По следам письма Леонида Григорьевича Феденко

Чудинов Валерий Алексеевич


Седьмого мая 2009 года, после предварительного телефонного разговора, мой читатель Леонид Григорьевич Феденко прислал мне следующее сообщение. «Уважаемый ВалерийАлексеевич! Прежде всего – хочу выразить Вам свое уважение и восхищение за Ваш титанический труд на благо Отечества, извините за высокопарный стиль, но эти слова от души, жалею, что не сказал об этом в разговоре по телефону». Зато по телефону он мне признался в том, что обнаружил на ряде фотографий из Помпей, которые он снимал собственноручно, замазанные русские надписи.

Оглавление:
  • По следам письма Леонида Григорьевича Феденко
  • Зеркало русского Севера
  • Мои прежние дешифровки
  • Проверка положений письма Феденко
  • Продолжение письма Феденко
  • Моё чтение надписей
  • Реставрация
  • Моё чтение надписей
  • Завершение письма
  • Постскриптум
  • Обсуждение
  • Заключение
  • Литература
  • Комментарии
  • По следам письма Леонида Григорьевича Феденко

    Седьмого мая 2009 года, после предварительного телефонного разговора, мой читатель Леонид Григорьевич Феденко прислал мне следующее сообщение. «Уважаемый ВалерийАлексеевич! Прежде всего – хочу выразить Вам свое уважение и восхищение за Ваш титанический труд на благо Отечества, извините за высокопарный стиль, но эти слова от души, жалею, что не сказал об этом в разговоре по телефону». Зато по телефону он мне признался в том, что обнаружил на ряде фотографий из Помпей, которые он снимал собственноручно, замазанные русские надписи. Кроме того, он обнаружил, что в процессе многих так называемых «реставраций» совершенно несуразная окраска остаётся, а русские надписи под нею исчезают. Для меня этот факт был весьма важным.

    Зеркало с русского севера
    Рис. 1. Зеркало с русского севера

    Зеркало русского Севера

    «Начну с зеркала «Почтарь», с него началось мое знакомство с вашими исследованиями. Если задать минимальный масштаб 200-400%, я хочу предложить в дополнение к вашим свои и чужие версии по этому зеркалу. Я его назвал бы «Кентавр», так как тело человека слито с конем. Кентавра назвал не я, а один из наших сотрудников по работе. Он же увидел под брюхом коня стилизованное изображение мужского лица: глаза, нос, рот, бороду. Я думаю, к этой голове относится надпись, что вы прочли «ужасна и страшна». На уровне носа у этой головы, как мне кажется, по обе стороны (включая нос), в глазах и бровях и под глазами, в бороде - надписи. С левой стороны от головы «почтаря» я вижу женский профиль с открытым ртом, на голове корона или кокошник, а «развевающийся резанный флаг» в руках «почтаря» – это перья. Перья и женская голова похожи на птицу-сирин из русских сказок. Симметрично этой птице другая – «жар-птица» с повернутой вправо головой и далее из клюва надпись.

    Надпись еще в хвосте птицы, разобрать трудно. Голова «почтаря», если ее рассматривать отдельно, представляет образ человека с одной рукой, двумя ногами и головой, рот, нос и два глаза – чем-то напоминает каменных «идолов» майя или инков. Под поднятой ногой лошади изображение волка или пантеры. Над хвостом лошади профиль большой мужской головы с бородой, на голове какой-то убор, похожий на шапку Деда-мороза, «состоящий» частично из руки «почтаря». В этой голове, как в матрешке еще один бородатый мужской профиль, который дует, а ветер – это борода большого мужского профиля. Этот «дующий» профиль увидел не я. Вы пишете, надписи надо искать в волосах и бороде, складках одежды, пальцы рук, ног. Вижу их, вижу руны и русские буквы, таких артефактов я обнаружил сотни. Прочесть не могу, еще не научился».

    Мои дешифровки данного зеркала из книги об этрусках
    Рис. 2. Мои дешифровки данного зеркала из книги об этрусках

    Мои прежние дешифровки

    В Приложении 2 к книге «Вернём этрусков Руси» я показал дешифровку надписей ряда бронзовых зеркал русского Севера. Зеркалом № 1 шел рассматриваемый артефакт.

    В подрисуночной статье я писал: «Зеркало № 1. Его В.Н. Дёмин атрибутирует как «старинную бронзовую бляху, похожую на медаль», рис. 1 (ДЕМ, с. 68, рис. 28). Ее нашел доктор биологических наук М.Д. Сонин на берегу реки Надым у поселка Шуга вблизи Пустозерска. Я читаю надписи на данном предмете, начиная с верхнего ободка, так сказать, легенду. На самом верху читаются в прямом свете слова МАЕСТРСК и в обращенном – АЯ, что образует слово МАЕСТРСКАЯ, то есть, МАСТЕРСКАЯ. Раньше я не придал бы значения подобной описке, приняв ее за неизбежную ошибку. Однако теперь, проанализировав более полусотни этрусских зеркал, я понял, что такого рода ошибки делались этрусками преднамеренно, составляя особую черту их надписей, которую я назвал реверсом. Иными словами, две соседние (или через одну) буквы меняются местами. Следующий участок с большим трудом читается в обращенном цвете, образуя буквы слова СЛОВЕН, написанные в лигатуру. До сих пор нам был известен один народ, носивший названия СЛОВЕНЕ – это новгородцы. Они были изготовителями данного изделия? – Как оказывается, нет. Далее следует остроумно выполненная надпись, читаемая в обращенном цвете как прилагательное ПЕЧЕРСКИХЪ. Тем самым, помимо словен новгородских существовали и словене Печерские, жившие на Печере.

    Остроумие выполнения данной надписи состоит в том, что 1) буква Е является лигатурой букв П и Ч, то есть, написана виртуально и 2) буквы РСКИ написаны в лигатуру. Примерно такого же уровня изобретательность обнаруживается и на бронзовых зеркалах этрусков.

     

    Затем следуют два любопытных слова, читаемых в обращенном цвете: «ГЛОРИЯ ПАНТЕРА», то есть, СЛАВНАЯ ПАНТЕРА. Полагаю, что так называлась мастерская Печерских славян, где слово СЛАВЯНЕ было обыграно как СЛАВНЫЕ, а слово СЛАВНАЯ переведено на латынь, где оно звучит как GLORIA. Два следующих слова требуют большого воображения и труда для их прочтения; полагаю, однако, что их можно прочитать в обращенном цвете, как БЕРЕГА КОСМЫ. Река Косма впадает в Печору примерно в 300 км от ее устья. От нее до Архангельска примерно 600 км. Таким образом,

    Следующий участок имеет неожиданное чтение, ТАМ ПОЛЯНЕ, затем, комбинируя буквы в прямом и обращенном цвете, можно прочитать слова БРАТЬЯ СТРАЖИ. Вероятно, знаки препинания надо было бы поставить так: ТАМ ПОЛЯНЕ-БРАТЬЯ, СТРАЖИ. Три следующих слова тоже читаются с трудом: ОТРАЗИЛИ ЛОВ ЛОПАРЕЙ. Вероятно, речь идет о том, что на берегах реки Космы проживали Печерские словене, поляне и лопари. При этом два славянских племени держались друг с другом как братья и не позволяли лопарям ловить рыбу в своих водах. При обнаружении таких попыток поляне вступали в бой.

    Следующий участок гласит: В ЯРОСЛАВСКИХ ВОДАХ. Вероятно, данная территория принадлежала Ярославу. Далее опять идет участок довольно трудного чтения: ЛИК МАРЫ. Зато в следующей решеточке хорошо читаются слова НА КОНЕ. Тем самым, перед нами, оказывается, изображен лик Мары на коне. Как бы бордюр из одинаковых палочек на самом деле имеет чтение В ЛПИТКЕ, то есть В ПЛИТКЕ. Последнее слово можно прочитать лишь при сопоставлении букв в прямом и обращенном цвете: ЯРСОЛАВА. Таким образом, данное зеркало есть ПЛИТКА ЯРОСЛАВА; опять мы встречаем реверс в словах ЛПИТКЕ и ЯРСОЛАВА. Иными словами, реверс был обязателен и для русских зеркал.

    Нам уже встречалось выражение ЯРОСЛАВЛЕВ КАМЕНЬ на камнях, вероятно, дозволенных для совершения молений и христианами. Полагаю, что выражение ПЛИТКА ЯРОСЛАВА имеет тот же смысл: хотя на ней изображена славянская языческая богиня болезней и смерти Мара, по распоряжению Ярослава она, видимо, должны была бы приравниваться к христианским иконкам. Полагаю также, что под ЯРОСЛАВОМ следует понимать Ярослава Мудрого, который должен был сгладить негативные последствия введения христианства его отцом Владимиром Красное Солнышко, сделав уступку язычникам.

    Мое чтение внутренней части зеркала
    Рис. 3. Мое чтение внутренней части зеркала

    На внутренней части чтение целесообразно начать с левого крыла, повернув его вправо на 900 и обратив в цвете. Тогда можно прочитать слева от него слова ПОЧТАРЬ РУН И ТЕЛ. Иначе говоря, Мара теперь воспринимается не как хозяйка рая, а как почтальон информации (РУН) и ТЕЛ умерших на тот свет, как провожатый, как Харон. Раньше подобную функцию исполнял Велес, а тела воинов доставлял Перун. Теперь же на Мару перенесли их обязанности, расширив их остальные сферы деятельности.

    На правом крыле начертаны красивые буквы курсива. При их обращении в цвете и повороте на 900 получаем слово: ОТОЙДИ! Правда, неясно, кто от кого должен отойти: Мара от живого человека или человек от Мары. Эта неопределенность снимается двумя геометрическими фигурами – одна расположена под хвостом коня, другая – над его левой ногой. Здесь, на мой взгляд, читается слово ЛЮДИ. Тем самым, два слова соединяются в предупреждающий оклик: ЛЮДИ, ОТОЙДИ!

    Центральный узор под конским подбрюшьем имеет чтение левых букв по два раза, ибо они представляют собой лигатуру. Поэтому слева я читаю слово УЖАСНА, а в центре и справа – слова И СТРАШНА. Это – характеристики Мары.

    Остается только узор между передними ногами коня. После его поворачивания на 900 и обращения в цвете, на нем можно вычитать слова: ТЫ И СЖАЛЬСЯ НАД ВСЕМИ! Это – страстный призыв к Маре пощадить людей от преждевременных болезней и смерти. Мотив, не свойственный язычеству в его расцвете. Прежде люди стремились к Маре, в рай, теперь смерть воспринимается со страхом и ужасом, а Мару призывают сжалиться. Похоже, что христианские мотивы уже проникли в души язычников, так что разрешение Ярослава использовать камни и плиты было с позиций христианства оправданным».

    Мои новые чтения надписей на пустозерской бляхе
    Рис. 4. Мои новые чтения надписей на пустозерской «бляхе»

    Проверка положений письма Феденко

    Теперь можно перейти к проверке предположений, высказанных в письме Л.Г. Феденко. К сожалению, тех ликов, которые увидел Федоренко, я разглядеть не смог. Это, однако, не означает, что их нет. Просто без обводки эти лики опознать трудно. На этом примере я вижу, насколько непривычно и трудно моим читателям опознавать какие-либо лики и надписи, поэтому я стараюсь всячески облегчить им возможность такого опознания.

    Но мелкие надписи, которые я еще не мог прочитать в 2004 году, когда писал книгу «Вернём этрусков Руси», я спокойно начал читать год назад. Поэтому я выполняю просьбу Леонида Григорьевича.

    Сначала я читаю надписи на передних ногах кентавра. На грудине и левой ноге можно прочитать слова ЛИК ПАСТУШКА, МИМ МАРЫ. На контуре подбрюшья, а также на передней правой и задней левой ноге идут повторяющиеся выражения: МИМ-ЛИК У МИРА, МИМ У МИРА, МИМ ЛИКА МИРА. На задней правой ноге читается текст МИРА МИМ, МИРА МАКАЖИ. На руках – надпись РУКИ, РУКИ. На голове всадника надпись МИМ, на короне в виде лика Мары – надпись МАРЫ. Завитушки перед лицом можно понять как надпись С ОБИ. Маленькие надписи имеют чтение: ЛИК ОБИ ИЛИК МИРА, и далее – ЛИКИ И МАСТЕРСКАЯ. Под завитушками можно прочитать слова МАСКИ ЯРА. Наконец, под левым крылом читаются надписи МИМ МИРА МАРЫ ЯРА. Таким образом, данную круглую пластину можно атрибутировать как кулон, который надевают умершему.

    Что же касается письма Феденко, то оно меня порадовало тем, что еще один человек начали различать надписи (хотя пока их еще и не читает).

    Продолжение письма Феденко

    «Я использую для анализа обычные компьютерные программы: ACDSeePhotoManager версии 8 или 9 и AdobePhotoshopCS3.

    Многие артефакты столь грубо фальсифицированы, что достаточно увеличить изображения с помощью встроенных программ таких как : Программа изображений и факсов или MicrosoftOfficePictureManager.

    Программы ACDSee 9 PhotoManager и AdobePhotoshopCS3 использую, чтобы переводить цветное изображение в черно-белое или инвертировать черные и белые цвета, менять контрастность изображений, смотреть изображения в в комбинациях RGB. Посылаю вам несколько фотографий из моего архива».

    Италия, раскопки города Помпеи, фото август 2005г
    Рис. 5. Италия, раскопки города Помпеи, фото август 2005г.

    «Собака» – это первое фото, на котором с вашей помощью я смог, самостоятельно прочитать в зубах собаки белыми буквами слово РИМ или МИР (если читать справа налево). Думаю, что вы найдете много слов на этом фото. Я думаю, надписи – на ошейнике, глазах, зубах – красные, на голове и ушах – белые, пятна на теле – очень «экзотические» белые. В передних и задних лапах, на хвосте. Черные маленькие пятна есть только на теле собаки и на четырех параллельных полосах мозаики пола. На полосах прочесть будет трудно из-за ракурса съемки, а на теле я думаю, вы найдете надписи. Надпись большими буквами сделана и перед лапами собаки. К сожалению, я это не видел, когда фотографировал. Гид сказала, что это «вход в дом богатого вельможи».

    Когда писал это «глянул» в Википедию, с радостью нашел мою собаку и узнал, что это дом. …Цитирую: Дом Трагического поэта « ..Находится напротив терм Форума. Назван по найденной в таблинии мозаики репетиции трагического спектакля. У входа в дом выложена мозаика с изображением собаки и с надписью „CAVE CANEM“ («берегись собаки»). По сторонам входа находились торговые помещения. Стены атрия были украшены изображениями Зевса и Геры, сценами из Илиады. В настоящее время все эти фрески находятся в музее Неаполя…»

    CAVE CANEM“ («берегись собаки») – интересное название мозаики, особенно если в зубах собаки можно прочесть слово РИМ. Символично и понятно – кого надо беречься!

    Фотографии можно сравнить. Интересно, можно ли прочитать надписи на груди собаки на этих фото?»

    Моё чтение надписей на морде и лапах собаки
    Рис. 6. Моё чтение надписей на морде и лапах собаки

    Моё чтение надписей

    Теперь я постараюсь проверить предположения моего читателя. Прежде всего, действительно, на морде собаки, а точнее, на ее зубах, можно прочитать слово РИМ, и это лучше видно в обращенном цвете, как показано на рис. 6. Но на участке между нижней челюстью и грудью собаки читаются другое слово: МАСКИ. Так что не исключено, что данная мозаика являлась частью пола храма или двора перед храмом. А на изображении в прямом цвете над ошейником можно прочитать надпись МИР, что, вероятно, является более ранним названием Рима.

    Мне оказалось достаточно сложно прочитать надпись на ошейнике, однако какой-то фрагмент поддался дешифровке после довольно большого затраченного времени. Надпись гласит: КУСАЧКА У МИРА ЯРА, что можно понять как СОБАЧКА У РИМА ЯРА. Далее я рассматриваю правую заднюю лапу в ее средней части. На фрагменте за лапой можно прочитать в обращенном цвете слово МИР, а в прямом – МИР ЯРА, что можно понять как РИМ ЯРА. А на самой лапе более тёмные кусочки мозаики образуют слова ХРАМ ЯРА. Не исключено, что так обозначен дворик перед храмом Яра.

    Наконец, можно прочитать надпись и на груди собаки. Она гласит: ХАРМ ЯРА В ЯРА МИРУ, то есть, ХРАМ ЯРА В МИРЕ ЯРА. Поскольку Помпеи не являются Римом, то, возможно, данный дворик являлся Помпейским подворьем Римского храма Яра.

    Таким образом, мой читатель оказался прав: на теле собаки оказалось довольно много надписей, а я смог прочитать только часть из них.

    Роспись на стене дома и моё чтение надписей
    Рис. 7. Роспись на стене дома и моё чтение надписей

    Реставрация

    «Следующая фотография «Реставрация», это одна из немногих росписей на сохранившихся стенах домов, которые нам показали в раскопанных Помпеях. Точнее ее можно назвать «Фальсификация» так как на ней невооруженным глазом видно, что работали «маляры от истории», размывая и затушевывая, невыгодные для кого-то артефакты, а правильнее – для Ватикана и иже с ними. Тогда, в 2005 году, я увидел только, что наряду с отдельными хорошими элементами росписи, многое вызывает недоумение: общий грязный фон, неровный белый квадрат, непонятный смысл нарисованного, неестественная рука и согнутая нога у мужской фигуры в квадрате, нечеткие силуэты мужской справа и женский слева, вверху мягко выражаясь «убогое» (по сравнению с деталями архитектуры) изображение птицы.

    То же самое, видимо, после реставрации
    Рис. 8. То же самое, видимо, после реставрации

    Моё чтение надписей

    В телефонном разговоре со мной Л.Г. Феденко обратил внимание на то, что «реставрация» не столько делает картины более контрастными, но и убирает (закрашивает) имеющиеся на них русские надписи. Соглашаясь с этим в целом, я всё-таки хотел видеть примеры, и эти два изображении мне были присланы. Можно отметить, что рис. 8 действительно несколько контрастнее, чем рис. 7, однако он дан не в фокусе, поэтому о содержании его живописи судить не так просто. На мой взгляд, всё-таки, никакие русские надписи не были замазаны ни до, ни после реставрации, поскольку их зритель практически не видит. Но прав был мой корреспондент, эти надписи на изображениях действительно присутствуют.

    Итак, сначала я читаю фрагмент над головой сидящего человека; здесь написано ХАРМ ЯРА МИР РИМА. На копне волос сидящего человека в обращенном цвете весьма контрастно написано слово ЯР, так что спутать его ни с чем невозможно. Как известно, в римские времена юноши носили юбки, так что Л.Г. Феденко ложно атрибутировал этого персонажа как фигуру женщины. А в волосах правого персонажа можно прочитать надпись ЯРА МИМ. Как обычно, мим Яра дан несколько карикатурно. Довершает прочитанные надписи сообщение слева от руки мима: ХРАМ МАКАЖИ. Оно повествует о том, что авторами художественного артефакта стали мастера именно храма Макоши.

    Вполне возможно, что надписи при их находках выглядели слишком яркими и их закрасили слоем краски примерно того же цвета. Однако со временем некоторые краски могли проступить поверх однотонной закраски и стать снова видимыми. Так что в основном Л.Г. Феденко прав: на настенной росписи из Помпей действительно присутствовали русские надписи, и их действительно замазали, только не в ходе реставрации, а еще задолго до неё.

    Завершение письма

    «В прошлом году, когда я узнал о ваших работах и стал использовать при анализе предложенные вами методы, прежде всего я очень внимательно стал рассматривать фотографии из моего архива. Они сделаны в Риме, Помпеях, в музее и соборах Ватикана, во Флоренции в галереи Уффицы, на Крите и в других местах.

    Это кусок из моего письма, которое я готовлю, стараясь минимизировать текст, так как из-за моего подхода «по возможности все должно быть аргументировано» в две странички не укладываюсь».

    Постскриптум

    «Сегодня мне «выдали» на работе замечательную информацию. Это геоглифы морского дна. На этих и других рисунках видны затонувшие города, дороги, мы прочитали русские тексты и буквы, кроме того, я вижу много рун, может быть оттого, что я «хочу их видеть». Развеять мои сомнения по рунам можете вы.

    Пока не анализировал эти фото, бегло посмотрел и отправляю вам, чтобы показать материал, который у меня есть. С уважением, Феденко Л. Г. 7.05.09 года».

    Обсуждение

    Прежде всего, отрадно видеть, как в ряды не просто читателей моих работ, но и в число потенциальных эпиграфистов входят всё новые лица. Если дело так пойдёт и дальше, то уже к концу года их количество перевалит за первый десяток, что будет означать новый этап развития метода.

    Далее, в целом предположения Леонида Григорьевича оправдались, хотя и не в полной мере. Действительно, на пустозерском заупокойном амулете оказалось возможным прочитать новые, более мелкие надписи, а на мозаике и настенной росписи из Помпей – русские и довольно крупные надписи. На них присутствуют оба варианта слова РИМ: и Рим, и Мир, а также упоминание храмов Яра и Макоши. Новым было название собаки: КУСАЧКА. Всё это наводит на мысль о том, что по мере завоевания Рима латинами неявные или слабоконтрастные надписи первых времен существования Рима замазывались или дополнялись яркими названиями на латинском языке типа CAVE CANEM. Они-то и стали считаться основными. Тем самым, Рим выиграл информационную войну с этрусками, заменив русские и этрусские надписи латинскими, однако малоконтрастные или хорошо вписанные в детали рисунка тексты остались незамеченными.

    Заключение

    Однажды в конце 2008 года, отвечая моим оппонентам, я уже показал, что на рисунках из Помпей присутствуют русские надписи. Теперь я убедился в этом еще раз.

    Литература

    1. ДЕМ: Демин В.Н. Тайны земли русской. М., «Вече», 2000, 480 с.

Комментарии:

Александр
14.04.2014 20:04
Помпеи накрыло пеплом одновременно с Геркуланумом. Итальянское соответствие названиям Tорре дель Греко и Торре дель Анунсиата и в гравюрах первой половины 17-го века (после извержения в 1631 г.) это отображено. Похоже на совпадение, что источники о гибели Помпеи, Геркуланума, возникли как по волшебству после извержения в 1631 г. о чем гповествуют итальянские гравюры. Проблема в том, что на снимках фресок из Геркуланума чётко запечатлена посуда из прозрачного стекла. А это невозможно без развития "чёрной металлургии". То есть, Помпеи и иже с ним - 17-й век. Есть множество и других свидетельств "анахронизмов", вплоть до упоминания... книг! Но интересно не это. Интересно, насколько реально нахождение(?) храма Макажи на территории Помпей или поблизости в 17-м веке.

Оставьте свой комментарий


Закрыть

Задать вопрос В.А. Чудинову