́ск (лат. Támarix) — типовой род   растений семейства Тамарисковые (Tamaricaceae), небольшие деревья и кустарники. В разных регионах России растение известно также под названиями Бо́жье де́рево, гребенчу́к и би́серник, в Астраханской области — жидови́льник или астраханская сирень, в Средней Азии — дженгил». Как может одно дерево быть другим?

    Дальше – еще непонятнее: как и зачем нужно судить тутовое дерево, и каким образом теперь в качестве судей выступают Воды небес = Холму? С какого бодуна Солнце завладело созвездием Лира (то есть, Солнце оказалось вместо зодиакального созвездия в созвездии Северного полушария)? И каким неведомым способом этот факт интерпретируется так, что Вега стала Полярной звездой?

    Словом, и тут одна нелепица нагромождается на другую.

    Но, возможно, я выбрал просто самые неудачные дешифровки? – Попробую рассмотреть еще парочку. «Панно 37/4: «Думузи, Ниндар (и) Гатумдуг (ритуал) Лука познали, // когда Воды звёзд хлынули (на землю). Инанна жребий бросила, // (и на) корабле грузовом Энлильпаиль, семьёй осуждённый, якорь Царицы (преисподней) завязал (т. е. умер) // Мудрецы судили, (а) великое знающие определили:// «Крокодил зерно (возрождения) Камнем Солнца связал» (т. е. совершил ритуал умерщвления бога), //Рождённые (во) тьме, (у) тростника зерна (в) Водах звёзд (=Эбле) — (это) пиво, нагруженное царицы, (это) Лук (=зерно) связанный, // (это) Змея, (это) упряжка двух быков. (Прошло) 1400 (лет)». Ключом к пониманию первой фразы: dumu-zi nin-dar ga-tum-dug bun-zu — является слово bun (Лук). Упоминание «Воды звёзд» говорит о Всемирном потопе, связываемом со вспышкой Сириуса. Имеет к этому отношение и Ниндара, разум Суда Воды имеющая, Семиголовая змея. Созвездие Лук — это, как будет показано ниже, часть созвездия Большого Пса, где находится Сириус. Как отмечает Кифишин, Думузи, возглавляющий первую династию, по его реконструкции Панно 25, время правления которого оценивается как им как 6217-6094 гг. до н. э., а имя которого ассоциируется у всех специалистов по древности со знаменитым «страдающим богом», родственным позднейшим Таммузу, Осирису, Адонису, Дионису и Аполону. Прибавляя к датам правления Думузи 1400 лет получаем новую независимую оценку вспышки Сириуса — 7617-7494 гг. до н. э.» [7].

    Итак, Думузи как правитель познал Лука, где Лук – это 1) = зерно (Лук связанный), 2) змея, 3) упряжка двух быков. Как змея одновременно может быть связанным зерном, а также упряжкой быков, мне неясно; это походит на бред больного. И опять непонятно, какие знания можно получить, познав это триединство созвездия Лука.

    Кстати, поисковик даёт такой ответ на запрос «созвездие Лука»: «Созвездие Стрелец. Шаровые скопления — M22 и M28 Туманности — M8 ... в северной части лука стрельца, и на самом деле «каус» означает «лук» ...» [8]. Тем самым, созвездие Лука – это часть созвездия Стрельца, но вовсе не Большого Пса, у которого никакого лука нет. Но даже если Кифишин спутал, и имел в виду часть созвездия Стрельца, то лук может отдалённо напоминать и змею, и дышло повозки двух быков, но никак не зерно, к тому же связанное.

    Непонятно и утверждение о том, что Крокодил зерно возрождения Камнем Солнца связал. Как известно, камень не столь эластичен, как верёвка, им связать что-либо невозможно. Но зачем связывать зерно камнем, и почему связывает зерно не земледелец, а Крокодил, который к земледелию никакого отношения не имеет, опять неясно.

    Почему связывание зерна является ритуалом умерщвления богов, и как вообще можно умертвить бессмертного бога в принципе? А главное, если бог – помощник и покровитель, спаситель человека, то зачем его умерщвлять? – Полная нелепица!

    О тростнике Википедия пишет: «Крупные многолетние травы с длинными ползучими корневищами. Стебель полый, прочный, высотой до 5 м. Листовые пластинки линейно-ланцетные. Соцветие — густая метёлка». Ни о каких «зернах тростника» речь не идёт. И ни в одной культуре мира из этих  мифических «зерен тростника» никто не варит пиво. Так что фраза «Рождённые (во) тьме, (у) тростника зерна (в) Водах звёзд (=Эбле) — (это) пиво, нагруженное царицы» полностью бессмысленна.

    Ниндар – один из сыновей Нингирсу. А Нингирсу – хозяин Лагаша, божество войны и земледелия, функционально эквивалентен Нинурте. Но у Кифишина, Ниндара, разум Суда Воды имеющая, Семиголовая змея. Как «сын», существо мужского пола, стал змеёй женского рода, совершенно неясно. А если у него разум Суда Воды, то как мы помним, это разум «семени во чреве матери», то есть, полностью отсутствующий. Зачем нужно такое существо – опять загадка.

    Подводя итог этой дешифровке, можно сказать, что совершены ляпы в ботанике, астрономии и мифологии. А выражение «связать зерно камнем» остаётся необъяснимым. Это – не перевод, и даже не фантасмагория. Это просто набор случайных слов, кое-как связанных грамматически в подобие предложений.

    Ну и, на всякий случай, еще одна дешифровка: «Из Каменной Могилы дошло до нас и самое, по-видимому, древнее и меткое упоминание о Крыле Великом Птицы-Смерти, которое относится к временам более древним, чем вспышка Сириуса 7500 лет до н. э.: «На полях лиллу Крыло Великое [Птицы-Смерти] установлено […] ( По указу) [демонов-] утугов Аратты Ламар (в) 80 (году) правителей судит. Думузи (для) Суда Воды 40 ослов определил (и) 40 Колесниц первейших. Жребий Колесниц первейших – (согласно) знанию Морской Бездны – мёртвых перевозить. Колесницы птицы (были ещё у) Гильгамеша (и) Абукуна, правителя, Древо Быка имеющего». Шилов связывает упоминаемый в этом отрывке Всемирный потоп с прорывом вод Средиземного моря в Чёрное. Но из фрагмента, с упоминанием Ледника и созвездия Лиры, с упоминаемой датой 80 (какого-то летоисчисления) лет, следует, что речь здесь идёт о другом потопе, который уничтожил на побережье Ледовитого океана стада мамонтов и многих других животных».

    Получается, что пока не было крыла Птицы Смерти, люди не умирали. И, чтобы их умертвить, по указу демонов Ламар судит правителей. Их так много, что потребовалось 40 повозок, в которые зачем-то впрягали ослов. Но, как мы помним, Суд Воды происходил в Преисподней. Следовательно, еще до решения суда, все правители оказались в Преисподней, где и происходил суд. 

    Но, поскольку правители были осуждены на смерть в самой Преисподней, возить их было куда-то незачем: они уже находились на месте! Следовательно, ослы их возили туда-сюда по Преисподней. Но зачем?

    Каким образом из этой абракадабры следует, что речь здесь идёт о другом потопе, который уничтожил на побережье Ледовитого океана стада мамонтов и многих других животных, только Кифишину и Шилову известно.

    Если бы я написал нечто подобное, заменив названия шумерских богов на имена богов славянских, мои коллеги решили бы, что я сошел с ума. Однако о Кифишине так никто не отозвался. За эту галиматью его наградили.

    Рис. 9. Награждение А.Г. Кифишина орденом [9]

    Награждение А.Г. Кифишина.

    «Российский востоковед, специалист по шумеро-вавилонской письменности Анатолий Георгиевич Кифишин удостоился весьма почтенной в России премии «Вера и Верность» «за выдающиеся достижения в деле изучения древнейших письменных памятников человечества, личное мужество в отстаивании интересов отечественной науки». Вручена она была в конце минувшего года: 13 декабря 2012 года» [9].

    Итак, как же отнёсся к награждению тот самый автор, который 4 года назад критиковал Кифишина за неверность перевода? А вот как: «Долгожданное признание Россией трудов титана отечественной шумерологии наконец состоялось! Признание его научных заслуг на столь высоком уровне особенно впечатляет. В самом деле, за всю историю России ни один древник-гуманитарий со времен В.В. Струве, специалист по древней истории и языкам не был удостоен столь высочайшей награды. Сколь бы ни был признан на Западе главный притеснитель "второго ломоносова" И.М. Дьяконов, на русской земле удостоен он был практически ничем (даже в академики не прошёл). Ученик Василия Струве – Анатолий Кифишин воистину наследует своему учителю и в плане признания его заслуг перед наукой, страной и обществом. Его жизнь – это пример искреннего, преданного до фанатизма и бескорыстного служения исторической науке (учёный был изгнан изо всех институтов и вузов, в течение 40 лет трудился за счёт собственных средств, полностью игнорируемый государством, науку

    которого ныне он столь возвысил!), изучению письменности и истории шумеров».

    Насчёт фанатизма согласиться можно. Но что заставило dhyaan’у изменить своё мнение? Тем более, что он написал: «В советские годы исследования одарённого учёного часто встречали непонимание в научной среде, его труды замалчивались.

    Мой комментарий: Непонимание в научной среде – это мягко сказано!  Вся ленинградская "компания" его коллег-ассириологов при одном лишь упоминании этой легендарной фамилии "Второго Ломоносова" приходила просто в иступлённое состояние. Начиная с отца-основателя этой "компании" Игоря Михайловича Дьяконова, невозможно не упомянуть при этом "верного дюка" последнего – юриста Владимира Ароновича Якобсона и уж, разумеется, "корифея" отечественной шумерологии – Ирину Трофимовну Каневу, автора переиздаваемой грамматики шумерского языка. В выплёскивании яда в отношении Анатолия Георгиевича не стеснялся из них никто! Дьяконов как в своих воспоминаниях, так и в личных беседах, называл Кифишина шизофреником. Как сообщает целый ряд опрошенных мной учёных, Дьяконов при своей жизни весьма гордился тем, что он "зарезал диссертацию Кифишина". Современная шумерология действительно способна предоставить факты на предмет того, что сделал он это напрасно, ибо прав действительно был Анатолий Георгиевич, как доказали сейчас наши западные коллеги. И. Т. Канева, "кипя праведным гневом", не постеснялась в Письме Руководству Института языкознания РАН в 2004-м году обвинить меня в личных и научных симпатиях к Кифишину, в результате чего "по требованию коллег" (и настоянию питерского языковеда Казанского) меня отстранили от написания очерка шумерского языка в серию "Языки Народов Мира"» [9].

    Итак, в основе перемены мнения – личная обида: отстранение от написания очерка шумерского языка. То, что раньше dhyaana критиковал Кифишина, показывая несостоятельность его дешифровки, теперь оказалось ничего не значащим фактом. «Встретив в журналистских опусах далеко не одну сакраментальную фразу, решился на некоторый комментарий. Лично я уже несколько десятилетий персонально с Анатолием Кифишиным не дружу (с 1990-го года), несколько раз пересекались за это время, но дружеских отношений с ним, моим старшим коллегой по шумерологической науке так восстановить и не удалось. В своей предыдущей полемике с лже-юзером Баншуром я уже писал, что методы дешифровки Кнорозова и Кифишина во многом похожи. Теперь бы добавил, что такие люди, обладая колоссальной внутренней энергией, на внешнем уровне весьма неуживчивы, что создаёт дополнительные проблемы в их социализации! Баншур о Кнорозове уже писал, что такие люди нетерпеливы, своенравны и, как правило, не могут внятно преподавать (им скучно объяснять то, что они и так знают, и в каждом, кто думает медленнее, они видят непроходимого тупицу). Что обуславливает почти полное отсутствие у них учеников».

    Насколько можно понять, Кифишин обиделся на Святополк-Чердынцева за критику своей дешифровки, и дружба оборвалась. Да и в этой вроде бы хвалебной статье dhyaana напоминает: «В середине 90-х годов ХХ века Кифишин провёл исследования археологического памятника «Каменная могила» в Приазовье, сохранившем следы древних рисунков и символов. Историк выдвинул смелую гипотезу о том, что загадочные письмена оставили древние шумеры.

    Мой комментарий: Дьяконов же эту смелую гипотезу обозвал "бредом тифозного медведя"! В интернете до сих пор можно встретить лавину грязи о гипотезах Кифишина по Каменной Могиле, начиная с опуса Колинько в газете "Труд" до монографии Игоря Рассохи в стиле "Фантазия людей неудержима: Шумерские библиотеки! Шумерская клинопись в Горбуневском торфяннике!»

    Понятно, что награждение А.Г. Кифишина премией и орденом святого Андрея Первозванного повлияло на dhyaana сильнее, чем выявление профессиональных эпиграфических ошибок.

    Обсуждение.

    Собственно говоря, тут имеется четыре удивительных сюжета. Первый из них связан с реакцией научного сообщества. Так, в течение 40 лет А.Г. Кифишина не только не признавали как шумеролога, но даже изгнали его из всех НИИ исторического и лингвистического направлений. И вот Игорь Анатольевич Святополк-Четвертынский, окончивший отделение ассириологии восточного факультета Санкт-Петербургского университета, находит несоответствия между шумерскими знаками и их переводом в работе А.Г. Кифишина, свои замечания он публикует, и с тех пор его дружба с Кифишиным расстраивается. Однако позже, когда Кифишина наградили, оказалось, что все критики Кифишина, которые до того были уважаемыми людьми, как теперь выяснилось, просто «лили на него лавину грязи». Однако возникает вопрос: была ли критика безосновательной, и стали ли дешифровки А.Г. Кифишина более логичными и соответствующими хотя бы здравому смыслу после его награждения? – Ответ очевиден: нет!

    Так что же заставило хотя бы одного из критиков Кифишина изменить своё мнение? Какие-то новые данные Кифишина по дешифровкам? – Тоже нет. Мнение изменилось под влиянием награды, отнюдь не правительственной, а церковной. После А.В. Арциховского, которого за его открытие Новгородских берестяных грамот наградили Сталинской премией, историки долгое время наград не получали. И нынешняя награда, пусть даже не правительственная, повысила престиж исторической науки в глазах самих исследователей. И это признание науки, а не личных заслуг Кифишина, заставило какую-то часть критиков московского шумеролога закрыть глаза на него как на непрофессионального эпиграфиста. Ибо победителя не судят. Корпоративные ценности заслонили объективность.

    Впрочем, и тут нельзя особо строго подходить к членам научного сообщества. Как писал Томас Кун, научное сообщество разделяет определенную парадигму, а если кто-то ее не разделяет, тому не место в научном сообществе. В советское время возникновение письменности историки, следуя за Марксом и Энгельсом, связывали с развитием государства, то есть, с античностью; так что в протошумерское время, когда никакого государства не было, не могло возникнуть и письменности. В наши дни наиболее древним состоянием общества признаётся общество Египта и Месопотамии; протошумеры были еще древнее. Тем самым в советское время работы Кифишина выходили за рамки господствовавшей парадигмы и потому должны были осуждаться; тогда как в наши дни существование государственности для возникновения письменности не считается необходимым. Так что теперь работы Кифишина МОГУТ лежать внутри современной парадигмы. Изменился не подход Кифишина – изменились требования к тому, какие предположения можно считать научной работой. Но МОГУТ – еще не значит ЛЕЖАТ.

    Я полностью присоединяюсь к мысли И.А. Святополка-Четвертынского о том, что историков за их выдающиеся достижения следует награждать. Правда, не в данном случае. Хотя орден святого Андрея Первозванного именно Кифишину я тоже одобряю. Поясню свою позицию: в результате ранения А.Г. Кифишин потерял глаз и руку, и даже обычная, повседневная  жизнь была для него нелегка, а уж заниматься наукой, испытывая болевые ощущения, было особенно сложно. А он занимался, и в больших масштабах. Поэтому, как я полагаю, он вполне заслуживал орден как великий подвижник и мученик. Иначе говоря, я преклоняюсь перед ним, как перед очень мужественным человеком.

    Вместе с тем, на нём тоже можно проследить очень интересную проблему социологии науки. Труды Кифишина, раскритикованные в России, пригодились на Украине. Сначала они совпали с выводами Ю.А. Шилова, товарища по несчастью, которого тоже уволили из НИИ археологии. Однако, поскольку Шилов знал конъюнктуру, он направил Кифишина к Б.Д. Михайлову, которому, как директору любого археологического комплекса, постоянно не хватало финансирования. И когда к Михайлову пришло два письма: моё, с версией о русских надписях, и Кифишина, с версией о протошумерских надписях 17-го, а то и 20-го тысячелетий, он повёл себя как обычный хозяйственник. Считать этот памятник наследием русской культуры в условиях, когда пробуждался украинский национализм, означало не столько увеличение финансирования, сколько его полное прекращение. С другой стороны, объявить Украину родиной прашумеров означало объявить ее родиной ариев. Это полностью укладывалось в появившуюся новую украинскую парадигму.

    Поэтому, рекламируя Кифишина, он работал на создание новой парадигмы. И не зря – трудами Кифишина заинтересовались украинские власти. Даже Википедия отметила, что «осторожные предположения Кифишина были подхвачены некоторыми украинскими националистами в искажённом виде: «Украина — родина шумеров». А в уже цитированной работе [9] мы читаем: «Осенью 2001 г. в Киеве состоялась презентация книги в Доме ученых, в Союзе писателей Украины, а также 14 ноября – в Верховной Раде Украины. Учитывая заслуги А.Г. Кифишина в получении новых знаний по древней истории, он был награжден мэром Киева А.А. Омельченко орденом "Знак Почета". Союз писателей Украины выдвинул книгу на соискание Нобелевской премии». Понятно, что через 10 лет Кифишина наградили и в Москве.

    Итак, я перехожу ко второму сюжету. Отдавая дань настойчивости, терпению, и огромной силе воли этого незаурядного человека, я продолжаю настаивать на том, что его эпиграфические результаты всё-таки неверны. 

    Проходя путь, который я проделал в этой статье в обратном порядке, я напоминаю, что семантика «дешифрованных» им надписей не выдерживает критики: якобы дело происходит в Преисподней (ни один миф различных мифологий мира не напоминает репортаж из Преисподней), и якобы богам-судьям (ануннакам) после этого отрубают головы, причём не столько взрослым особям, сколько эмбрионам в материнском чреве. Такого мы тоже не встретим ни в одной мифологии мира; это какая-то «чёрная мифология». Если вспомнить какие-то немыслимые географические расположения растений или странные астрономические сюжеты, то, даже если всё остальное верно, это заставляет сильно усомниться в результатах.

    По данным того же И.А. Святополка-Четвертынского ряд шумерских изображений был переведен А.Г. Кифишиным совершенно неверно. Это – следующая проверка истинности дешифровки. Далее я перехожу к третьей ступени проверки: что именно легло в основу так называемых протошумерских знаков. На основе рассмотрения некоторых изображений Каменной Могилы выяснилось, что такие знаки явились прорисями либо фрагментов русских букв на их небольшую длину, либо, напротив, продлением этих линий на длину нескольких букв, где пересечения образовывали новые, паразитные линии. Если добавить сюда межбуквенные и межстрочные штрихи, то, наложенные друг на друга, они образовывали некие графемы, которые можно читать на любых языках, в том числе и на русском (что я показал на рис. 3). Иначе говоря, перед нами – псевдоинскрипции.

    И, наконец, четвертая ступень проверки – подлинные надписи, на которые были нанесены псевдоинскрипции. Они оказались русскими, выполненными рунами Рода. Иначе говоря, как это ни прискорбно, но А.Г. Кифишин потратил свою творческую жизнь на то, чтобы как-то прочитать и осмыслить псевдоинскрипции, которые он принял за протошумерские надписи. В этом смысле он не одинок. Критиковавший его Игорь Николаевич Рассоха принял букво- и строкоразделители той же Каменной Могилы за письмо Огма. Правда, от комических дешифровок его спасло то, что ни одну из выделенных им надписей он читать не стал, а просто привёл их в качестве примера (я их прочитал за него – получилась абракадабра). Чтение псевдоинскрипций – это крайний случай неверной атрибуции надписей с последующей расплатой за неё в виде фантастических чтений. Такого рода ложные атрибуции допускали не только любителя в виде И.А Фигуровского или Г.С. Гриневича, но и профессионалы, например, Е.А. Мельникова. Вероятно, проблеме ложных атрибуций мне следует посвятить специальное исследование.

    Третий интересный сюжет – это создание псевдоинскрипций. До сих пор я знал некоторые псевдоинскрипции, которые были созданы сетевыми хулиганами специально для того, чтобы я прочитал то, что по естественным причинам не могло быть написано на некоторых предметах. Но в данной статье мне повезло, и я считаю это небольшим открытием: псевдоинскрипции Каменной Могилы создавали турки или крымские татары, обводя фрагменты букв, которые в совокупности с букво- и строкоразделителями образовывали причудливые узоры, отдалённо напоминающие арабскую вязь. Замечу, что русские люди, находящиеся в области распространения рун Одина, часто писали на рунных камнях русские надписи так, что букворазделители выглядели в виде германских рун. Такой тип псевдоинскрипций в подражание привычным надписям показан на рис. 2.

    Но существовал и второй тип псевдоинскрипций – обводка русских букв в виде в продолжения их элементов на длину в несколько букв. При этом получалась решетка, показанная на рис. 3. Её более яркие черты маскировали выцветшие контуры русских букв. Иначе говоря, мотивом второго типа псевдоинскрипций была маскировка подлинной более ранней надписи, выполняя роль как бы ее эстетически облагороженного зачёркивания.

    Ну, и наконец, четвёртый интересный сюжет – это обнаружение среди неявных надписей Каменной Могилы не просто храмов древних русских богов, о чем свидетельствовали некоторые прочитанные мною явные надписи в статье [4], но явные подписи храмов именем Рюрика. Иначе говоря, задолго до их посещения турками и крымскими татарами, эти гроты были освоены жрецами Рюрика. При этом возникает вопрос: были ли эти храмы посвящены только богам, или же они одновременно исполняли и роль музеев древности? Если бы удалось показать, что им была свойственна и эта функция, можно было бы утверждать существование исторической науки во времена Рюрика. Однако для такого утверждения необходимо провести дополнительные исследования.

    Заключение.

    Повторное исследование надписей Каменной Могилы на предмет сопоставления неявных и явных надписей привело к новым интереснейшим выводам.              

    Литература.

    1. Загадки Каменной Могилы. 31.03 2015. Источник: http://paranormal-news.ru/news/zagadki_kamennoj_mogily/2013-08-24-7550
    2. Кифишин А.Г. Древнее святилище Каменная Могила. Опыт дешифровки протошумерского архива XII—III тысячелетий до н. э. В 7 томах / Науч. ред. Л. И. Акимова. — К.: Аратта, 2001. — Т. 1.— 872 с. — ISBN 966-7865-08-8
    3. Рассоха Игорь. Украинская прародина индоевропейцев. 7.1. О «дешифровке» А.Г. Кифишина. Источник: http://www.hrono.ru/libris/lib_r/rass71indo.html
    4. Чудинов В.А.Древнейший храм и музей истории славянских богов Бог-горы. – Сайт chudinov.ru от 14 февраля 2007 года
    5. Чудинов В.А. Игорь Рассоха как эпиграфист. Сайт chudinov.ru от 21 июля 2007 года
    6. dhyaana. Прав ли Кифишин в дешифровке надписей Каменной Могилы? – 29 сентября 2009 года. Источник: http://dhyaana.livejournal.com/985.html
    7. Брюшинкин. Что означает двуглавый орёл в гербе России? // Красный Сириус. 1 февраля 2011 года. Источник: http://bryushinkin.ru/?p=67
    8. Созвездие Стрелец. Realsky.ru. Источник: www.realsky.ru/articles/constellations/355-sagittarius
    9. dhyaana. Кифишин – вершина русской исторической науки. 14 января 2013 года. Источник: http://dhyaana.livejournal.com/1882.html

Комментарии:

Владимир Ракушин
05.04.2015 07:04
Здравствуйте! Храмовый комплекс Анкор в Комбодже также строился во времена Рюрика, думаю, вы там тоже найдёте много интересных надписей

Оставьте свой комментарий


Закрыть

Задать вопрос В.А. Чудинову