Нож воинов сколотов Рюрика и другие новости археологии

Чудинов Валерий Алексеевич


Оглавление:
  • Нож сколотов Рюрика.
  • Зеркало № 2 с нимфой и Силеном.
  • Зеркало якобы 3-го века до н.э.
  • Где была отчеканена римская монета с портретом Цезаря? –
  • Монета нулевой Арконы.
  • В археологическом лектории музея Гехтов пошёл второй сезон.
  • Пелена с изображением девочки.
  • Заметка на иврите о названии Киева.
  • Якобы древнейшая пирамида в Индонезии.
  • Обсуждение.
  • Заключение.
  • Литература.
  • Комментарии
  • Нож сколотов Рюрика.

    Рис. 1. Найденный на раскопе нож

    О нём можно знать из краткой заметки [1]: «В городе Джела на Сицилии во время строительства водопровода открыто захоронение.  Современная Джела находится на месте древней греческой колонии Гела.  Саркофаг, на первый взгляд, V-IV вв. до н.э. В идеальном состоянии. Информация от директора Gruppo Archeologico Geloi Джузеппе Ла Спины через Gruppi Archeologici d'Italia. Никаких сведений, кроме фотографий, пока нет.  Самые волнующие моменты – от появления до полной расчистки. Да, конечно, интересно, что там внутри, но все равно – представьте лицо Ла Спины, когда ему доложили: "Там мужики на водопроводе нашли какую-то крышу!... Древняя, говорят! Наши уже выехали"».  Однако на данном изображении показан только найденный на раскопках нож, воткнутый в грунт. Никаких предварительных сведений о зарактере найденного артефакта в данной заметке не приводится.

     

    Рис. 2. Моё чтение надписей на ноже

    Мысленно прочитав надписи на ноже, я понял, что на нём имеется русская надпись. Для её чтение я сначала повернул изображение ножа из вертикального положения в горизонтальное (по движению часовой стрелки на 90 градусов), а затем обратил это изображение в цвете. А затем прочитал сам текст, так на клинке ножа, так и на стали рукоятки: ХРАМ ВОИНОВ СКОЛОТОВ ВОЙСКА ВИМАН ХАРАОНА РУРИКА ЯРА ХРАМА МАРЫ, что на современном русском языке означает: ХРАМ МАРЫ ДЛЯ ВОИНОВ ВОЙСКА ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ РЮРИКА ЯРА, ХАРАОНА.

    На современном воинском языке такого вида короткий образец личного холодного оружия называется КОРТИК. Далее я перехожу к рассмотрению этрусских зеркал с точки зрения определения их жанра.

    Зеркало № 2 с нимфой и Силеном.

    В разделе «Дизайн» заметки [2] Марк Картрайт пишет (перевод с английского мой – В.Ч.): «Бронзовые этрусские зеркала, как у греков,, были задуманы так, чтобы их можно было держать только в одной руке. Отражающая сторона зеркала была создана за счёт высокого качества полировки или серебрения поверхности. Начиная с 3-го века до н.э. в бронзовый сплав добавлялось больше олова, а это значит, что отражающая поверхность давала более ясное изображение, и было менее доступно царапанью и коррозии. Некоторые зеркала 4 века до н.э. были защищены крышкой, снабжённой небольшой ручкой. Внутренность такой деревянной коробочки часто полировалась, чтобы отражать больше света на лицо пользователя, тогда как вырезанный на ней внешний рельеф отливался из свинца.

     

    Рис. 3. Зеркало № 2 с нимфой и Силеном и моё чтение надписей

    Плоская обратная сторона бронзовых зеркал становилась идеальной канвой для выгравированного украшения, надписей, или даже вырезанного рельефа с тенью. Реже такая техника украшения снабжалась серебряным покрытием. А данное плоское бронзовое зеркало снабжено  выгравированной сценой следования Силена за нимфой. 500 год до н.э., Национальный этрусский музей, Рим».

    Исследователя Марка Картрайта не очень интересует сам сюжет, его больше волнует сплав и вид зеркала (плоское или рельефное), то есть, чисто внешние, материальные свойства. Меня же больше интересует сюжет и жанр изображения. Как обычно, перед нами находится политическая карикатура совсем другой эпохи. 

    Сначала я рассматриваю нимфу. На её голове я читаю сначала датировку: 8 ГОД ЯРА, что в пересчёте на привычное для меня летоисчисление приводит к дате: 864 ГОД НАШНЕЙ ЭРЫ. Следовательно, это зеркало создано реально на 1364 года позже, чем датировали археологи. И далее я читаю слова: 30 АРКОНЫ ЯРА, а на её воротнике – слова: ХРАМА МИМА, что на современном русском языке означает: ЖРИЦА ХРАМА ЗАПАДНОГО КАИРА.

    А на хвосте Силена в обращённом цвете я читаю слова: СКОЛОТОВ ЯРА МИМ, что на современном русском языке означает: ЖРЕЦ ЗАПАДНЫХ СЛАВЯН-СКОЛОТОВ.  А на тигре вдали можно прочитать слова: ВОЙСКА МАРЫ, то есть, ВОЙСКА ДЕСАНТА. И внуьри фрагмента, который я обвёл белой рамочкой, я читаю слова: КРАЯ МАРЫ, то есть, КРАЯ АЗИИ, куда, в частности, входил и тогдашний русский Египет (ЯРОСКЛАВИЯ) с Западным Каиром.

    Таким образом, вышучивается тот факт, что по прибытии из Крыма воинов-десантников, этнических славян-сколотов в западный Каир, десантники стала ухаживать за местными жрицами.

    Зеркало якобы 3-го века до н.э.

    Оноподписанотак: «Etruscan Mirror with Incised Scene: Date: 3rd Century BC Culture: Etruscan Category: Jewelry Medium: Bronze» [3]. Место хранения не сообщается. Замечу, что такого рода зеркала без видимых подписей особого интереса ни археологов, ни даже этрускологов не  вызывают.

     

    Рис. 4. Этрусское зеркало якобы 3-го века до н.э. и моё чтение надписей

    На самом деле надписей тут довольно много, но они нанесены на фон зеркала и принимаются археологами за следы окисления и прочих следствий долгого хранения. На самом деле это – надписи на русском языке, но неявные. Однако для меня они вполне явные, поскольку их можно выявить за счёт усиления контраста изображения.

    На верху зеркала, где изображена крыша какого-то храма, можно прочитать слова: МИМ СТАНА МАСКИ ВАРЯГА МАРЫ 30 АРКОНЫ, что на современном русском языке означает: ЖРЕЦ ИЗ СТАНА С ИЗОБРАЖЕНИЕМ ВАРЯГА МАРЫ РЮРИКА, ПРИНАДЛЕЖАЩЕГО ЗАПАДНОМУ КАИРУ.

    Далее я перехожу к рассмотрению четырёх персонажей. Левый обнажённые юноша сидит, разговаривая со стоящей дамой. На его головном уборе типа шляпы можно прочитать слова подписи: ЯРА ВОИН ВАРЯГА, а в пространстве между головой юноши и головой дамы в пышном платье можно прочитать продолжение: ЯРА 35 АРКОНЫ, то есть, ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА. А на голове женщины я читаю слова: МАСКА ВОИНА ВИМАН МАРЫ, то есть, ИЗОБРАЖЕНИЕ ВОИНА ЛЕТАТЕЛЬНОГО АППАРАТА ТИПА САМОЛЁТА. Иначе говоря, разговор между мужчиной и женщиной – это разговор между двумя воинами Рюрика. При этом на подоле женщины я читаю слова: МИМА СТАНА ВИМАН, то есть, ЖРИЦА СТАНА ВИМАН. Иными словами, женщина не просто воин, но ПИЛОТ САМОЛЁТА.   

    Справа от этой женщины-пилота находится дальняя женщина, на головном уборе которой я читаю слова: АРМИЯ ВИМАН, то есть, ВВС РЮРИКА. А на голове четвёртого, самого правого персонажа, я читаю слова: ВОИН ВИМАН. И затем перехожу к чтению надписей на уровне ключиц: ВОЙСКА ВИМАН МАРЫ. И строкой ниже можно прочитать слова: МАСКА ВИМАН ВОИВ, что можно понять, как ИЗОБРАЖЕНИЕ ВОИНОВ ВИМАН. А на черенке ручки написано: ХРАМ МАРЫ 30 АРКОНЫ ЯРА, то есть, ХРАМ МАРЫ ЗАПАДНОГО КАИРА

    Смысл данного изображения вовсе не карикатурный – напротив, данная композиция напоминает инструкцию для жрицы храма Мары Западного Каира: мирить противоречия внутри ВВС Рюрика между прибывшим воинским составом из Великого Новгорода и воинами основного состава воздушной армии Рюрика. И автором данной композиции назван жрец из стана с изображением варяга Рюрика. Скорее всего, этот стан играл ту же роль, что и Главное Политическое Управление Министерства Обороны СССР. Иначе говоря, задачей данного стана являлось обеспечение психологической устойчивости войск, разъяснение целей и задач борьбы Рюрика.

    Но при рассмотрении данного сюжета (как, впрочем, и предыдущего) возникает вопрос: а насколько правомерна атрибуция данного зеркала как этрусского? Мало того, что на нём нет ни одного этрусского слова, но и сама композиция не содержит ни одной реалии, связанной с этрусками. Зато прекрасно выявлены те задачи, которые поставлены перед жрицей храма Мары Западного Каира: вникать в проблемы воинов, призванных и разных географических места и разных этносов, и стараться разъяснить им, как себя вести не согласно приказам, а согласно воле русских богов. Иначе говоря, это не этрусское, а чисто русское зеркало и по языку, и по содержанию.

    Но в таком случае возникает вопрос, какие зеркала были исходными: этрусские или русские? Вообще говоря, сам смысл переселения части русского народа из Полоцка и Смоленска в Северную Италию не вполне понятен, да и хронологически точно не очерчен. С другой стороны, исходя из целей Яра Рюрика – объединить весь Земной Шар как за счёт русской ведической идеологии, так и за счёт военной силы, замысел Рюрика должен был осуществляться двояко: путём постройки ведических храмов на территории всей планеты, а для того, чтобы создать предлог для этого, там размещались гарнизоны ВВС Рюрика. Но главным противником этого был возвышающийся Рим, то есть, русский Мир Мар, в который, в силу его богатой экономики хлынули массы людей самых разных этносов, в том числе и враждебных Рюрику. А поскольку сам Рюрик был занят глобальными проблемами, его естественным союзником выступали этруски, то есть, какая-то часть русских людей, которая пар веков ранее переправилась в северную Италию совместно с представителями других этносов. И конфликт между этрусками и римлянами тем самым отражал противоречия между русским, ведическим путём развития, и римским – удовлетворением всех, в том числе и самых низменных потребностей личности.

    А отсюда можно сделать вывод о том, что часть отражает целое, то есть, бронзовые зеркала, как способ оперативного оповещения жриц Мары для их нацеливания на решение наиболее важных текущих проблем, сначала были разработаны внутри воинских храмов Мары ещё на территории Руси, а затем перенесены на территорию всей планеты, включая и территорию Рима, где проживали этруски. Формальным признаком русских зеркал является отсутствие явно написанных слов и неоднородны фон, на котором написаны довольно пространные русские тексты.    

     

    Рис. 5. Монета с изображением Цезаря  и моё чтение 2011 года

    Где была отчеканена римская монета с портретом Цезаря? –

    Пересматривая для написания очередной монографии свои старые статьи, я обратил внимание на то, что изображения аверса и реверса монеты с изображением Цезаря я привёл без усиления контраста, рис. 5 [4]. Тогда меня интересовало, нет ли каких-либо русских надписей на монетах любых стран, и в первую очередь римских. И меня удовлетворяли любые выявленные мной русские слова.

    Однако теперь мои задачи иные. У меня возникла мысль о том, что поскольку любые официальные письменные сообщения тысячелетней давности делались на металле, то и денежные знаки как небольшие справки о внесённом в храм вкладе, получившие экономический смысл, тоже стали исполняться в металле. А потому на них должны были находиться не отдельные русские слова, а целые русские осмысленные тексты. А потому меня заинтересовало как можно более полное прочтение этих текстов, для чего необходимо было усилить контраст и осветлить изображение, ибо то, что показано на рис. 5, меня никоим образом удовлетворить не могло. И новое изображение с новым чтением я показываю на рис. 6.

     

    Рис. 6. Та же монета с моим новым чтением

    Возникает вопрос, откуда мы знаем, что перед нами находится изображение Цезаря? – ответ прост: из легенды, то есть, из надписи выпуклыми буквами по окружности – ONMI (видимо, OMNI) RPOD(видимо, PROTO) CAESARAVG(USTUS) GERMANICUS, то есть, ПЕРВЫЙ ИЗ ВСЕХ, СВЯТЕЙШИЙ ЦЕЗАРЬ ГЕРМАНИКУС. Но эта надпись сделана, так сказать, на региональном латинском языке, причём с двумя ошибками, а слово PROTOявляется не латинским, а греческим. Странно, что сами римляне могли бы сделать столь неграмотную надпись на родном языке.    

    А на мировом русском языке я читаю вот такой текст. Между легендой и венком я читаю слова: МИМ МАРЫ, а на венке – GAICAESAR. Кто-нибудь когда-нибудь слышал, что Гай Юлий Цезарь был ЖРЕЦОМ МАРЫ? – Для меня это стало откровением. Хотя в последние годы, по мере чтения надписей на аверсах монет я понял, что на них всегда помещался рельефный выпуклый профиль одного из жрецов или жриц русских богов.

    Затем любопытно то, что по-русски его имя писали, как ЦЕЗАРЬ, а на латыни оно написано как ЦЕЗАР, и даже КАЕЗАР. Ибо при указательном местоимении ЦЕ, это имя понимается, как ЦЕ ЦАРЬ, то есть, ЭТО ЦАРЬ. Иначе говоря, ГАЙ ЮЛИЙ, ЖРЕЦ МАРЫ – ЭТО ЦАРЬ.  Это крайне интересно!

    Википедия пишет: «Це́зарь (титул)— один из титулов-имён правителей Римской империи. Произошёл от когномена рода Юлиев «Caesar», носителем которого был политический деятель и полководец Римской республики Гай Юлий Цезарь. Юлий Цезарь был убит в 44 году до н. э.». Но ведь и титул ЦАРЬ, то есть, ЦЕ ЯР, являлся до того русским титулом!

    Читаю дальше надписи на лице Цезаря: 35 АРКОНЫ ЯРА ХРАМ МАРЫ РУСИ ВОЙСК ИЗ 30 АРКОНЫ ХРАМА ЯРА МАРЫ И СТАНА РИМА ВАРЯГА РЮРИКА (поскольку имя Рюрика при имени Цезаря мне показалось совершенно нереальным, я обвёл белой рамочкой фрагмент лица Цезаря, внутри которого я прочитал это слово) ВИМАН МАРЫ (слово ВИМАН, написанное под словом РЮРИКА я также привел в качестве фрагмента). Казалось бы, слова ВИМАНЫ и РЮРИКА никак не могут стоять вместе со словами ГАЙ ЦЕЗАРЬ, ибо Цезарь был убит в 44 году ДО н.э., а Рюрик был помазан на должность хараона в 856 году ПОСЛЕ новой эры. То есть, между ними якобы прошло роно 900 лет! И именно эта круглая цифра свидетельствует о подтасовке принятого сегодня летоисчисления.

    На современном русском языке эта надпись означает: ХРАМ МАРЫ ЗАПАДНОГО КАИРА РУСИ ВОЙСК ИЗ ЗАПАДНОГО КАИРА ХРАМА ЗАПАДНОГО КАИРА И СТАНА ЗАПАДНОГО КАИРА ВАРЯГА РЮРИКА. Вот кто реально чеканил монеты с изображением Цезаря.

    Далее я перехожу к чтению надписей слева от лика Цезаря. Прежде всего, я выделяю ещё один лик анфас с лёгким поворотом вправо и открытым ртом. Над ним и на нём я читаю слова: ВИМАН ВОИНОВ МАСКА МАРЫ ВОИНОВ МАРЫ ВОЙСКА ВЕРНЫХ ВИМАН ВОИНОВ. На современном русском языке это означает: НЕКРОПОЛЬ ВОИНОВ-ДЕСАНТНИКОВ ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ ИЗ ВОЙСКА ВЕРНЫХ ВОИНОВ ВВС.

    Справа от лика Цезаря я выделяю лик пожилого мужчины в левый профиль (рис. 7). Этот лик подписан так: МАСКА ВОЙСКА МИМА ЯРА РЮРИКА, что на современном русском языке означает: ИЗОБРАЖЕНИЕ ВОЙСКОВОГО ЖРЕЦА ЯРА РЮРИКА. Опять возникает вопрос: кто из археологов когда-либо на монете с портретом Гая Юлия Цезаря выделял лик Яра Рюрика? Кстати, Рюрик тут изображен пожилым, на вид 70-летним, и уже только по этому признаку можно сказать, что монета отчеканена примерно в 70-годы IXвека н.э., а никак не в первом веке до н.э. 

    И далее я перехожу к рассмотрению реверса, рис. 7.

     

    Рис. 7. Моё чтение надписей на реверсе монеты Цезаря

    На реверсе я сначала читаю слова над и под надписью FRUSILLA: МАСКА МАКАЖИ ХРАМА МИМА ВАРЯГА РЮРИКА, что на современном русском языке означает: ИСКУССТВЕННОЕ ИЗДЕЛИЕ ХРАМА ЖРЕЦА, ВАРЯГА РЮРИКА

    Затем я выявляю «три грации», стоящие анфас: у левой в левой руке имеется маска в виде круглого женского лица, у средней за головой виден ребёнок, у правой в правой руке имеется нечто вроде щита. Над головой левой дамы виден в воздухе ребёнок в горизонтальном положении с надписью ХАРАОН.  На уровне головы дам имеется надпись: ВАРЯГА МАРЫ МАСКА, то есть, ИЗОБРАЖЕНИЕ ВОИНОВ И ЖРЕЦОВ РЮРИКА. Три дамы никоим образом не напоминают воинов, так что это – жрицы храма Мары. При этом можно догадаться, почему их три – по числу столиц Рюрика. Понятно, что дама со щитом является жрицей военной столицы Рюрика – Западного Каира. Дама, подбросившая ребенка-хараона ради красивой маски – жрица мировой столицы культуры Рюрика, Великого Новгорода. А дама, которую оседлал ребёнок-хараон, есть административная столица Рюрика, Ладога. А Рюрика воспринимается дамами, как ребёнок потому, что прошло всего несколько лет после его миропомазания на должность хараона. 

    Строкой ниже я читаю слова: МАСКА МАРЫ ХРАМА МАРЫ ВОИНОВ, то есть, ИЗОБРАЖЕНИЕ УМЕРШИХ ВОИНОВ ИЗ ХРАМА МАРЫ.  На уровни груди я читаю слова: МАСКА ВИМАН ВАРЯГА РУСИ СКЛАВЯН, что означает: ИЗОБРАЖЕНИЕ ОТ ВВС ВАРЯГА РУСИ СЛАВЯН. На уровне талии – слова: ЯРА 8 ГОД ВОИНОВ ХРАМА РИМА, что означает: 864 ГОД НАШЕЙ ЭРЫ ВОИНОВ ХРАМА ЗАПАДНОГО КАИРА

    Иначе говоря, дата указана уже не с точностью до десятилетия, а с точностью до года, то есть, не просто 70-годы, а именно 864 год н.э. Кроме того, становится понятно, сколько лет ребёночку с дамами – 8 лет. Правда, на изображении он выглядит ребенком меньшего возраста, но это уже проблема художника, который и жриц изобразил весьма плотного телосложения. Иначе говоря, как бы не очень им симпатизируя.

    Продолжаю чтение: ХРАМА ЯРА И ВИМАН РИМА РЮРИКА на уровне голени. На уровне стоп я читаю слова: ВОИНОВ ВИМАН МАРЫ ВОЙСКА, то есть, ВОИНОВ ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ ТИПА САМОЛЁТОВ. Строкой ниже я читаю: ВАРЯГА МАРЫ ИЗ СВЯТОЙ РУСИ МАРЫ, что на современном русском языке означает: ВАРЯГА МАРЫ РЮРИКА ИЗ СВЯТОЙ ЕВРАЗИИ. Ещё строкой ниже я читаю: ВАРЯГА ВОЙСКА ВИМАН ДЕНЬГИ. – А это уже нетривиально! Иначе говоря, Великий Новгород в качестве 35 Арконы Яра не только отчеканил эти деньги, но сделал это вовсе не для Италийского Рима, а для своего Рима, для Западного Каира, в честь своего жреца Мары Гая Юлия, и для СВОИХ ВОЙСК ВВС! Полагаю, что это – не просто очередное моё чтение, это настоящее открытие!

    И, наконец, на последней строке я читаю слова: МАСКА МАРЫ ХАРАОАНА, то есть, ИЗОБРАЖЕНИЕ УМЕРШЕГО ХАРАОНА. А поскольку в 864 году н.э. Яр Рюрик был ещё жив, и вовсе не так стар, как изображен на аверсе монеты в левый профиль, то последнюю подпись я считаю военной хитростью (Рюрик прикинулся мёртвым, чтобы продолжать борьбу с Италийским Римом). 

    Теперь посчитаем слова. На аверсе написано 4 якобы латинских слова, где одно реально – греческое, и оно, а также другое латинское написано с ошибками. В то же время на аверсе написано 33 слова и 2 числа. На реверсе написано 3 латинских слова, и в то же время 48 русских слов и 1 число. А всего на 7 латинских слов (с ошибками) приходится 81 слово и 3 числа. Получается, что на 1 латинское слово приходится более 10 русских, то есть, на порядок больше. Следовательно, уже по формальному языковому признаку эту монету следует считать русской. 

    Однако мне могут возразить, что если в то время русский язык был языком мирового уровня, то на нём могли писать представители любых этносов, в том числе и латинского. Но тогда можно перейти от формального языкового подхода к содержательному, и показать, что монета посвящена погибшим воинам ВВС Рюрика, а также умершему Цезарю, жрецу Мары, и якобы умершему Рюрику. Да и в качестве младенца Рюрик показан живым. 

    Кстати, на этой монете мне впервые встретилось слово ДЕНЬГИ. И хотя перед нами изображена монета, но на ней нет русского обозначения её номинала, хотя на реверсе слева написано латинскими буквами, что это AUREUSPINA, то есть, ЗОЛОТОЙ

    Википедия поясняет:   «Аурееус,  реже аурей (лат. Aureus)  –  древнеримская  золотая  

    монета. Название происходит от лат. aurum — золото. Введена в обращение во время Второй Пунической войны. Первоначально использовалась исключительно в качестве наградной монеты — для раздачи войскам в награду за одержанные победы. Находилась в обращении более пятисот лет, за это время неоднократно девальвировалась. После последней девальвации, проведённой императором Константином, стала называться солид». В другой статье Википедии поясняется: «В период республики в Риме общий контроль над выпуском монет и казной осуществлялся сенатом. Свидетельством контроля сената над выпуском монет свидетельствует сокращенная надпись ex SC — ех senatus consulto на монете». Однако ни в каких исследованиях римских монет ничего не говорится о русских надписях на них, отражающих именно русские, а не римские реалии. Так что проведённое нами исследование закладывает основу для нового направления: русской нумизматики древних монет.

     

    Рис. 8. Аверс неизвестной монеты и моё чтение надписей

    Монета нулевой Арконы.

    Всё началось с письма моего читателя Юрия от 1 марта 2008 года: «Меня интересует моя монета, найденная в захоронении на территории Брянской области. Она определена как скандинавское подражание немецкому денарию 11 века. Кажется, на ней есть надписи на рунице. Так всё же, что на ней написано. Очень прошу Вас мне помочь. С уважением, Юрий».  И я решил помочь и ответил: «Чтение я начинаю с самого верха. Здесь едва различимо начертано: РОДА-ЯРА МИР. Уже из этого следует, что монета – русская. Ниже, справа от центрального знака в виде буквы Х я прочитал – и эта надпись заставила меня содрогнуться - слова: АРКОНА, ХРАМ ЯРА. Тем самым – перед нами находится монета, отчеканенная в Арконе в храме Яра! Во-первых, до сих пор я не видел денег, которые бы чеканились в Арконе, во вторых – я не предполагал, что чеканкой денег занимался именно храм Яра! В самом низу изображен корабль с весьма высокими штевнями. Форштевень изображает голову и грудь птицы, а именно – сокола, ахтерштевень – её хвост.

    Рис. 9. Реверс той же монеты и моё чтение надписей

     Полагаю, что именно так выглядели ладьи варягов. Чуть ниже читается и название их страны, ЯРОВА РУСЬ, которая включала в себя север нынешней Германии, Вагрию, и всю Скандию. До сих пор о кораблях варягов я представления не имел. Еще ниже весьма красивым курсивом название страны дублируется, РУСЬ ЯРА. Таким образом, обозначена и страна, и город чеканки монеты».

    На предположительно реверсе на правой каёмке можно прочитать слова ЯР –ОДИНЪ ОТ ЯРА, а слева под крестом – надпись руницей ДЕНАРИЙ (знак НА – зеркальный). Тем самым обозначен номинал монеты, ОДИН ДЕНАРИЙ. Кружочки на левом ободке содержат надпись ХРАМ ЯРА, нам уже встретившуюся. В правой верхней части креста (так называемого мальтийского) виден символ, внутри которого можно прочитать слова РУСЬ ЯРА. Полагаю, что это – или герб, или какой-то иной символ данной страны. А на нижней лопасти креста написаны слова ЯРА ХРАМ» [5].

     

    Рис. 10. Моё новое чтение аверса монеты

    Однако десять лет назад я не располагал тем опытом чтение надписей, какой у меня накопился за прошедшее десятилетие. А потому я решил прочитать надписи на этой монете снова, но в гораздо большем количестве. А для этого мне пришлось усилить контраст и осветлить изображение. Результат своего нового чтения я показал на рис. 10.На двух верхних уцелевших строках монеты я читаю слова: РУСЬ-ВАГРИЯ. На третьей строке – слово ВЕРНЫХ, на четвёртой – ВОЙСК. На продолжении четвёртой строки я читаю слова: 30 АРКОНЫ, то есть, ЗАПАДНОГО КАИРА. В центре монеты, на перекрестии, и правее я читаю слова: МАРЫ ХРАМ, 30 АРКОНЫ ЯРА. Тем самым получается, что опять речь идёт о монете для войск Рюрика, однако уже не для Рима, а для Вагрии, то есть, области севера нынешней Германии, а в то время Руси Яра. А потому кроме русского текста здесь нет никакого иного.

     

    Рис. 11. Выделение изображения корабля и продолжение моего чтения надписей

    Далее меня интересует изображение корабля, которое я выделил на рис. 11. Некоторое время назад я полагал, что он имеет то ли 3, то ли 4 мачты, и, следовательно, зявляется очень быстроходным. Однако, по мере рассмотрения одномачтовых кораблей с парусом того времени я начал сомневаться, а потому решил пересмотреть своё выделение изображения этого корабля из общего фона монеты. Теперь я понимаю, что именно привело меня к ложному выделению лишних мачт: линии одинаковой толщины для изображения, как мачт, так и канатов. Правда как спереди, так и сзади помимо центрального прямого и большого паруса могли ставиться косой передний и трапециевидный задний паруса.

    Сначала я читаю надписи на заднем трапециевидном парусе: МАРЫ ВИМАН, то есть, ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ ТИПА САМОЛЁТОВ. Строкой ниже я читаю слова:  30 АРКОНЫ ВОЙСКА МАРЫ, то есть, ЗАПАДНОЙ КАИРЫ ВОЙСКА ВВС ТИПА САМОЛЁТОВ, а на середине корпуса – слова: 382 ГОДА МИМА РЮРИКА, то есть, ЖРЕЦА РЮРИКА. А датировка, в пересчёте на привычное для нас летоисчисление, приводит к числу: 1238 ГОД НАШЕЙ ЭРЫ.  Иначе говоря, конец XIII века.

     

    Рис. 12. Моё чтение надписей на реверсе монеты

    Над крестом я читаю слова: ВОЙСК СВЕТ МИМА МАРЫ. И далее я перехожу к чтению слов на кружочках наверху. На первых четырёх и их окружении я читаю в обращённом цвете слова: ВОЙСКА РЮРИКА. Затем я перехожу к чтению слов на трёх верхних кружках в обращённом цвете: СКИФИЯ МАРЫ и МАСКА МАРЫ, что на современном русском языке означает: АЗИАТСКАЯ СКИФИЯ, ИЗОБРАЖНИЯ УСОПШИХ. Опять-таки получается, что первоначально это был жетон для поминания усопших, как и в предыдущем случае, и, возможно, позже он стал монетой, хотя пока никаких надписей, связанных с денежным обращением, я на аверсе не нашёл, а на реверсе, возможно, пока не дошёл. А слева от креста, внутри ещё одного круга, я читаю слово ВОЙСКА.  И ниже, там, где находился менее яркой круг, я читаю окончание: ВИМАН МАРЫ. На современном русском языке это окончание предложение звучит так: ВОЙСКА ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ ТИПА САМОЛЁТОВ.

     

    Рис. 13. Продолжение моих чтений надписей на реверсе

    Далее я перехожу к чтению надписей на кресте. На вертикальных лопастях я читаю слова: 30 АРКОНЫ, на горизонтальной – ВИМАН МАРЫ, а слева от креста и ниже него я выделяю лицо бритого молодого мужчины в высокой шапке, на которой в обращённом цвете я читаю подпись: ВОИН ВИМАН. А справа от креста и ниже я читаю слова: МИМА МАРЫ МАСКА МАРЫ, что на современном русском языке означает: ЖРЕЦА МАРЫ (РЮРИКА) ИЗОБРАЖЕНИЕ УСОПШИХ. А ещё один лик находится левее, это уже лицо мужчины с усами и бородой, также анфас с небольшим поворотом вправо. Зато справа можно видеть не менее трёх ликов (№ 3, № 4 и № 5), расположенных в разных ракурсах, что мне напоминает каменные надгробные плиты.

    И, наконец, в самом низу можно видеть большой двухъярусныый саркофаг, который определяет назначение данного диска: перед нами – погребальный жетон. Возможно, он предназначен в качестве пропуска на кладбище, или, напротив, служит знаком, выдаваемым человеку, посетившему данное воинское захоронение. В таком случае, переда нами находится  артефакт неизвестного в наши дни типа. И принадлежит он не нулевой Арконе, как я полагал ранее, а 30-й Арконе, то есть, Западному Каиру.

     

    Рис. 14. Мозаика из Шивты, Израиль

    В археологическом лектории музея Гехтов пошёл второй сезон.

    О находепъ можно прочитать в заметке [6]: «В воскресенье выступал профессор Бар-Оз, рассказывал про взлёт и падение византийского общества в Негеве и это опять было очень интересно.  Бар-Оз и его команда работают в Шивте, домов там сотни, сейчас раскапывают четвёртый. Профессор постоянно подчёркивал, что информации для подтверждения гипотез совсем мало, и всё время делился гипотезами. Вообще блестяще поддерживал интригу, и не на пустом месте, прекрасные лекторы и учёные, между прочим, работают в хайфском университете. Например, показал щит с объявлением, что Шивта внесена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО как набатейский город на "Пути благовоний", и сказал, что это здорово, хотя Шивта не город, не набатейский и не на "Пути благовоний", а разъяснений не дал, что было бестактно по отношению к ЮНЕСКО, которую и так жалко. 

    Византийцы жили в Шивте триста лет, собирались, как все, вечно, и вдруг исчезли. Это главный вопрос, в котором Бар-Оз хочет разобраться: что случилось в Негеве полторы тысячи лет назад? Там целые кварталы организованно оставленных домов - в них заложены окна и двери - и это византийские дома. Есть три основные версии: нашествие мусульман, эпидемия, изменение климата. Сорок процентов населения Византийской империи жило на её окраинах, в том числе, в пустынях. Пустыня это не такое место, где белое солнце и много барханов, пустыня это где в год выпадает не больше, чем 200 миллиметров воды. В Шивте в прошлом году было меньше пятидесяти, у нас в Хайфе столько налилось пока я писал этот абзац. И в таких местах византийцы умудрялись много всего выращивать, что очень воодушевляет. Как Бар-Оз знает, что выращивали? В Шивте огромные общественные винодельни и очень много черепков особых "газских" амфор, это такие амфоры, которые использовались для транспортировки вина, а не чтобы сесть и всю выпить. В церкви Кисуфим есть на мозаике один мужик, его зовут Орбикон, он на верблюде возил в Газу такие амфоры, а потом их следы находили археологи по всей Европе, даже около Лондона, а англичане знают толк в выпивке. И получается, что в Газу на корабли вроде нашего из Мааган Михаэль вина-то грузили из Негева! 

     

    Рис. 15. Та же мозаика в обращённом цвете

    Профессор Бар-Оз, его зовут Гай, сказал, что это сейчас главная бизнес-задача экспедиции: вычислить по виноградным косточкам, какие сорта выращивали византийцы. Негевские вина и сейчас хорошо идут, потому что много солнца даёт много сахара, и ещё пустынная вода солонее обычной, что тоже способствует сахарообразованию, короче, есть чему бродить. Но это вина из европейских виноградов: мерло, каберне... А если вычислить (профессор уже раздал косточки генетикам) византийские сорта и клонировать их, как овечку, можно будет скоро пить настоящее негевское вино, как в пятом веке н.э.  Система сбора воды, которой византийцы орошали в Негеве виноградники, почти не разрушилась, а в одном месте даже до сих пор эксплуатируется (я не записал название). У них были интересные технологии, например, чтобы песок на пути потоков не слипался, насыпали кучи камней. 

     

    Рис. 16. Моё чтение русских надписей на мозаике

    Часть брошенных домов, в тех местах, где они были рядом с заселёнными, мусульмане превратили в свалки и это очень радует профессора Бар-Оза, потому что "археология мусора" – одна из его специализаций. Мусор лежит слоями, они хронологические: чем ниже, тем старее; византийского мусора моложе 540 года не нашли. Из чего следует, что византийцы оставили Шивту около 540 года. А мусульмане пришли на сто лет позже, значит, точно не из-за них, остаются две гипотезы: или стали слишком часто повторяться засухи, или чума какая-нибудь.  Византийский мусор, если у кого возник вопрос, узнаётся просто: мусульмане не имеют обычая зарывать в тёплую землю виноградные косточки и свиные хрящики. При византийцах мусор в черте поселения не сбрасывали, все свалки за стеной, в мусульманский период вот стали захламляться брошенные дома рядом с жилыми, и это были открытые свалки: по ним прыгали козы. Козьи орешки на помойках - отдельная радость зооархеологов, по ним определяют рацион козы в последние 12 часов, и снова в подтверждение картины изобилия негевского сельского хозяйства, он оказался очень разнообразным. 

    Ещё у византийцев был голубиный бизнес, питомник в Шивте на пятьсот ячеек, в каждой жила пара, это тысяча птиц. Голуби были нужны не для переписки с Константинополем, они поставляли лучшее удобрение эпохи – помёт, его продавали на золотники, потому что граммов ещё не было. Гай Бар-Оз обаятельный лектор, говорит легко, весело и весомо, совсем не боится напоминать, что толком про Шивту ещё ничего не понятно. Это общее у археологов – не боятся признаться, что знают не всё и не окончательно (а мы тогда и подавно). Чувствуется, что ему самому интересно, хочется узнать, что же всё же случилось с византийцами в Негеве, кто такие вообще были эти "византийцы" – местные? демобилизованные воины? европейцы? смуглокожие? Ждёт негевского вина из древненегевского винограда, и понятно, что когда наконец дождётся, одним глотком научный интерес не утолит.  Экскурсии по музею, которая обычно бывает после лекции, в этот раз не делали, и ведущая, чтобы мы не ныли, пообещала, что 24 января в Гехтах будет открытие сразу двух выставок, к нему большой семинар, и позвала нас прийти. А мы вот возьмём и придём, устроим флэшмоб. Ну и на следующую лекцию, само собой, это про золотые шиитские монеты, шестого января по расписанию».

    Полагаю, что этническую принадлежность тех, кто выложил данную мозаику, можно определить, прочитав на ней надписи. Однако не в прямом цвете надпись OPBIKON, а в обращённом, как я всегда поступаю в таком случае, причём надо сделать эту надпись и достаточно светлой, и достаточно контрастной, как показано на рис. 15. Дополнительной сложностью в данном случае является наличие небольшого наклона изображения, порядка 3 градусов, которое я преодолеваю компьютерными методами, и получаю результат на рис. 16.

    А на рис. 16 моё чтение будет таким:  на 1-й строке – ХРАМ МАРЫ С МАРЫ РЮРИКА СКЛАВЯН МАРЫ ВИМАНАМИ 30 АРКОНЫ ВОИНОВ ВЕРНЫХ МАРЫ РЮРИКА АРМИИ ХАРАОНА, что однозначно свидетельствует о русском характере надписи. На 2-1 строке – ЯРА МАСКА МАКАЖИ РУСИ ВЕРНЫХ ВОИНОВ 30 АРКОНЫ В АРМИИ ВЕРНЫХ ВОИНОВ ВАРЯГА РУСИ ВИМАН МАРЫ, на 3-й строке – ВОИНЫ ИЗ 30 АРКОНЫ ЯРА РУСИ ХРАМОВ АРКОНЫ ЗАВОЕВАЛИ ВОИНОВ РИМСКИХ ВИМАН В 5 ХРАМАХ РИМА РУСИ ХАРАОНА МИМА РИМА РЮРИКА ЯРА ВОЙСКА ВАРЯГА В 5 ХРАМАХ МАРЫ.

    Далее, на 4-й строке – ВОИНЫ ВЕРНЫХ ВИМАН ВОЙСК МАРЫ 35 АРКОНЫ МИМА ВИМАН МАРЫ ХРАМОВ ВОЙСКА МАРЫ ВИМАН МАРЫ ВОЙСК МАРЫ В 30 ХРАМ МАРЫ ВИМАН ВЕРНЫХ, на 5-й строке – ВОИНЫ РЮРИКА ВОЙСК ВИМАН РЮРИКА 30 АРКОНЫ И РЮРИКА ХРАМА ЯРА ВИМАН РЮРИКА СКИФА РЮРИКА ВОЙСКА ХРАМА ВИМАН МАРЫ.  И, наконец, на 6-й строке – ВЕРНЫХ ВАРЯГА ЯРА РЮРИКА 30 АРКОНЫ ВОЗВРАТИЛИСЬ В ХРАМЫ И СТАНЫ ВОЙСКА ВИМАН ВОИНОВ ВАРЯГА РЮРИКА ЯРА РУСИ МАРЫ. Для разведочного чтения этих 6 строк вполне достаточно.

    На современном русском языке это означает: ХРАМ МАРЫ С ЛЕТАТЕЛЬНЫМИ АППАРАТАМИ СЛАВЯН АЗИИ РЮРИКА ИЗ ЗАПАДНОГО КАИРА ВЕРНЫХ ВОИНОВ-ДЕСАНТНИКОВ АРМИИ ХАРАОНА ЯРА – ЭТО ИЗДЕЛИЕ ВЕРНЫХ ВОИНОВ РУСИ ЗАПАДНОГО КАИРА В АРМИИ ВЕРНЫХ ВОИНОВ ВВС САМОЛЁТОВ ИЗ ВАРЯГА РУСИ. Это – адрес изготовителя мозаики. А далее следует описание военных действий.

    ВОИНЫ ИЗ ЗАПАДНОГО КАИРА ЯРА РУСИ ХРАМОВ КРУПНЫХ ГОРОДОВ ЗАВОЕВАЛИ ВОИНОВ РИМСКИХ САМОЛЁТОВ В 5 ХРАМАХ  РУСИ РИМА ХАРАОНА, ЖРЕЦА РИМА РЮРИКА, ИЗ ВОЙСКА ВАРЯГА ЯРА РЮРИКА, В 5 ХРАМАХ МАРЫ.  ПРИ ЭТОМ ВОИНЫ ВВС ВЕРНЫХ ВОЙСК ДЕСАНТА  ИЗ ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА ЖРЕЦА ИЗ ХРАМОВ МАРЫ САМОЛЁТОВ ДЕСАНТНЫХ ВОЙСК, НАХОДЯЩИХСЯ В ХРАМЕ МАРЫ САМОЛЁТОВ ЗАПАДНОГО КАИРА, ВЕРНЫХ ВОИНОВ ВОЙСК ВВС РЮРИКА И ХРАМА РЮРИКА С ДИСКОЛЁТАМИ СКИФА РЮРИКА ВОЙСКА, ИЗ ХРАМА ВВС САМОЛЁТОВ И ВЕРНЫХ ВОЙСК ВАРЯГА ЯРА РЮРИКА ЗАПАДНОГО КАИРА, ВОЗВРАТИЛИСЬ В ХРАМЫ И СТАНЫ ВОЙСКА ВВС ВОИНОВ ВАРЯГА РЮРИКА ЯРА В ЕВРАЗИЮ.  

    Иными словами, это – обычный текст мозаик Рима, где передислокации воинов ВВС рассматривались как допустимые, но непонятного замысла Рюрика военные учения. Ясно, что если я буду писать монографию по мозаикам, я дочитаю этот текст до конца, хотя в нём не менее 24 строк. 

    А единственную надпись в прямом цвете можно понять, как чисто русскую: ОР В I КОН, то есть, КРИК В ПЕРВУЮ АРКОНУ. Иначе говоря, город Аркона с позиций Рима в этой мозаике воспринимался как ЮОЖЕСТВЕННАЯ ЗАПОВЕДЬ, КОН, куда человек с верблюдом на территории современного Израиля кричит свою реплику, написанную в виде данной мозаике.

    Перехожу к следующему сюжету.

    Пелена с изображением девочки.

    О ней можно прочитать в статье [7]: «Эта замечательная пелена хранится в музее Храма Христа Спасителя в Москве. Ее изучила и опубликовала Аполлинария Фридманн (Morgen Muffel) во время работы в ЦЕИ. На погребальной пелене изображена девочка 8-10 лет, с красным анхом, символом вечной жизни, в руке. Короткая стрижка указывает на детский возраст. Длина сохранившегося фрагмента 55 см, то есть рост девочки был около 120 см.  Портрет написан в технике темперы, скорее всего, с наложением льняного холста на доску. По-видимому, поясная пелена была соединена с расписным картонажем, покрывавшим нижнюю часть тела. А. Фридманн датирует пелену III веком н.э., относит ее к «антинопольскому» типу и оставляет открытым вопрос о возможном христианском вероисповедании усопшей. 

    Девочка одета в двухцветную далматику белого и пурпурного цвета с дугообразным вырезом, украшенную волнообразным мотивом, похожим на греческий меандр. Далматика схвачена высоко на талии поясом — красной плиссированной лентой, скрепленной посередине при помощи петель круглой пряжкой. Концы ленты свободно ниспадают по обе стороны от пряжки. Окружность пряжки выписана желтым пигментом, имитирующим золото, и украшена миниатюрными жемчужинами. В центре вставлен крупный не ограненный изумруд, обозначенный зеленым пигментом с белым мазком блика вверху. Примеры подобных украшений можно увидеть на антинопольском погребальном портрете «Европейки» (II в.н.э., Лувр), на портрете ребенка из Антинополя (130–140 гг.н.э., Туринский музей), на антинопольской пелене женщины с венком и пшеничными колосьями (сер. II в.н.э.) и на антинопольской пелене, на которой изображена женщина с открытой правой ладонью и анхом (200–250 гг.н.э., Лувр).  Из украшений на усопшей ожерелье из желтых бусин с крупным зеленым камнем посередине (возможно, изумрудом) и серьги. Последние выписаны нечетко, но, скорее всего, представляют собой золотые кольца с подвесками-жемчужинами. Верх пелены украшен орнаментом из уреев, окружающих крылатый солнечный диск, переходящим по бокам пелены в вертикальную рамку желто-зеленого цвета. Внутри нее находится еще одна рамка, желто-зеленая, образованная геометрическим орнаментом. 

     

    Рис. 17. Пелена из музея Храма Христа Спасителя в Москве

    Антинопольские пелены относятся ко второй половине III–IV вв. н.э. и отличаются высоким качеством. Они изготавливались с применением раскрашенного и позолоченного гипса, темперной и энкаустической техник. Характерной чертой антинопольских пелен является поясная композиция. Изображенные на них усопшие, как правило, держат в руках определенные погребальные атрибуты: кубок с вином, венок из роз, анх, символ вечной жизни, или несколько пшеничных колосьев, символ богини Деметры, или оливковую ветвь, или гранат. Известно более 20 антинопольских пелен, большинство из которых были обнаружено А. Гайе при раскопках Антинополя в 1896–1911-х гг. и находились до 1950-х гг. в музее Гуимэ. Так как Антинополь считается центром распространения раннего христианства, в научном сообществе до сих пор идут дебаты о том, могли ли антинопольские погребальные пелены принадлежать христианам. В пользу христианской версии свидетельствуют следующие факты: 

    1. Открытая правая ладонь — характерный жест для изображения праведников в христианской иконописной традиции. В христианской символике правая сторона, в отличие от левой, связывалась со счастьем, благополучием, праведностью, а открытая правая ладонь, так называемая «ладонь праведника», свидетельствовала о праведности изображаемого человека. Открытая ладонь также могла быть жестом отрицания всего земного и защиты от зла.  

    2. Анх использовался впоследствии коптами-христианами как crux ansata, символ загробной жизни. 

    3. Просторные далматики с широкими клавами и длинными рукавами, подобные той, в которой нарисована умершая, впервые появляются в Египте приблизительно со II в. н.э.; считается, что далматика, в развернутом виде напоминающая крест, была популярна среди христиан. Однако красный пояс может быть также вариантом «узла Исиды» и свидетельствовать о том, что умершая была посвящена в таинства этой богини.  

    4. Фоновый прямоугольник позади головы усопших на антинопольских пеленах – может быть четырехугольным нимбом, вариантом обычного круглого нимба, характерным для изображения ранних христиан. Четырехугольные нимбы были характерны и для языческой иконографии — они обрамляли головы эллинских божеств или патронов, однако в раннехристианской иконографии они свидетельствовали о прижизненном портрете святого. В отличие от круглого нимба, изображавшегося золотым (или при помощи желтого пигмента), четырехугольный нимб, как правило, был белым; символика белого цвета означала прижизненную святость человека. 

    Среди сохранившихся до нашего времени примеров четырехугольных нимбов есть произведения как коптского, так и византийского и западного искусства, в частности настенный портрет св. Шенуты в часовне коптского Белого монастыря (Дейр эль-Абяд) и настенные росписи в коптском монастыре св. Симеона, построенном примерно в IV в.н.э. в Асуане; мозаики церкви св. Димитрия в Фессалониках VII в.н.э. (“Св. Димитрий с епископом Иоанном и эпархом Леонтием” и “Св. Димитрий с неизвестным диаконом”). С VIII по XI вв.н.э. четырехугольные нимбы белого, золотого и синего цвета были широко распространены в Италии — они присутствовали на изображениях римских пап. 

    Несмотря на то, что версия про христианскую природу данной погребальной пелены кажется чрезвычайно привлекательной, отсутствие на ней каких-либо надписей и тот факт, что мумия покойной так и не была обнаружена, делают практически невозможным построение каких-либо теорий о вероисповедании усопшей.  Точное происхождение пелены из музея Храма Христа Спасителя неизвестно; в 1983 г. она находилась в г. Мемфис, США, а в 1996 г. — в лондонской галерее Rupert Wace». 

    Поскольку мне понятно, что в III веке н.э. никакого христианства не могло быть физически (прототип Иисуса Христа родился лишь в 1054 году н.э.), мне сразу стала ясна бессмысленность исследования данной пелены как возможно христианской. Особенно меня поразила приписка: «ЦЕИ РАН – Центр египтологических исследований Российской академии наук». Если когда-то наука отстаивала возможность существования научной истины вне христианства, то теперь, напротив, она старается показать гораздо более широкое распространение христианства во времени, даже до официального возникновения христианства в древнем Египте. Особо меня поразил жест девочки, напоминающий иконы, на которых пропагандируется Библия Рюрика.

     

    Рис. 18. Моё чтение русских надписей на пелене с изображением девочки

    Чтение надписей я начинаю с верхней рамы пелены. Тут я читаю слова: ВОЙСКА МАРЫ ВОЙСКА ВИМАН МАРЫ, а затем читаю  надпись на нижней раме: ВАРЯГА МАРЫ МИМА МАРЫ. На современном русском языке эти строки обозначают: ВОЙСКА ДЕСАНТА В СОСТАВЕ ВОЙСК ВВС ВАРЯГА МАРЫ, ЖРЕЦА МАРЫ (РЮРИКА) ТИПА САМОЛЁТОВ. Иными словами, речь идёт о ВВС Рюрика в IXвеке н.э., а не о III веке н.э.

    Далее я читаю надпись над головой девочки: на 3-й строке – В РУСИ ЯРОВОЙ ВОИНОВ МАРЫ, на 4-й строке – ВОИВ РЮРИКА РИМА МАРЫ ВОИНОВ МАРЫ, на 5-й строке – ВОЙСКА 30 АРКОНЫ И 35 АРКОНЫ. На современном русском языке это означает: В СЕВЕРО-ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ ВОИНОВ ДЕСАНТА ВОИНОВ ЗАПАДНОГО КАИРА ИЗ ВОЙСКА ЗАПАДНОГО КАИРА И ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА. Я специально прочитал пять строк, чтобы показать, что, во-первых, весь текст написан на русском языке, а не на итальянском и не на иврите, и, во-вторых, чтобы выяснить датировку – середина IXвека н.э., а вовсе не IIIвека н.э.

    Особо хотел бы остановиться на так называемом египетском кресте-анкхе. На деле анкх – это крест Макоши, а данном случае изображён крест Мары, но не обычный, пышный, а тот, который обычно украшал купола храмов. А исследовательница Аполлинария Фридманн (Morgen Muffel) приписала к кресту Мары одну из нижних пуговиц девочки, ибо художник не продумал, что такого рода смешение крестов может совершить какой-то зритель. А потому надо верит подписи на кресте, которую я читаю, как КРЕСТ МАРЫ. Таким образом, я ответил на вопрос о том, являлась ли пелена антинопольской в частности иегипетской вообще, а также датируется ли она III веком н.э.  И далее я перехожу к иному сюжету.

     

    Рис. 19. Пергамент из генизы при синагоге Фустата в Каире

    Заметка на иврите о названии Киева.

    Об этом повествует заметка [8]: «Шалом из Киева! Первое упоминание города сделано на иврите. В 1962 году американскому гебраисту Норману Голбу передали для изучения папку рукописей из крупнейшего архива средневекового еврейства — генизы при синагоге Фустата в Каире. Иудаизм запрещает уничтожать священные тексты. Поскольку в деловых документах евреи часто ссылались за заповеди, их тоже складывали в генизу. Накопилось 250 тысяч листов. Среди повседневных записей нашлась сенсация — клочок пергамента с древнейшим упоминанием Киева (в форме Кийиб). Так называемое «Киевское письмо» Голб датировал первой половиной 10 века. По его предположению, в это время город контролировали хазары. Другие специалисты находят признаки того, что текст написан не ранее 11 века. 

    В письме авторитетные члены общины Киева просили евреев из других городов и стран помочь своему единоверцу избежать долгового рабства. Текст начинается с формального вступления с упоминанием божьих заповедей. После описывается плачевное положение некоего Яакова Бен Ханукки, ставшего поручителем по долгу брата:  «…Мы, община Кийоба, уведомляем вас о прискорбном положении господина Яакова бен Ханукки, происходящего из хорошего рода. Он был из дающих, а не из берущих, пока суд не осудил его за деньги, взятые его братом у иноверцев; этот Яков дал гарантию. Брат его был в пути, и пришли разоряющие грабители, которые зарезали его и взяли деньги. Так пришли кредиторы, и взяли этого Яакова, и надели железные цепи на его шею и железо вокруг его ноги. Он оставался там целый год [а потом] мы дали гарантию за него. Мы уплатили 60, и ещё осталось 40 монет. С этим послали мы его между святых общин, чтобы сотворили милосердие к нему…» Содержательная часть завершается заповедью помогать нуждающимся и напоминанием о грядущем пришествием мессии. 

    Наверняка бен Ханукк пользовался в городе большим уважением. Известно, что славянское племя вятичей платило хазарам дань «по щьлягу с рала» — по одному серебряному дирхему с семьи в год. Предполагают, что размер выкупа за Ханукка оценивался в золотых византийских триенсах весом около 1,4 грамма. Община собрала 60 монет, а потом вынуждена была просить о помощи.  Под письмом стоят 11 подписей. Большинство имен читаются полностью: Авраxам Гапарнас; […]эль бар Манас Реувен бар […]; Гостята бар Кьябар Коген; Шимшон Йеуда, прозванный Сварта; Ханука бар Моше; Куфин бар Йосеф; Манар бар Шмуэль Коген; Йеуда бар Ицхак [га-]Леви; Синай бар Шмуэль; Ицхак Гапарнас. Тюркские имена Кибар, Сварта, Манас, Манар, Куфин и славянское Гостята указывают, что среди составителей письма были обращенные в иудаизм не евреи. В конце письма стоит слово, выведенное тюркским руническим письмом, значение которого до конца не установлено. Американский историк Омелян Прицак считает его хазарским «хокурум», то есть «я прочитал», и называет отметкой хазарского чиновника. Другие опровергают: при Хазарском каганате, в котором иудаизм был главной религией, еврея не могли заковать в кандалы за долги. 

    Согласно хрестоматийной версии истории Украины, Киев и его жители — славяне-поляне — были данниками хазар в 7-8 веках, а с конца 9 столетия главным городом Руси правили Рюриковичи. Как отметка хазарской администрации появилась на документе 10 или даже 11 века, объяснить сложно».           

    Надо сказать, что надписи на пергаменте с древнееврейскими письменами мне попадались уже неоднократно. В частности, я рассматривал и «Киевское письмо», которое оказалось вовсе не столь древним, как полагали археологи, и написанным поверх более древнего русского текста. Полагаю, что так же окажется и в данном случае, для чего я и приступаю к чтению. 

    Рис.20. Моё чтение русских надписей на данном пергаменте

    Замечу, что при усилении контраста видно, что данные два листа, соединённые посередине (как бы два листа книги), аккуратно складывались, так что каждый фрагмент при усилении контраста изображения оказался чётко очерченным. Заметим также, что высота русских букв составляла примерно половину высоты строки древнееврейских знаков, и при этом располагались значительно чаще, так что русских слов в тексте оказалось значительно больше, чем на иврите.

    В данном случае я не ставлю перед собой задачу прочитать  весь русский текст целиком; меня лишь интересует примерное его содержание  всего по двум-трём строкам. Итак, на первой строке я читаю слова:  В 8 ЯРА АРКОНЫ, В ХРАМЫ МАРЫ ВОИНОВ РЮРИКА ВИМАН ВАРЯГА ВОИНОВ ВОЙСКА МАРЫ РЮРИКА 35 И 30 АРКОНЫ ВИМАН МАРЫ, на второй строке: МАРЫ ХРАМ 30 МИМА ХРАМА ВИМАН ХАРАОНА. ИЗ ХРАМА МАРЫ ХАРАОНА ЯРА РЮРИКА ВИМАН МАРЫ 30 АРКОНЫ ВОЙСКА МАРЫ. На третьей строке: ВОИНОВ ВЫВЕСТЬ В СКЛАВЯН ХРАМЫ МАРЫ ИЗ ХРАМОВ ВОЙСК РИМА.

    Таким образом, мы видим обычное распоряжение руководства войсками Руси Рюрика. На современном русском языке это означает: сначала адрес получателя – В ВОСЕМЬ ВТОРИЧНЫХ АРКОН ЯРА ( В 8 КРУПНЫХ ГОРОДОВ), В ХРАМЫ МАРЫ ВОИНОВ РЮРИКА С ЛЕТАТЕЛЬНЫМИ АППАРАТАМИ ВОЙСКА ДЕСАНТА РЮРИКА, И В ЗАПАДНОГО КАИРА И ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА ХРАМЫ ВВС ЖРЕЦА РЮРИКА.

    Затем следует адрес отправителя: ИЗ ХРАМА МАРЫ ХАРАОНА ЯРА РЮРИКА ДЛЯ ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ ТИПА САМОЛЁТОВ, НАХОДЯЩИХСЯ В ВОЙСКАХ МАРЫ ЗАПАДНОГО КАИРА. И, наконец, я прочитал начало самого распоряжения: ВОИНОВ РЮРИКА ВЫВЕСТИ ИЗ ХРАМОВ ВОЙСК РИМА В ХРАМЫ МАРЫ СЛАВЯН. Иначе говоря, мы имеем типичную копию воинских приказов по войскам ВВС, которые мне неоднократно встречались на разных носителях (бересте, папирусе, шёлке, пергаменте, дощечках). Тем самым, необходимая для первого, разведочного чтения задача определения содержания данного русского документа, мной выполнена. 

    Что же касается замечания, что «в конце письма стоит слово, выведенное тюркским руническим письмом, значение которого до конца не установлено», то, на мой взгляд, мы видим владельческую подпись на русском языке, однако написанную справа налево. И действительно если её написать нормально (отразив зеркально), мы получим вполне понятную подпись в родительном падеже: КИРИЧА. Так что владельцем этого документа какое-то время был Кирич. Однако русский язык и русский алфавит владельца израильскими археологами во внимание не принимаются.

     

    Рис. 21. Пирамида в Индонезии

    Якобы древнейшая пирамида в Индонезии.

    Об этом можно прочитать в заметке [9]: «В Индонезии найдена пирамида, возраст которой может достигать 28 тыс. лет, что делает ее самой древней в истории. Пирамида строилась тысячелетиями, и долгое время ученым была доступна лишь ее поверхность, но новые методы исследований позволили узнать, что находится под ней. Геологи из Индонезийского института наук нашли древнейшую пирамиду — она находится на острове Ява, на горе Гунунг Паданг («гора просветления»). Об этом они рассказали на встрече Американского геофизического союза в Вашингтоне.

    Гунунг Паданг — это гора, на склонах которой ранее археологи обнаружили многоярусный комплекс сооружений с главной пирамидой на вершине. Раскопки начались еще в 1914 году, когда на вершине были обнаружены базальтовые мегалиты.Индонезийский геолог Дэнни Натавиджайя возглавил масштабные исследования горы в 2011 году.Он подтвердил, что это не просто гора четырехугольной формы, а действительно пирамида, созданная искусственно, вместе с другими сооружениями.На ее поверхности находятся базальтовые колонны, ими буквально усыпана площадь размером в 15 га. Размер колонн составлял около метра, диаметр — несколько десятков сантиметров.К тому времени вершина горы уже давно была расчищена от растительности и мегалитические террасы были признаны рукотворными и чрезвычайно древними — однако они ранее никогда не подвергались радиоуглеродному анализу, и их истинный возраст был неизвестен.

    «Мы считали, что в прошлом здесь просто находилась какая-то постройка. Оказалось, она простирается далеко вниз, состоит из нескольких слоев и занимает фактически весь объем холма», — рассказывает геолог Анданг Бахтиар.С помощью рентгеновской томографии, георадаров и других методов геологи выяснили, что пирамида не установлена на поверхности, а уходит глубоко внутрь горы. Второй ее слой расположен на глубине трех метров, третий — около 15. Далее расположен четвертый, базальтовый слой, который сформировался после извержения вулкана и, возможно, был модифицирован древними строителями. Ученые предполагают, что второй слой ранее ошибочно считался сформировавшимся естественным образом. Но в нем также были найдены колонны, образующие матричную структуру.

    На протяжении нескольких лет исследователи брали пробы камня из разных частей пирамиды. Первые датировки поверхностных мегалитов показали, что те были построены до 1500 лет назад. Однако возраст мегалитических структур глубоко под землей оказался намного больше — до 28 тыс. лет, что делает индонезийскую пирамиду не только уникальным сооружением, создававшимся на протяжении тысячелетий, но и древнейшей пирамидой в мире. Исследователи уверены — пирамида имела религиозное значение. Сегодня местные жители используют ее террасы как место для медитации, и тысячи лет назад, возможно, она использовалась с той же целью.

     

    Рис. 22. Моё чтение дендроглифов на индонезийской пирамиде

    «Это уникальный храм, — говорит Натавиджайя. — Он огромен. Люди думают, что доисторическая архитектура была примитивной, но этот монумент показывает, что они ошибаются».Другие исследователи пока относятся к открытиям Натавиджайи скептически. Они пока что не подтверждены другими исследовательскими группами, а последние данные еще не рецензировались. Тем не менее, результаты работы позволили узнать больше о структуре пирамиды и, вероятно, подольют масла в огонь споров о ее настоящем возрасте».

    Естественно, я сразу же заметил на пирамиде надписи и лики, созданные высаженными людьми деревьями. Такого рода лики и надписи я назвал дендроглифами. Однако они ориентированы так, что их удобнее всего читать, поднимаясь по правому склону. А потому я поворачиваю данное изображение на 90 градусов вправо по движению часовой стрелки, и приступаю к чтению.

    На самом верху я читаю слова: МАСКА МАРЫ, что на современном русском языке означает: НЕКРОПОЛЬ УСОПШИХ, скорее всего, воинов. На вершине пирамиды я вижу лик, напоминающий лицо Яра Рюрика анфас, на котором я читаю слова: МИМ ЯРА на лбу, и ЯР РУРИК на усах и бороде, иными словами, это и есть изображение ЯРА РЮРИКА. Ниже него находятся анфас лица ещё не менее пяти воинов (№ 2-№ 6), причём возникает впечатлений, что лик № 5 – женский, в берете (скорее всего жрица-пилот).

    А далее я читаю продолжение слов НЕКРОПОЛЬ УСОПШИХ: 30 И 35 СТАНА МИМА ВОЙСКА ВИМАН МАРЫ, то есть, на современном русском языке, НЕКРОПОЛЬ ПОГИБШИХ ВОИНОВ СТАНА ЗАПАДНОГО КАИРА И ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА  ВОЙСКА ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ ТИПА САМОЛЁТОВ

    Отсюда видно, что данная пирамида была явно использована, как некрополь для погибших воинов. Скорее всего, и сама пирамида была построена ими же, хотя не исключено, что воины Рюрика были погребены в уже построенной ранее пирамиде.

    Обсуждение.

    Как обычно, в данной статье рассмотрено несколько сюжетов. Первым из них явилась проверка моего предположения о том, что подлинниками документов являлись металлические пластины. Первыми в руках археологов оказались так называемые этрусские зеркала, на которых археологи усмотрели, прежде всего, чисто утилитарное назначение, а именно принадлежность к женской гигиене.  Поскольку я долго занимался чтением надписей (на этрусском и русском языках) на этих зеркалах, я понял, что зеркала были предназначены не для этрусского населения, а для этрусских жриц, содержа какие-то указания. И первым пластом этих указаний было осуждение каких-то деяний римского правительства. И в таком случае эти сюжеты были карикатурными. 

    А меня заинтересовало, нет ли каких-то иных сюжетов? И я такой сюжет нашёл: чем должны заниматься жрицы Мары в войсковых храмах Мары, куда собираются войска в Западный Каир, но набранные в Великом Новгороде. Иначе говоря, это уже не инструкция по вышучиванию регионального правительства, а инструкция жриц по поведению среди своих войск. Правда, сама инструкция сделана на чисто русском языке, тогда как основная масса зеркал содержит явные надписи на этрусском языке, а неявные – на русском. По большому счёту зеркала тоже относятся к образцам русской литературы, но в жанре инструкций и политических анекдотов для вышучивания неудачных региональных правительств. При этом с моей точки зрения зеркала на чисто русском языке предшествовали зеркалам с элементами региональных языков, в частности, этрусского.  Так, в частности, зеркало с изображением якобы Силена с нимфой, не содержа ни одного слова на региональном языке, давало инструкцию жрицам храма Мары не поддаваться ухаживаниям воинов, которые обязаны приходить в храмы Мары за указаниями.

    Однако, как выяснилось, к литературному жанру пришлось отнести и металлические римские деньги. Я этого вначале не заметил, обрадовавшись тому, что на них имелись какие-то русские пояснения. Однако выяснилось, что кроме слова ДЕНЬГИ на монету было нанесено 80 слов, которые были посвящены не денежному обращению, а наиболее актуальной в то время теме – павшим в боях с Римом воинами. Такого рода монеты выпускаются и в наши дни как ЮБИЛЕЙНЫЕ, или МЕМОРИАЛЬНЫЕ, и, как правило, их реальная цена много выше номинала. Таким образом, мемориальный жанр нашёл своё воплощение в монетах. Но не только в них.

    Моим очередным открытием в данной статье я считаю выявление среди монет нового типа объектов: поминальных жетонов. В данной статье я исследовал некую монету по формальным признакам, однако, не имевшую ни слова ДЕНЬГИ, ни название номинала монеты. На ней говорилось также о павших воинах виман, то есть, летательных аппаратов Рюрика, однако не о лётном составе, а о военных моряках, то есть, о СЛУЖБЕ ТЫЛА ВВС Рюрика. Поминальные жетоны в виде круглой монеты вполне можно соотнести с поминальной пищей в русском ведическом обряде – блинами. Но в эпоху письменности на металле блины были заменены металлической круглой пластинкой,  а общее поминание предков было конкретизировано поминанием определенного рода войск, в данном случае военного флота как службы тыла ВВС Рюрика. 

    Таким образом, в данной статье намечены три жанра металлической литературы: анекдотически-критический, инструкционный и поминальный. Понятно, что этими жанрами русская металлическая литература не исчерпывается, так что её исследования будут продолжены. Но к исследованию жанровых особенностей я смог впервые провести полное эпиграфическое исследование двух так называемых этрусских зеркал и одного поминального жетона западного Каира с изображением военно-транспортного корабля. 

    Остальные мои сюжеты более или менее традиционны. Так, на мозаике и пергаменте из Израиля я традиционно прочитал несколько строк русских надписей; для их полного исследования необходимо затратить намного больше времени, чем то, которым я располагаю в настоящий момент. Также чтение пяти строк на изображении девочки на пелене из Храма Христа Спасителя в Москве показало, что это изображение относится к дохристианской, ведической эпохе. При этом я пользовался прямым эпиграфическим методом чтения русского текста на изображении, метода, который пока недоступен РАН. Более того, я показал ошибку в атрибуции креста Мары как египетского анкха (креста Макоши).

    И, наконец, в плане обсуждения очередных археологических открытий, я показал, что нож, найденный в Сицилии, является военным кортиком воинов Рюрика. А пирамида Индонезии оказалась воинским захоронением тех же павших воинов Рюрика, что и в других уголках нашей планеты.

    Заключение.

    Естественно,  я продолжу свои эпиграфические исследования. А пользуясь последними днями перед Новым годом, я всех сердечно поздравляю с наступлением нового, 2019 года!  Желаю, чтобы он был мирным и успешным!   

    Литература.

    1. Бубнов Василий. Находка вчерашнего дня. В городе Джела на Сицилии во время строительства водопровода открыто захоронение. 21 декабря 2018 года. Источник: https://vk.com/archaeru?z=photo15220006_456253794%2Fwall-3073135_315112

    2. Cartwright Mark. Article. 24 января 2017 года. Источник: https://www.ancient.eu/article/1009/etruscan-bronze-mirrors/

    3. Give Me Some Soma. Древниеартефакты. Декабрь 2018. Источник: https://www.pinterest.ru/pin/130534089175530318/

    4. Чудинов В.А. Неявные надписи на римских монетах. Буква А. – Сайт chudinov.ruот 8 сентября 2011 года

    5. Чудинов В.А. Обратная связь № 32. – Сайт chudinov.ruот 11 марта 2008 года

    6. Бубнов Василий. В археологическом музее Гехтов пошёл второй сезон. 20 декабря 2018 года. Источник: https://vk.com/archaeru?w=wall-3073135_314997%2Fall

    7. Фридманн А. М, Погребальная пелена из Музея Храма Христа Спасителя в Москве: итоги предварительного изучения // Проблемы истории, филологии и культуры, 1(39), 2013, 18–26.

    8. Бубнов Василий. Шалом из Киева! Первое упоминание города сделано на иврите. Моя Бер-Шева. 

    9. Давитян Армен. Древнейшая пирамида в мире найдена в Индонезии. 19 декабря 2018 года. Источник: https://sorokanews.ru/2018/12/19/drevnejshaya-piramida-v-mire-najdena-v-indonezii/ 

Комментарии:

Людмила
31.12.2018 14:12
С Новым Годом!
Александр Б.
05.07.2019 23:07
Валерий Алексеевич, вопрос один есть . Создалось впечатление что виманами называли любой движущийся агрегат, не важно, самолёт ..танк ..мерседес или телега..С точки зрения древнего человека по -русски будет называться -колесница,т.е. средство передвижения, в Индии описали небесные колесницы...Кстати, самую древнюю совсем как недавно на Южном Урале нашли .Да, к чему это я? Да просто значение слова -вимана - уже многим известно, будь то историки -ахеологи, инженеры-техники, этнограф и прочий люд.Может не обязательно перевод такой подробный слова -вимана-включать в текст для сокращения времени и бумаги ..Нк это чисто моё мнение., как простого читателя ,интересующегося Вашими работами по переводу.. Спасибо .

Оставьте свой комментарий


Закрыть

Задать вопрос В.А. Чудинову