Надписи на предметах крестьянского хозяйства

Чудинов Валерий Алексеевич


Крестьяне хотя и не являлись мастеровыми, но широко использовали разные приспособления, надписи на которых были сделаны производившими их ремесленниками. Кроме того, крестьяне как пользователи оставляли и собственные надписи. При раскопках 1978-1979 гг. в Старой Рязани в слоях ХI-XII вв. были найдены костяные предметы…

Оглавление:
  • Надписи на предметах крестьянского хозяйства
  • Заключение
  • Литература
  • Надписи на предметах крестьянского хозяйства

    Крестьяне хотя и не являлись мастеровыми, но широко использовали разные приспособления, надписи на которых были сделаны производившими их ремесленниками. Кроме того, крестьяне как пользователи оставляли и собственные надписи. При раскопках 1978-1979 гг. в Старой Рязани в слоях ХI-XII вв. были найдены костяные предметы: обломок накладки на седло1 (на рисунке слева) и кистень2 (на рисунке в центре). Оба изделия имеют надписи. Для прочтения надписи должны быть развернуты. Чтение на накладке начнем со знаков вокруг дополнительного отверстия; из них слагается слово: НАДЕНЬ. На втором отроге видны только два изолированных знака, Я и СЬ; на третьем – лигатура, состоящая из трех знаков, образующих слово ТЕЛЕГИ. Общий смысл надписи: НАДЕНЬ ЕЕ С ТЕЛЕГИ. Вероятно, речь идет о какой-то детали конской сбруи, которую следует надевать, не стоя возле лошади, а со стороны телеги. Надпись имеет характер инструкции по использованию.

    Мое чтение надписей на кости из Старой Рязани
    Рис. 1. Мое чтение надписей на кости из Старой Рязани

    На кистене надпись тоже расположена опрокинутой вверх ногами. При ее правильном размещении сверху вниз читается такой текст: КЪСЪДЕНЬ НОВОЙ, то есть КИСТЕНЬ НОВЫЙ. Следует отметить очень затейливое расположение знаков, напоминающее сетчатый орнамент. Надпись необходима для напоминания, который из кистеней является новым. А такое самодельное оружие крестьянин, видимо, брал с собой для защиты от грабителей и прочих опасных людей при поездках на большие расстояния. Из орфографических особенностей следует отметить написание глагола «надень» через конечный знак НИ, а существительного «кистень» – через знак НЕ.

    Кроме того, в слове КИСТЕНЬ слог ТЕ дан озвонченно, как ДЕ, причем сам корень представлен не в виде КИСТ, а в виде КОСТ (точнее, в редуцированном виде как КЪСЪТ, с твердыми КЪ и СЪ). Видимо, таковы были особенности рязанского произношения того времени. Что же касается наличия боевого оружия у крестьянина, то, вероятно, без кистеня “про запас” выезжать из дома было небезопасно.

    Косы. В крестьянском хозяйстве находился сельскохозяйственный инвентарь, на котором вполне могли находиться надписи. В качестве примера рассмотрим косу из Серенска3, знаки преимущественно руницы которой читаются при ее вертикальном расположении. Жирным шрифтом начертано: КОСА СИЛЬНО НАТОЧЬНЪ, ВОСЬТЪРЪ, то есть КОСА СИЛЬНО НАТОЧЕНА, ОСТРА. Это — предостережение для пользователей, чтобы они не порезались.

    Мое чтение надписи на косе из Серенска
    Рис. 2. Мое чтение надписи на косе из Серенска

    Затем более мелким шрифтом написано: КЪСЬТ МЕЖУ, КЪСЬТЪ ОСТРО. МАСЬТЪРЪСЬКЪРОСЛАВА ВОИНЪ, что означает КОСИТ МЕЖУ, КОСИТ ОСТРО. МАСТЕРСКАЯ ЯРОСЛАВА-ВОИНА. Тут показаны достоинства данной косы и указана мастерская изготовителя.

    Мое чтение надписи на другой косе из Серенска
    Рис. 3. Мое чтение надписи на другой косе из Серенска

    На другой косе оттуда же надпись нанесена горизонтально крупными знаками4, которые я читаю попеременно то руницей, то кириллицей, то смешанным письмом МАСЬТЪРЪСЬКЪЯ МАСЬТЪРЪ МАКЪРЪ МАТВЕЕВА ТРУДЪ И СЬЛА, то есть МАСТЕРСКАЯ МАСТЕРА МАКАРА МАТВЕЕВА “ТРУД И СИЛА”.

    Как видим, мастер Макар Матвеев даже передал название своей мастерской, но ничего не сказал о свойствах косы. Вероятно, его мастерская была известной “фирмой”, так что реклама свойств косы ему не требовалась. Напротив, Ярослав-воин не был мастером, и описал достоинства своего изделия, чтобы найти потребителя.

    Мое чтение надписи на косе из Слободки
    Рис. 4. Мое чтение надписи на косе из Слободки

    Следующая коса была найдена в Слободке5, и поскольку ее изображение оказалось очень длинным, я поделил его на две части. Правда, текст оказался не очень интересным. На левой части верхнего изображения можно прочитать жирным шрифтом надпись МАСЬЛОВЪ ИВАНЪ, а тонким шрифтом — МАСЬТЪРЪ, то есть МАСЛОВ ИВАН, МАСТЕР. Далее достаточно плотным шрифтом начертаны слова МАСЬТЪРЪ-КОВАЛЬ, то есть МАСТЕР-КУЗНЕЦ.

    Мое чтение надписи на обломке косы Южного городища Старой Рязани
    Рис. 5. Мое чтение надписи на обломке косы Южного городища Старой Рязани

    Затем опять следует тест МАСЬТЪРЪ МАСЛОВ, а правее дважды начертано слово МАСЬТЪРЪ, то есть МАСТЕР. Каждое слово написано либо смешанным способом, либо представляет собой чистую руницу. О мастерской тут ничего не говорится, так что, возможно, ИВАН МАСЛОВ представлял собой сменного мастера, которому кузница не принадлежала.

    Здесь, как видим, речь тоже не идет о потребительских свойствах изделия, об остроте косы, ее прочности и удобстве применения. Зато Иван Маслов не устает повторять, что он мастер — это слово повторяется не менее пяти раз. Вероятно, Иван получил такое звание только что, и оно согревает ему душу.

    На обломке косы из Южного городища Старой Рязани6 на левом обломке можно прочитать позитивную надпись ...КАЯ, что, видимо, означает слово МАСТЕРСКАЯ. На левом обломке косы внизу различимо по крайней слово МАСЬТЪРЪ, МАСТЕРА (хотя, как мне кажется, их не менее трех, наложенных друг на друга, и, кроме того, тут имеется что-то вроде номера 105/7а). На правом обломке слева тоже наложение нескольких слов, но можно выделить слово МАСЬТЪРЪ, то есть МАСТЕРА, а внизу справа — слово СЛАВЫ. Выше него начертано смешанным способом слово СЛОБОДЪКЪ, то есть СЛОБОДКА. Таким образом, коса изготовлена в Слободке. Возможно, что в самом начале правого фрагмента начертано слово КЪСА, то есть КОСА, но оно весьма плохо вычленяется из сплошного массива знаков.

    Мое чтение надписи на косе из Костромских курганов
    Рис. 6. Мое чтение надписи на косе из Костромских курганов

    На косе из Костромских курганов XII-XIII веков7 можно прочитать надпись МАСТЪРСКАЯ МАСТЪРА МАРКЪ, то есть МАСТЕРСКАЯ МАСТЕРА МАРКА. В этом смысле кузницы Верхневолжья мало, чем отличались от кузниц бассейна Оки.

    Мое чтение надписи на костяной рукоятке косы из Белоозера
    Рис. 7. Мое чтение надписи на костяной рукоятке косы из Белоозера

    Для сравнения рассмотрим надпись на костяной рукоятке XIII века из Белоозера8, где потребитель отмечает удобство пользования косой, начертав на ней: ЛОВЪКА КОСА, то есть УДОБНАЯ КОСА. Здесь свое отношение к изделию выразил потребитель, оценив качество инструмента, и это особенно ценно, ибо надпись оставил не более или менее грамотный кузнец-мастеровой, а крестьянин.

    На ряде надписей самореклама изготовителя, мастера-кузнеца все-таки преобладала. В этом можно убедиться, рассмотрев верх лемеха сохи из Слободки9.

    Лемехи. Лемех — это режущая пласт часть сохи. На рассматриваемом изделии уже с его середины отдельные знаки надписи сливаются в сплошное месиво, становясь абсолютно неразличимыми внизу. Тем не менее, вверху можно различить слово с двумя слоговыми знаками МАСТЪРЪ, то есть МАСТЕРА, а чуть ниже — кирилловское слово МАКАРА, что означает МАСТЕРА МАКАРА. Так что перед нами — обычное клеймо мастера. Однако ниже самыми разными способами начертано одно и то же слово — МАКАРА, где я выделяю три его написания, поскольку на них можно различить все буквы или знаки, но оставляю без внимания по крайней мере еще три таких же написания ниже, где видны буквы М и А. Подозреваю, что справа, в гуще знаков, может быть начертано еще не менее трех этих слов, так что свое имя Макар начертал не менее десяти раз. А между тем, название изделия тут не указано.

    И на лемехе сохи из Серенска, где надпись идет вдоль лезвия10, я читаю то же имя, возможно, того же кузнеца. Смешанная надпись гласит: МАСТЪРСКАЯ МАСЬТЪРЪ МАКЪРЪ, то есть МАСТЕРСКАЯ МАСТЕРА МАКАРА.

    Мое чтение надписи на лемехе сохи из Слободки
    Рис. 8. Мое чтение надписи на лемехе сохи из Слободки

    Правда, на боковой грани начертаны едва различимые знаки и лигатура. Знаки образуют слово ЛЕМЪХ, тогда как лигатура разлагается в слово СЕРЕНЪСЬКЪ, то есть ЛЕМЕХ, СЕРЕНСК.

    Следовательно, название изделия и город-изготовитель помечались на боковой поверхности, что на лемехе из Слободки было невозможно прочитать (знаки там слились в сплошную массу). На нижней боковине сохи из Серенска с трудом читается имя МАКАРА. Иными словами, Слободка и Серенск снабжались лемехами из одной мастерской мастера Макара. Фамилия его на данных изделиях отсутствует.

    Серпы. Орудием жатвы, которым на Руси работали преимущественно женщины, были серпы. Два серпа были найдены в Слободке11, и надписи на них примерно одинаковы. На первом можно прочитать смешанную надпись СЕРП, СЕРП МАСТЪРЪ ОЗЬКЪРЪ, то есть СЕРП МАСТЕРА ОСКАРА. Затем еще раз написаны слова ОСЬКЪРА, ОЗЬКЪРА, СЕРЪП и СЕРП, то есть ОСКАРА и СЕРП.

    Мое чтение надписи на лемехе сохи из Серенска
    Рис. 9. Мое чтение надписи на лемехе сохи из Серенска

    Мое чтение надписи на серпах из Слободки
    Рис. 10. Мое чтение надписи на серпах из Слободки

    Начертание СРП я понимаю как Серп, хотя его можно трактовать и как СЕРЪПЪ, то есть начертанным целиком руницей. Имя мастера, как легко видеть, повторяется многократно. Вероятно, это была скорее норма, чем отход от нее. Второй серп практически не отличается от первого. Здесь можно найти те же слова СЕРП МАСТЪРЪ ОСКЪРЪ, то есть СЕРП МАСТЕРА ОСКАРА. При этом слово СЕРП и МАСТЪРЪ начертаны еще раз, а слово ОСКЪРЪ всего встречается 4 раза. Так что предположение насчет нормы многократного повторения имени мастера тут подтверждается. Обломок еще одного серпа был найден на Южном городище Старой Рязани12. Надписи на нем читаются с трудом, но все же в левой части можно найти знаки, расположенные в столбец со словом МАСТЪРА, то есть МАСТЕРА. То же слово можно прочитать в центре серпа. Справа вверху, примерно посередине, читается слово СЕРЪПЪ, начертанное руницей, то есть СЕРП; на левой части, ниже первого, читается еще одно слово МАСЬТЪРЪ, то есть МАСТЕРА, идущее тоже столбцом, а наверху левой половины с трудом можно выделить слово ПАНОВА. На правой части внизу можно прочитать слово РЖЕВ, что, видимо, означает название города, где размещалась мастерская Панова. Наконец, на изгибе ручки можно прочитать написанное кириллицей слово КОРОБ, что, видимо, означает, что серп следует хранить в специальном коробе для серпов.

    Мое чтение надписи на серпе из Южного городища Старой Рязани
    Рис. 11. Мое чтение надписи на серпе из Южного городища Старой Рязани

    Заключение

    Рассмотрение металлических инструментов крестьянского труда показывает, что крестьянских пометок на нем практически нет. Вероятно, царапать металл было трудно, так что если крестьяне и делали какие-либо пометки, то скорее всего на кости или дереве. Однако деревянные ручки не сохранились, а на костяных пластинках или наконечниках надписи действительно имеются, хотя и в небольшом числе. Не следует забывать также, что крестьяне, видимо, представляли собой наименее грамотную часть населения. На костяной пластинке крестьянин отдает кому-то, возможно, сыну, распоряжение надеть какую-то деталь с телеги; на другом изделии из кости крестьянин пишет УДОБНАЯ КОСА.

    В остальном, однако, преобладают надписи изготовителей-кузнецов. Чаще всего они пишут свое имя, так что можно узнать о существовании таких мастеров, как ЯРОСЛАВ-ВОИН, МАКАР МАТВЕЕВ, ИВАН МАСЛОВ, МАСТЕР СЛАВА, МАСТЕР МАКАР, МАСТЕР ОСКАР, МАСТЕР ПАНОВ, МАСТЕР МАРК. На изделиях можно прочитать названия таких населенных пунктов как СЕРЕНСК, СЛОБОДКА, РЖЕВ. Названы и сами инструменты — КОСА, ЛЕМЕХ, СЕРП, и их футляры — КОРОБ. Так что, хотя речь идет о крестьянах, пометки относятся к ремесленникам-кузнецам.

    Литература

    1. Даркевич В.П., Борисевич Г.В. Древняя столица Рязанской земли..., с. 327, табл. 99, рис. 3
    2. Там же, с. 327, табл. 99, рис. 4
    3. Никольская Т.Н. Земля вятичей..., с. 243, рис. 92-1
    4. Там же, рис. 92-3
    5. Там же, рис. 92-2
    6. Даркевич В.П., Борисевич Г.В. Древняя столица Рязанской земли..., с. 320, табл. 92-7
    7. Алексеев С.И. и др. Археология Костромского края. Кострома, с. 167, рис. 42-14
    8. Голубева Л.А. Весь и славяне на Белом озере X-XIII вв. М., 1973, с. 72, рис. 15-8
    9. Никольская Т.Н. Земля вятичей..., с. 242, рис. 91-1
    10. Там же, с. 241, рис. 90-9
    11. Там же, с. 241, рис. 90-1 и 90-2

Оставьте свой комментарий


Закрыть

Задать вопрос В.А. Чудинову