Мои исследования в Марбурге

Чудинов Валерий Алексеевич


Оглавление:
  • Мои исследования.
  • Понятие менгира.
  • Адрес камня:
  • Обсуждение.
  • Заключение.
  • Литература.
  • Мои исследования.

    Рис. 1. Указатель на камеру раскопа с камнями

    С 24 по 28 мая 2019 года по приглашению русской общины Марбурга я находился в Германии. Целей моей поездки было две:  выступить с лекцией 24 мая, в воскресенье, с лекцией, интересной, как для русских, так и для немецких слушателей и провести научные наблюдения. В данной статье я опишу реализацию второй части замыслов.

    Уже на второй день моего пребывания в Марбурге меня повезли на дольмен, древний памятник предположительно славянской истории примерно в 70 км от Марбурга. Правда, из-за ремонта дорожного полотна, который обычно приурочивается к лету, и многочисленных объездов на второстепенные трассы путь увеличился примерно в 4 раза. Мы приехали в месту под названием Steinkammergrab, рис. 1, то есть «Камера с каменным раскопом», где меня встретило несколько человек русских туристов. И, пройдя несколько шагов от стоянки автомобилей на грунтовом покрытии вверх по холму, мы оказались вблизи здания под крышей, где вместо стен находилась изгородь, рис. 2.  

     

    Рис. 2. Я объясняю, что лемех плуга не мог оставить такие следы

    Тут мы повстречали остальрную часть группы, и специально для нас открыли вход внутрь здания, точнее, прозрачной камеры. Внутри неё находилась длиная яма, вся обложенная изнутри камнями, и мне сказали, что это – дольмен и окружающие его камни. Столь длинного дольмена никогда не было, а задняя его стенка располагадсь прямо у входа, тогла какпередняя – на проитвоположном торце длинной ямы. Боковых стенок дольмена я так и не обнаружил.

    Мне стали рассказывать историю появления этих камней. Когда-то на этом поле фермер тащил за трактором тяжёлый плуг, который в одном и том же месте натыкался на камни.  Фермер их выкопал, их оказалось много, а учёные, осмотрев камни, сообщили, что они очень древние и что, судя по передней стенке с круглым отверстием в центре в самом дальнем конце этой ямы, тут находился дольмен. А посему для камней построили данное здание, в котором их и выложили так, чтобы их было удобно осматривать, но не трогать руками.

     

    Рис. 3. Торец задней стенки дольмена и моё чтение надписей

    По мнению местных жителей и посетителей, узоры на камне – это следы от лемеха трактора. Я, показывая на камни, объяснил, что лемех плуга мог лишь отколоть куски, однако это был не природный камень, а искусственный – бетон, который в мягком состоянии можно проминать даже пальцами. Это слушателей удивило, рис. 2, и они спросили, где же в древности могли лить бетон. Я напомнил, что мы только что проехали немецкий город Giessen, что в переводе на русский язык означает: «НАЛИВАТЬ». Но это – не утверждение, а моё предположение.  

    В том, что на камнях должны были существовать русские надписи, я не сомневался. Во-первых, все известные мне дольмены их имели, и на большинстве было указано, что они по дате относятся к эпохе Рюрика. Во-вторых, Германия была исходной Русью Яра, а потому в ней непременно должны были находиться русские артефакты. Ну, и в третьих, дольмены обычно отливались из бетона, и в данном случае он был налицо.

    Разумеется, на самом камне читать надписи очень сложно, тем более, когда на тебя направлены взоры всех присутствующих. Низкий контраст изображения, необходимость ряд слова читать в негативе, масса отвлекающих факторов. Но для фотографий это – весьма удачный момент. А потому на рис. 3 я показываю фото, уже усиленное по контрасту.

     

    Рис. 4. Один из камней дольменной ямы и моё чтение надписей

    Сразу видно, что изображение делится на две строки, верхнюю, где буквы низкие, и нижнюю, где буквы нарочно вытянуты по вертикали. Но постепенно становится заметно, что имеется и нижняя третья строка. На верхней строке я читаю надпись: 35 АРКОНА ХАРАОНА, МИМА СТАНА В 30 ВОЙСКА МАРЫ МАСКЕ МАРЫ, что означает: (ВОИНЫ) СТАНА ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА ХАРАОНА, ЖРЕЦА НА КЛАДБИЩЕ УСОПШИХ ЗАПАДНОГО КАИРА.

    На второй строке я читаю: ХРАМА 30 ЯРА РЮРИКА РИМА И МАСКА ВЕРНЫХ ВОИНОВ ВАРЯГА РЮРИКА В КРАЕ ВАРЯГА ВИМАН. Два последних слова я прочитал в обращённом цвете. На современном русском языке это означает: (ДОЛЬМЕН) ХРАМА ЗАПАДНОГО КАИРА ВАРЯГА РЮРИКА В КРАЕ ВАРЯГА ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ.

    И, наконец, на третьей строке я читаю слова МАКАЖИ МАСКИ, что означает: АРТЕФАКТЫ, то есть, в данном случае, ОБРАБОТАННЫЕ ИСКУССТВЕННЫЕ КАМНИ.

    Действительно, надпись весьма сложна для чтения даже при увеличении контраста. К тому же текст многословный, в нём 25 слов и 2 числа.

     

    Рис. 5. Камень из середины противоположной стенки

    Ещё один камень я сфотографировал недалеко от задней стенки дольмена, и он оказался темноватым, мне пришлось высветлить его фотографию, рис. 4. Стремления прочитать все надписи на данном камне у меня не было, поскольку основное содержание было изложено на задней стенке дольмена. Поэтому я ограничился чтением всего нескольких слов: ХРАМ МАРЫ ЯРА, МАКАЖИ МАСКА. 8 ГОД ЯРА ВИМАН 30 АРКОНЫ. На современном русском языке это означает: ХРАМ МАРЫ ЯРА РЮРИКА, ИСАУССТВЕННОЕ ИЗДЕЛИЕ. 864 ГОД НАШЕЙ ЭРЫ, ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ ИЗ ЗАПАДНОГО КАИРА.

    На рис. 5 я показываю, как выглядит камень из середины противоположной стенки. Для того, чтобы камни не падали вниз, их в данном месте хранения скрепили уже проржавевшими к настоящему времени стяжками. Такого варварского способа крепления во времена Рюрика строители не знали, камни стенок крепились соответствующими выступами и углублениями в виде пазов в самих плитах. Надписи на этом камне аналогичные, и даже год изготовления, который я обвёл чёрной прямоугольной рамочкой, тот же самый. Иначе говоря, не только дольмен, но и окружающие его иные постройки (какие – сказать трудно, ибо фермер всё разрушил!) были созданы одновременно.

     

    Рис. 6. Камни вдоль противоположной стенки дольменной ямы

    На рис. 6 можно видеть камни с двух сторон дольменной ямы, а также камни на дне, вплоть до лицевого камня дольмена с круглым отверстием внутри (для крышки). Понятно, что настолько длинных дольменов не бывает.  Википедия пишет: «Дольме́ны (от брет. taol maen — каменный стол) — древние погребальные и культовые сооружения, относящиеся к категории мегалитов (то есть к сооружениям, сложенным из больших камней). Название происходит от внешнего вида обычных для Европы конструкций — приподнятой на каменных опорах плиты, напоминающей стол. Назначение сооружений и методы строительства достаточно исследованы и описаны. В первых археологических трудах термин использовался как собирательное название для мегалитических камерных гробниц.В англоязычной археологической литературе термин является устаревшим и применяется для гробниц, первоначальная конструкция которых не поддаётся определению, или нестандартных типов, не входящих в категорию галерейных или коридорных гробниц. Во французском языке термин по-прежнему популярен. В Португалии дольмены обычно называются «анта», в Скандинавии — «дёс»; эти слова входят в состав названий местных дольменов.В России дольменами традиционно называют западнокавказские (теперь уже и уральские) каменные плиточные, составные и монолитные гробницы. Это распространяется и на похожие сооружения в других регионах мира».  Видимо, поэтому те немецкие учёные, который собирали этот дольмен, собрали его как большую братскую могилу.

     

    Рис. 7. Передняя стенка дольмена, вид со стороны ямы

    Меня заинтересовало, имеется ли описание этого дольмена в немецкой литературе. Оказалось, что таких названий дольменов в Германии несколько. Я опознал из них тот, который показан на рис. 8, где изображение передней стенки дольмена сделано со стороны изгороди, уже за ямой, и показывает вид на яму и на камни со скрепами. Подпись под рисунком 8 такова: «Seelenloch in dem volkstümlich Steinkammergrab genannten Galeriegrab bei Züschen», то есть, «Отверстие для душ в народной камере с раскопом камней, называемой  галереей раскопа в Цюшене».

    Любопытно и начало статьи Википедии под рубрикой «Дискусссии»:  «Ein Großsteingrab, auch Hünengrab isteine Megalithanlage, dieausgroßenSteinenerrichtetwurde. Die meisten Großsteingräber in Norddeutschland wurden in der späten Jungsteinzeit (Spätneolithikum) angelegt.

    Die in Norddeutschland verbreitete volkstümliche Bezeichnung „Hünengrab“ ist abgeleitet von „Hüne“, was sich auf das mittelhochdeutsche „hiune“ und das niederdeutsche „hûne“ mit der Bedeutung „Riese“ zurückführen lässt. Noch im 17. Jahrhundert bestand auch im Schrifttum die verbreitete Ansicht, es handele sich hierbei um „Gräber für Riesen“».

     

    Рис. 8. Передняя стенка дольмена, вид на яму (Немецкая Википедия)

     На русском языке этот означает: «Большая каменная могила, также мегалитическая могила, мегалитическое сооружение, созданное  из больших камней. Большинство каменных могил в Северной Германии относятся к позднему неолиту.

    Распространённое в Северной Германии народное обозначение «мегалитическая могила» выводится из слова ХЮНЕ, которое выводится из средневекового верхненемецкого слова ХИУНЕ, и нижненемецкого ХУНЕ со значением ВЕЛИКАН. Ещё в 17 столетии возник широко распространённый в литературе взгляд о том, что тут речь идёт о МОГИЛАХ ВЕЛИКАНОВ».  Такой взгляд вполне объясняет вытянутость данного дольмена именно как МОГИЛЫ ВЕЛИКАНА.

    Однако, как мы видели, ошибкой археологов было отнесение этого и прочих дольменов к позднему неолиту (по Википедии неолитический период в истории Европы продолжался примерно с 7-го тыс. до н. э. до 18 в. до н. э.), а также к могилам, тем более – к МОГИЛАМ ВЕЛИКАНОВ. Как было видно из чтения русских надписей на камнях данного мегалита, он относится к 864 году н.э., то есть, к Средневековью, и к воинам Рюрика, то есть, к обычным людям, а вовсе не великанам. Да и вообще – дольмен – не могила, а место общения живущих людей с душами их далёких умерших предков. 

     

    Рис. 9. Так выглядели найденные камни в 1894 году

    Продолжу цитирование немецкой статьи из Википедии о данном дольмене. «Entdeckung und Ausgrabung. Der Müller Schmalz aus Züschen war beim Bestellen des Feldes schon Jahre vor der eigentlichen Entdeckung des Grabes auf eine ihn hindernde Reihe von Sandsteinen gestoßen. Er verschob die Steine vorläufig und begnügte sich damit, einige der Platten sich an der Oberkante abarbeiten zu lassen. Im Frühjahr 1894 sollten die Hindernisse endgültig entfernt werden. Dem Inspektor Rudolf Gelpke von der in Züschen im Bau befindlichen Garvensburg fiel das Vorkommen von Sandstein auf der Basaltkuppe als ungewöhnlich auf. Nach eingehender Besichtigung kam er zu der Überzeugung, dass es sich bei den zwei Reihen senkrecht stehender regelmäßiger Platten um einen vorgeschichtlichen Fund handeln musste. Gelpke setze beim Besitzer des Feldes durch, dass dieser nur an den beiden Enden die Erde abheben ließ. Dabei kamen Scherben und Knochen zum Vorschein. Daraufhin wurde der Besitzer der Garvensburg, Wilhelm Garvens, benachrichtigt, der wiederum einen Archäologen, den Baron Felix von und zu Gilsa informierte. Dieser nahm den Fund in Augenschein, woraufhin unter Aufsicht des ehemaligen Direktors der Staatlichen Museen Kassel, Johannes Boehlau, das Grab freigelegt wurde. Nachuntersuchungen erfolgten durch O. Uenze vom Amt für Bodenaltertümer in Marburg 1939 und 1949»

     

    Рис. 10. Моя фотография надписи на торце передней стенки и её чтение

    На русском языке это означает: «Открытие и раскопки. Мельник Шмальц из Цюшена присутствовал при обработке поля за год до собственно открытия могилы, наткнувшись  на  скрытом от него ряду  камней из песчаника. Он временно передвинул камни и удовольствовался тем, что поручил некоторые из плит обработать по верхнему канту. Весной 1894 года он, наконец, решил удалить препятствия. Инспектору Рудольфу Гельпке из Цюшена, находившемуся при строительстве Гарвенсбурга, пришла мысль сделать необычный купол на базальте из песчаника. После надлежащего рассмотрения он пришёл к убеждению, что он должен был поставить регулярно стоящие плиты доисторической находки вертикально. Гельпке предложил владельцу поля, чтобы тот поднял их только на обоих концах поля.      При этом стали видны черепки и кости. После чего хозяин Гарвенсбурга, Вильгельм Гарвенс, был извещён о том. что информирован также и археолог, барон Феликс фон и цу Гильза. Последний рассмотрел находку, и об обнаружении могилы  он известил бывшего директора государственного музея Касселя, Йоганнеса Боелау. Более поздние исследования провёл О. Уенце из службы находок древностей в Марбурге в 1939 и в 1949 годах»            

     

    Рис. 11. Мои русские спутницы, осматривавшие дольмен

    Замечу, что ничего из этой истории моим собеседникам известно не было. Кроме того, я хотел бы отметить тот факт, что   хотя камни данного дольмена весьма напоминали песчаник, это был хорошо сделанный бетон, о чём я неоднократно напоминал им, вызывая удивление. Впрочем, их интерес был не столько исследовательский, сколько скорее любознательный: ибо я им рассказывал о том, что этот памятник относился к русской истории на территории Германии.

    А на рис. 11 меня сфотографировали вместе с двумя активистками из русской общины Германии: слева стоит Ирина, справа – Екатерина. Первая отвечала за ряд мероприятий общины, вторая слыла как бы журналистом и поэтом общины. Она прочитала мне ряд стихов, а позже даже сочинила некий рассказ и о моей поездке. Правда, я не берусь судить об  их творчестве, поскольку не знаю ничего об их жизни, а мимолётное впечатление часто совершенно не отражает характер человека. Да и приехал я на дольмен для эпиграфического анализа, а не для знакомства с творчеством людей, которых видел впервые в жизни.

    А теперь я вернусь к чтению надписей на передней стенке дольмена: ХАРАОНА РУСИ РУРИКА РИМА МИМА, то есть, (ЭТО – ДОЛЬМЕН) ХАРАОНА РУСИ РЮРИКА ЖРЕЦА РИМА (МАРЫ) (ЗАПАДНОГО КАИРА). Иначе говоря, другими словами тут написано то же, что и на задней стенке дольмена.

     

    Рис. 12. Указатель на другой  каменный памятник

    После осмотра дольмена состоялось небольшое совещание: куда ехать дальше. Ближе всего по расстоянию было добраться до камня, который назывался камнем Вотана. Вспомнив, что в Скандинавии Вотаном называли того обожествлённого вождя, которого в германии называли Одином, я предложил поехать именно туда.  Все сели по машинам, и вскоре мы оказались в небольшом городке, на одной из улочек которого виднелся указатель, «NaturdenkmalWotаnstein», что по-русски означает: «Природный памятник камень Вотана».

    Для меня это было странно. Данный памятник был также отлит из бетона, как и камни дольмена, то есть, являлся артефактом, а не природным образованием. Опять налицо ошибки археологов при его атрибуции. От указателя до самого памятника мы прошли буквально несколько шагов. Тут памятник предстал во всём великолепии, рис. 13. Рядом с ним фотосъёмку ведёт Октай, который нас привёз на исследования на своей машине.

     

    Рис. 13. Памятник «Камень Вотана», вид с задней стороны

    В интернете можно найти описаниеданного менгира [1]:Menhir "Wotanstein", Maden, GudensbergbeiKassel. «Der Menhir "Wotanstein" (auch "Wodanstein" oder "Malstein") steht am Ortsausgang von Maden Richtung Obervorschütz, südlich von Gudensberg. Ein Schild am Straßenrand verweist auf den wenige Meter links der Straße stehenden Stein. Auf dem Schild wird er allerdings als "Naturdenkmal" bezeichnet. Neben dem Menhir steht noch eine Informationstafel. 

    Der Menhir ist etwa 2 Meter hoch, 1,2 Meter breit und 0,5 Meter dick. Er steht noch an seinem originalen Standort. Der Stein besteht aus Quarzit. Das Material kommt an diesem Ort nicht vor, derartiges Gestein ist erst wieder im Gebiet von Borken in rund 25 km Entfernung zu finden. Es wird angenommen, dass der Stein im 3. Jahrtausend v.d.Z. hierher transportiert und aufgerichtet wurde. 

    Um den Beginn der Zeitrechnung wurde der Stein wahrscheinlich von den Chatten in der Sakrallandschaft Mattium als Verehrungsort von Wotan (Wodan), Hauptgott in der nordisch-germanischen Mythologie, genutzt. Eine urkundliche Erwähnung findet sich schon 1407 als "der lange steyn zu Madin". Nach mündlicher Überlieferung soll der Stein im 7-jährigen Krieg (1756-1763) ausgegraben worden sein, weil man unter ihm Schätze vermutete. Man fand aber nur Überreste menschlicher Knochen und stellte fest, dass er genauso tief in der Erde steckt, wie er über die Erde ragt. 

     

    Рис. 14. Вид камня с лицевой стороны [1] и моё выделение ликов

    Mit dem Stein verbindet sich eine Sage. Danach wollte der Teufel vom Lamsberg aus die erste christliche Kirche in Fritzlar, die aus dem Holz der Donareiche (Donar = Thor, Wettergott) errichtet worden war, mit dem Stein zerschmettern. Er sei jedoch am vorgehaltenen Schild des Erzengels Michael abgeprallt und an die Stelle, wo er heute steht, in die Erde gefahren. Die Eindrücke und Löcher am Stein deutete man als Handabdrücke des Teufels (nach der Informationstafel)». 

    Перевод заметки [1]: Менгир «Вотанштайн», Маден, Гуденсберг возле Касселя. Менгир «Вотанштейн» (также «Воданштайн» или «Мальштайн») стоит на окраине Мадена в направлении Оберворшютц, к югу от Гуденсберга. Придорожный знак указывает на камень всего в нескольких метрах слева от дороги. Однако на щите его называют «природным памятником». Рядом с менгиром есть информационное табло.

    Менгир имеет высоту около 2 метров, ширину 1,2 метра и толщину 0,5 метра. Он все еще в своем первоначальном месте. Камень изготовлен из кварцита. В этом месте материал не встречается, такие камни можно найти только в районе Боркена на расстоянии около 25 км. Считается, что этот камень был перевезен сюда в 3-м тысячелетии vdZ и воздвигнут. Примерно в начале эры этот камень использовался чатами в сакральном пейзаже Маттиума как место поклонения Вотану, главному богу в норвежско-германской мифологии. 

     

    Рис. 15. Вид камня сбоку [1]

    Документальное упоминание можно найти еще в 1407 году как «длинный стейн в Мадин». Согласно устной традиции, камень в 7-летней войне (1756-1763) был раскопан, потому что под ним подозревали сокровища. Однако были найдены только останки человеческих костей, которые оказались настолько глубоко в земле, насколько они выступают над землей.

    Легенда соединяется с камнем. Тогда дьявол захотел разбить камнем первую христианскую церковь во Фрицларе из Ламберга, построенную из дерева Донарейш (Донар = Тор, бог погоды). Он отскочил от щита Архангела Михаила и пошел к тому месту, где он находится сегодня. Отпечатки и дыры на камне были истолкованы как отпечатки ладоней дьявола (по данным информационного табло). 

    Координаты (GPS измерено): 51,16343°с.ш., 9,37039°в.д. (WGS84). Менгир "Вотан-штейн", Маден, Гуденсберг под Касселем. Фото 26.03.2008, рис. 14. Менгир "Вотанштейн", Маден, Гуденсберг под Касселем. Фото 26.03.2008, рис. 15. 

     

    Рис. 16. Моё чтение надписей на задней стороне камня

    На рис. 14 я выделяю  лики. Лик № 1 в левый профиль, видимо, женский, скорее всего, это – жрица, скорее всего, пилот летательного аппарата. Лик № 2, мужчина анфас. На его лице имеется надпись МАРЫ МИМ, то есть, ЖРЕЦ МАРЫ. Возможно, командир корабля.

    Лики № 3 и № 4 – мужские лица в левый профиль, видимо, воины. Лик№ 5 – женское лицо в правый профиль, возможно, тоже воин. Лик № 8 – пожилой мужчина в правый профиль, не исключено, что охранник. Лики № 6 и № 7 изображают сидящую молодую женщину и ребёнка. Как они оказались на летательном аппарате, и кем они являлись – членами экипажа или пассажирами – сказать трудно.

    Но почему я полагаю, что речь идёт о летательном аппарате? – А потому, что прочитал вернюю половину надписи на этом менгире, которая гласит: ВОИНОВ ВИМАН 35 АРКОНЫ ЯРА МАСКА МАРЫ ИЗ 30 АРКОНЫ ЯРА РЮРИКА, 3 ГОД ЯРА, 6 ВИМАН. На современном русском языке это означает: КЛАДБИЩЕ ПОГИШИХ ВОИНОВ ИЗ ВЕЛИКОГО НОГОРОДА НА ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТАХ ИЗ ЗАПАДНОГО КАИРА, 858 ГОД НАШЕЙ ЭРЫ, ИЗ 6 ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ.

    Итак, перед нами – памятник погибшим воинам ВВС или ВКС.     

     

    Рис. 17. Коллективное фото на память

    Понятие менгира.

    Википедия пишет: «Менги́р (от брет. men — камень и hir — длинный) — простейший мегалит в виде установленного человеком грубо обработанного дикого камня или каменной глыбы, у которого вертикальные размеры заметно превышают горизонтальные. Менгиры устанавливались как одиночно, так и группами: овальными и прямоугольными «оградами» (кромлехи), полуовалами, линиями, в том числе многокилометровыми, и аллеями.

    Размеры менгиров значительно варьируются, они достигают в высоту 4-5 метров и более (крупнейший имеет высоту 20 метров и вес 300 тонн).[2] Форма, как правило, неровная, часто сужающаяся к верху, иногда близкая к прямоугольной.

    На наиболее простых и древних объектах нет никаких рисунков, однако со временем на менгирах начинают появляться резные орнаменты, барельефы, а также изображения предметов, условно (так как доподлинно они не идентифицированы) называемых каменными топорами, плугами, пастушьими посохами и ярмами. Некоторые обломки менгиров использовались для постройки погребальных камер, причём были покрыты новыми рисунками поверх старых. Намеренно ли разбивали менгиры для строительства новых сооружений или пользовались ими как подручным материалом, неизвестно.

    Рис. 18. Гигантский камень, который осматривает наша группа

    Менгиры — фактически первые достоверно рукотворные сооружения, дошедшие до наших дней. До XIX века археологи не имели достаточных данных об их происхождении. Развитие методов радиоуглеродного анализа и дендрохронологии позволило точнее установить их возраст: в основном менгиры относятся к культурам неолита, медного и бронзового веков

    Назначение менгиров в течение многих веков оставалось загадкой, поскольку практически ничего неизвестно ни об общественной организации, ни о религиозных верованиях, ни о языке их строителей, хотя известно, что они погребали своих мёртвых, занимались сельским хозяйством, изготавливали глиняную утварь, каменные орудия и ювелирные украшения. Существовали мнения о том, что друиды использовали менгиры в человеческих жертвоприношениях либо в качестве межевых столбов или элементов сложной идеологической системы.

     

    Рис. 19. Тот же гигантский камень осматриваю я

    Менгиры могли использоваться для самых различных целей, которые на сегодняшний момент неизвестны и, возможно, уже не будут определены. Среди вероятных назначений культовые (ритуальное ограждение иных сооружений, символика центра, определение границ владений, элементы ритуалов перехода или плодородия, фаллическая символика), мемориальные, солярно-астрономические (визиры и системы визиров), межевые, как части древних оборонительных сооружений.

    До недавнего времени менгиры относили к культуре колоколовидных кубков, носители которой обитали в Европе в позднем неолите — раннем бронзовом веке. Однако последние исследования бретонских мегалитов свидетельствуют о гораздо более древнем их происхождении. Возможно, строительство менгиров относится к четвёртому или пятому тысячелетию до нашей эры [2].

    Несмотря на то, что традиция устанавливать камни вертикально является одной из древнейших, она же является одной из наиболее устойчивых. Человечество до сих пор ставит каменные стелы в честь каких-либо событий или намерений».

     

    Рис. 20. Вид гигантского камня спереди (Википедия)

    Я хотел бы прокомментировать суждение: «Менгиры могли использоваться для самых различных целей, которые на сегодняшний момент неизвестны и, возможно, уже не будут определены». Все менгиры, которые я исследовал, являлись надгробьями, памятниками павшим винам. Определить это несложно, достаточно прочитать русские подписи на них, особенно слова МАСКА МАРЫ. Однако археологи этого не делают, чтобы не показать, что русские надписи существуют на всех менгирах.

    Но если прочитать эти русские надписи на менгирах, то датировка этих камней должна быть не завышена, как в работе [2], а, напротив, занижена, от позднего неолита до середины Средневековья, до IX-Х веков н.э. Но на признание такой подтасовки археология не пойдёт. Ибо тут же вскроются политические причины игнорирования чтения русских надписей, и резко упадёт престиж самой науки, которая в течение нескольких столетий утверждала ложь относительно этих памятников. 

     

    Рис. 21. Вид гигантского камня сзади [3]

    Адрес камня:

    Вольферсхаузен. В очень кратком пояснении [3] написано:  «VeryLargestandingstoneinHessen. The locals have arranged a small park with benches around it in the corner of the wood», чтовпереводесанглийскогоозначает: «ОченькрупныйстоячийкаменьвГессене. Местное население создало небольшой парк со скамейками вокруг него и в углу посадило дерево». А на рис. 22 я читаю русские надписи на лицевой поверхности этого камня, опираясь на рисунок 20. Они таковы:  30, И 33, И 35 АРКОН ЯРА МАСКИ МАРЫ ВИМАН МАРОВЫХ ВОИНОВ, что на современном русском языке означает: КЛАДБИЩЕ ПОГИБШИХ ВОИНОВ ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ ВВС ИЛИ ВКС ИЗ ЗАПАДНОГО КАИРА, ЛАДОГИ И ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА.

    Иными словами, и этот менгир оказался надгробным камнем воинов летательных аппаратов Рюрика из трёх его столиц. После осмотра этого камня меня повезли рассматривать храмы, о чём я хотел бы написать отдельную статью. 

     

    Рис. 22. Моё чтение надписей на гигантском камне

    Обсуждение.

    Всякий раз, когда я попадаю в иную страну, если позволяют условия, я занимаюсь исследованиями. А в данном случае мои намерения совпали с интересами принимающей стороны. Что-то можно определить на месте, что-то потом, в ходе написания статьи. В данном случае организаторы моей поездки сами предложили мне посетить один дольмен и два менгира.

    В принципе, я понимал, что столкнусь с памятниками погибшим русским воинам, однако прочитать сходу надписи, написанные весьма запутанным способом, плохо видимые по незначительному контрасту в сжатые сроки было невозможно, да к тому же этого от меня и не требовалось. Организаторы моего посещения просто хотели мне предоставить возможность осмотреть памятники собственной истории, по которым у историков или вообще нет определённого мнения, или существуют неточные народные предания.

     

    Рис. 23. Я остался доволен результатами исследования гигантского камня Гессена

    На мой взгляд, все мегалиты, которые я исследовал, являлись или надгробными вертикальными плитами на кладбищах, как менгиры, или местом общения живущих людей с духами своих предков, как дольмены (которые не являются могилами, но находятся недалеко от  них). Это подтвердили и мегалиты Германии. Обследовав их, особенно последний, я остался весьма довольным, рис. 23.

    Мне весьма понравилось уважительное и дружелюбное отношение, как организаторов моего посещения, так и группы, которая поехала вместе со мной осматривать памятники древней русской истории. Разумеется, мне показали и памятники древней немецкой истории, однако о них я хочу сделать отдельную статью, ибо кое-где мне показалось наличие русского влияния, или вообще мне показывали русские памятники, принимаемые за немецкие. Отмечу также, что поездке способствовала и тёплая весенняя погода Германии, не такая жаркая, как в те дни в Москве. День выдался  солнечным, дождя не было.

     

    Рис. 24. Фото на память на гигантском камне Гессена

    Заключение.

    Иногда во время пребывания в иной стране удаётся посетить могилы своих древних предков. Это очень согревает душу.

    Литература.

    1. MegalithgräberundMenhireinHessen. Источник: https://tw.strahlen.org/praehistorie/hessen/madenwotanstein.html

    2. Aviva, Elyn; White, Gary. Mysterious Megaliths: The Standing Stones of Carnac, Brittany, France. World and I, том l. 13 октября 1998.

    3. The Megalithic Portal. Riesenstein von Wolfershausen. Источник: https://www.megalithic.co.uk/modules.php?op=modload&name=a312&file=index&do=showpic&pid=21207 

Оставьте свой комментарий


Закрыть

Задать вопрос В.А. Чудинову