Ночная Земля, велосипед и другие новости археологии

Чудинов Валерий Алексеевич


В предыдущей моей статье [1] я рассмотрел изображение ночной Земли в районе Каспийского моря, обнаружив там горные цепи из русских букв и слов. Этот опыт я хотел бы продолжить, рассмотрев альбом фотографий [2].

Оглавление:
  • Вид на Средиземное море.
  • Проверка утверждения горным дневным ландшафтом.
  • Ночная Европа.
  • Еще один вид на ночную Европу и Россию.
  • Был ли велосипедист на рисунке Сандро Боттичелли.
  • Ещё один любопытный рисунок Сандро Боттичелли.
  • Ещё один шедевр Сандро Боттичелли.
  • Про велосипед, герб со львом на велосипеде.
  • Новые подробности.
  • Древняя крепость в Керчи.
  • Критика трактата «Виманика Шастри».
  • 1.Исторический аспект. 1.1. Происхождение.
  • 1.2. Датировка источника.
  • 1.3. Авторство.
  • 1.4. Очерк жизни автора.
  • 1.5. Обсуждение.
  • 1.6. Выводы.
  • Окольный город Великого Новгорода.
  • Подвеска одного из Рюриковичей.
  • Якобы греческий наконечник стрелы.
  • Обсуждение.
  • Заключение.
  • Литература.
  • Комментарии
  • Вид на Средиземное море.

    Рис. 1. Вид на Средиземное море ночью и моё чтение надписей

    В альбоме под этой фотографией имеется подпись: «Северная Африка. Большинство поселений располагается вдоль реки Нил. Вид с МКС». Как обычно, я усилил контраст и увеличил размер изображения, чтобы иметь возможность точно выявить русские буквы.

    Сначала я читаю надписи внутри фрагмента, обведенного белой рамочкой. Здесь написано: МИР РЮРИКА. ХРАМ ЯРОСКЛАВИИ ВИМАН ВОИНОВ МАРЫ. Скорее всего, перед нами – горы Ливии и Египта. Тем самым я подтверждаю наблюдение, сделанное в моей статье [1], где я показал, что горы могут состоять из букв. При этом данная надпись не могла быть сделана ранее эпохи Рюрика. На современном русском языке второе предложение означает: ХРАМ ВОИНОВ ВДВ ЕГИПТА.

    Но меня удивило то, что буквы оказались и на глубинах Средиземного моря. Так, в заливе перед Синайским полуостровом на дне можно прочитать слова: ХРАМ МИМА МАКАЖИ И МАРЫ 30 АРКОНЫ ЯРА. На современном русском языке это означает: ХРАМ ЖРЕЦА МАКОШИ И МАРЫ ЗАПАДНОГО КАИРА. Современная программа Гугла «Планета Земля» уже несколько лет не показывает ни постройки, ни надписи на дне морей и океанов – они стёрты, хотя когда-то эта программа их показывала.

    Недалеко от побережья Ливии и Египта существует подводная горная гряда, на которой можно прочитать слова: МАКОШНИ ХРАМЫ ВОИНОВ ВИМАН МАРЫ, что на современном русском языке означает: АФРИКАНСКИЕ ХРАМЫ ВОИНОВ ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АПАРАТОВ ТИПА САМОЛЁТОВ. Понятно, что храмы располагались не под водой, а на ближайшем побережье.

    На горной гряде на дне Средиземного моря к юго-востоку от Гибралтарского пролива можно прочитать слова: РЮРИКА ХРАМЫ СТАНОВ ВИМАН.

    Получается, что горные хребты во времена Рюрика строились и под водой, что придаёт строительству гор не только всеобъемлющий, но и весьма высокий с технической точки зрения характер. Наша цивилизация способна выстраивать бетонные плотины для гидроэлектростанций ка аналога небольших гор (точнее, горы в виде буквы «С»), но пока не построила ни одного горного объекта в виде других букв алфавита, и уж тем более не создала ни одного горного объекта под водой.

    Надо отметить, что с финансовой точки зрения строить горы для передачи небольших надписей, видимых с самолёта или из космоса, в наши дни представляется верхом неразумности. Такие мысли вообще никому не приходят в голову.

     

    Рис. 2. Вид на горы Аргентины днём и моё чтение надписей

    Проверка утверждения горным дневным ландшафтом.

    Если горы видны ночью, то они должны быть видны и днём. Для проверки этого положения я взял изображения из альбома [2] с подписью: «Фотография Аргентины, сделанная с борта Международной космической станции 8 декабря 2011 года», которая мне показалась и достаточно контрастной, и достаточно крупной, чтобы не делать в ней никаких изменений.

    Сначала я читаю надпись на центральном поясе слева в обращённом цвете. Она выглядит так: МИМ МАРЫ, то есть, ЖРЕЦ БОГИНИ МАРЫ.  А затем я читаю оставшуюся часть справа от прочитанного, но уже в прямом цвете, без обращения: МАСКИ ВЕРНЫХ ВИМАН ВОЙСК ХАРАОНА РЮРИКА. На современном русском языке это выражение означает: ИЗОБРАЖЕНИЯ ВЕРНЫХ ВОЙСК ВОЕННО-ВОЗДУШНЫХ СИЛ ХАРАОНА РЮРИКА.

    Вместе с тем, чтение этих надписей, где буква представлена не горой, а отдельной скалой или впадиной между скалами, весьма затруднительно. И получается, что подписан и горный хребет, где гора является отдельной буквой, и скалы отдельной горы, что для горного хребта представляет как бы микрорельеф.

     

    Рис. 3. Ночная Европа. Вид со спутника Земли

    Ночная Европа.

    Этот снимок я скопировал с польского альбома [3]. Подпись под ним гласит: «Gdzie ludzie tam światło. Tym przewrotnym stwierdzeniem można udokumentować to niesamowite zdjęcie. Na Białorusi zdecydowanie oszczędzają», что по-русски означает: «Где люди – там светло. Этим непреходящим утверждением можно документировать это незабываемое сияние. А над Белоруссией сияние спадает». 

    Неужели и горы Европы тоже содержат надписи эпохи Рюрика? В это верится как-то с трудом. Однако не будем забегать вперед и попробуем рассмотреть отдельные фрагменты этого сказочного вида ночной Европы. Начнём с севера, то есть, со Скандинавского полуострова, с его «головы», с территории Норвегии и Швеции, рис. 4.

    Здесь оказалось возможным прочитать такие слова: ВОЙСКА СТАНОВ ВИМАН ЯРА РЮРИКА. – Поразительно! – А чуть северо-восточнее я читаю такую подпись: МАКАЖИ ВИМАН ХРАМ ЯРА РЮРИКА ВОИНОВ В 8 ГОД ЯРА ВИМАН МАРЫ. На современном русском языке это означает ВВС СЕВЕРНОГО МОРЯ ХРАМ ЯРА РЮРИКА ВОИНОВ САМОЛЁТОВ В 864 ГОД ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА. Так что от самого северного флота эти части военно-воздушных сил были защищены наземными войсками Яра Рюрика.

     

    Рис. 4. Моё чтение надписей на фрагментах ночной Европы на рис. 3

    Далее я перехожу к рассмотрению Великобритании. Здесь читаются слова: 30 АРКОНЫ РЮРИКА СТАН. На современном русском языке это означает: ЗАПАДНОГО КАИРА РЮРИКА ВОИНСКИЙ СТАН. А ЗАПАДНЫЙ КАИР иначе называется РИМОМ РЮРИКА.  И потому данная надпись очень важна. Я уже многократно в разных моих статьях показывал, что так называемые СОЛДАТЫ РИМСКОЙ ИМПЕРИИ в Британии реально оказывались ВОИНАМИ РИМА РЮРИКА. А теперь я прочитал гигантскую надпись горами вдоль всей Великобритании, подтверждающую эту мысль. Так что все сомнения должны отпасть: в античной Британии находились не римляне, а воины Руси Рюрика. – А на территории Ирландии я читаю слова: МАРЫ ХРАМ ВИМАН, то есть, ХРАМ МАРЫ ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ РЮРИКА.

    На изображении Италии я читаю слова: ХРАМ МАРЫ 35 АРКОНЫ.  Иначе говоря, ХРАМ МАРЫ ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА. Для меня это объясняет, почему итальянский язык по фонетике весьма близок к фонетике русского языка, хотя в нём больше открытых слогов. А на территории Испании и Португалии я читаю слова: ЯРА ВИМАНЫ НОВОГО РЮРИКА ВИМАН СТАНА 35 АРКОНЫ, что на современном русском языке звучит так: ДИСКОЛЁТЫ РЮРИКА ВОИНСКОГО СТАНА ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА.  Иначе говоря, новгородцы тут также привнесли русскую фонетику в речь местного населения.

    А на территории Германии и Польши можно прочитать такой текст: 35 МАРЫ ВОЙСКА ВИМАН МАРЫ 35 ВИМАН В 35 СТАНАХ ВОИНОВ ВАРЯГА ЯРА РЮРИКА. На современном русском языке это означает: ВОЙСКА ВДВ ИЗ ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА ВИМАН ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА (РАЗМЕЩЕНЫ) В 35 СТАНАХ ВОИНОВ ВВС ВАРЯГА ЯРА РЮРИКА. Тогда как на территории Венгрии и Румынии можно прочитать численные данные: 233 ЯРА И 325 МАРЫ ВИМАН. Что означает: 233 ДИСКОЛЁТОВ И 325 САМОЛЁТОВ, которые, видимо размещались на данной территории, хотя стран с таким названием в то время, видимо, не было.

    Так что перед нами, по существу, находится карта размещения храмов, воинских станов и летательных аппаратов Европы. Для первого разведывательного эпиграфического анализа этих данных достаточно для обсуждения.   

     

    Рис. 5. Европа и Россия ночью из космоса

    Еще один вид на ночную Европу и Россию.

    Это изображение я взял из заметки [4], рис. 5. Оно отличается от изображения на рис. 3 не только более точными очертаниями Европы, но и меньшим количеством надписей, а также большей сложностью их прочтения.

    На первый взгляд, надписей тут вообще нет, что заставило меня изрядно поволноваться. То ли их сознательно стёр Гугл, то ли фотография сделана в такие часы ночи, когда освещение их по каким-то причинам не затрагивает. То ли их и действительно нет, и тогда на рис. 3 я читал некий фантом. А последнее было просто приговором эпиграфическому методу.  

    Однако скорее по привычке, я решил эпиграфически сравнить те же самые объекты на рис. 2 и на рис. 5, что показано на рис. 6. И к своему удивлению, я обнаружил, что, например, на территории Норвегии и Швеции читаются те же надписи, ВОЙСКА СТАНОВ ВОИНОВ ВИМАН РЮРИКА, но только размер букв тут оказывается примерно втрое меньше. Именно это и производит впечатление отсутствия надписей. Просто для их чтения размер фрагмента необходимо увеличивать как минимум втрое.

    Так что, если бы мне с самого начала встретилась фотография ночного неба Европы типа рис. 5, вряд ли я смог бы на ней выявить те надписи, которые я смог выявить, используя рис. 3 на рис. 4. А искажения вида географических объектов на рис. 3 вызвано, видимо, применением не тех объективов для фотографирования, например, широкоугольника вместо телевика. Как известно, в широкоугольнике близкие объекты выглядят много крупнее дальних, линейная перспектива становится нелинейной.

    Как бы то ни было, но искаженные фотографии типа рис. 3 хороши для предварительного поиска надписей, тогда как точные фотографии типа рис. 5 позволяют уточнить истинные размеры надписей и их расположение на рассматриваемой территории.

     

    Рис. 6. Моё чтение фрагментов изображений на рис. 5

    Переходя к чтению фрагментов изображения рисунка 5 на рис. 6, можно отметить, что наиболее северный фрагмент Швеции на рис. 5 содержит подпись ВИМАНЫ. А ниже (южнее) я читаю слова: РЮРИКА МАРЫ РУСИ. На современном русском языке это означает: ЛЕТАТЕЛЬНЫЕ АППАРАТЫ РЮРИКА ЕВРАЗИИ.

    Четыре светлых огонька внизу изображения Скандинавии и территории к востоку от неё – это города Берген, Осло, Стокгольм и Санкт-Петербург. Хельсинки между двумя последними и чуть выше светятся не столь ярко. И меня заинтересовала область к северу от Санкт-Петербурга. Сам фрагмент весьма напоминает бритое мужское лицо в левый профиль. У него горбатый нос и выпяченная нижняя губа.

    На этом фрагменте я читаю текст: ВИМАН МАРЫ ВОЙСКА ВАРЯГА РЮРИКА РИМА 30 АРКОНЫ МАРА РУСИ, что на современном русском языке означает: ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ ТИПА САМОЛЁТОВ ВОЙСКА ВАРЯГА РЮРИКА ЗАПАДНОГО КАИРА ЕВРАЗИИ.  Хочу заметить, что выявление мелких и мельчайших чёрных букв на сплошь чёрном фоне относится к эпиграфическому анализу высшей категории сложности, так что иногда некоторый буквы, а в связи с этим и слова могут быть прочитаны не совсем точно.

    Но из этого следует, что вполне можно читать надписи и на более удобном для чтения изображении на рис.3.Так, например, на Голландии и Франции можно прочитать слова: МАРЫ ВОЙСКА ВАРЯГА АРКОНЫ 30 ЯРА РИМА. На современном русском языке это означает: ВОЙСКА ВДВ ВАРЯГА ЗАПАДНОГО КАИРА.И, наконец, на территории Югославии я читаю слова: МАРЫ ХРАМ ВИМАН.

    Так постепенно можно будет составить карту не только баз виман Рюрика на территории Европы, но и на территории всего Земного шара. Прежде всего, меня обрадовало не только то, что подтвердилось моё предположение, высказанное в моей статье [1] о возможности чтения подписей к различным воинским станам виман Рюрика. Более того, выяснилось, что даже уточнённое изображение ночной Земли подтверждает несколько искаженные снимки с МКС, хотя оно весьма сложно для чтения. И я понял, что можно читать надписи и на не вполне точных изображениях. Это открывает большие возможности.  

    А теперь перейдём к рассмотрению велосипеда на рисунке Сандро Боттичелли.

      

    Рис. 7. Фрагмент с велосипедиста крупным планом и моё чтение надписей

    Был ли велосипедист на рисунке Сандро Боттичелли.

    В этом сомневается автор заметки [5]. Её автор пишет: «Искал иллюстрации Боттичелли к "Божественной комедии" Данте, и занесла нелёгкая на страничку, где на полном серьёзе рассказывается о том, что в средние века рыцари ездили на велосипедах (http://www.indrikov.com/richard.html). В качестве одного из "доказательств" приводится рисунок Боттичелли к XXXI песни "Чистилища" в таком виде». И далее следует приведенное в моей статье [1, рис. 10] изображение этого рисунка Боттичелли с велосипедом.

    Более того, в качестве второго рисунка заметки [5] показан крупный фрагмент, рис. 7 с подписью: «Парень на велике, да. Боттичелли создавал эти рисунки в 1490-е, а у Данте время действия – вообще 1300 год. Наглость несусветная. Та же иллюстрация на сайте Danteworlds(кстати, замечательный проект, посвящённый "Божественной комедии")» и далее публикуется то, что я опубликовал в [1, рис. 22], только без нужного контраста, где вытравленная часть рисунка Сандро не видна.

    Иначе говоря, вместо исследования – проклятия якобы фальсификатору за его наглость. Но кто был фальсификатором – тот ли художник, который якобы пририсовал то, чего не было у Сандро, или тот, кто смыл с рисунка Сандро этот фрагмент? Я придерживался, как я показал в [1], второй точки зрения и доказал её, показав фрагмент, где заметны следы от смывания. Теперь попробуем доказать высказанное в [5] иное предположение.

    Прежде всего, заметим, что фальсификатор не только обладал прекрасным чувством композиции, рискнув изобразить не на заднем плане, а на переднем, иной сюжет. Тогда получается, что Боттичелли специально оставил для этого нового персонажа столь важное для изобразительной композиции место на переднем плане. Это – первая странность.

    Вторая странность заключается в том, что фальсификатор был настолько знаком с техникой Боттичелли, что изобразил велосипедиста в том же стиле, той же толщиной линии и в той же технике, что и Боттичелли. Иначе говоря, фальсификатор ни в чём не уступал великому художнику.

    Третья странность: если изображение рисунка Сандро Боттичелли действительно скопировано с рисунка работы [6], то каким образом с маленького рисунка удалось сделать фрагмент с таким замечательным разрешением, как показано у меня на рис.7? Ведь если рисунок велосипеда и велосипедиста сделан фальсификатором, то нигде, кроме самого фальсификатора такое великолепное изображение получить невозможно.  Так что, либо критик непосредственно знаком с фальсификатором, либо он скопировал подлинное не смытое изображение самого Боттичелли.

    Четвёртая странность: на данном прекрасном изображении велосипеда на самом велосипедисте можно прочитать подпись: МАРЫ ЯРА ВОИН РИМА ЯРА, что на современном русском языке означает: ВОИН ЗАПАДНОГО КАИРА В РИМЕ ИТАЛИИ. Это очень согласуется с подписью, которая получается, если размыть буквы на свободное пространство (при падении разрешающей способности фрагмента рисунка при его увеличении), которую я показываю из моей предыдущей статьи: ВОИН РИМА РЮРИКА, то есть, ВОИН ЗАПАДНОГО КАИРА. Получается, что фальсификатор к тому же спокойно читал подписи Боттичелли по-русски и мог создавать новые в том же духе. Вторую подпись можно прочитать на переднем крыле велосипеда в обращённом цвете: МАРЫ ВОИН, то есть, ВОИН ВДВ.  

    И, наконец, пятая странность, имеющая отношение непосредственно к критику: он полагает, что Боттичелли якобы адресовал этот рисунок иллюстрации «Божественной комедии» Данте, тогда как художник в своих подписях говорит об эпохе Рюрика, а не Данте. Иначе говоря, критик не в силах прочитать русские подписи Сандро Боттичелли.

    И вот вывод критика, который можно понять, как весьма традиционный в силу отсутствия квалификации у критика: «Никаких велосипедов, как вы понимаете. Между тем, "липовый" рисунок кочует по Сети под видом настоящего: то в комментариях встретится, а то и прямо в тексте публикации на вполне приличном сайте. Умел бы, нарисовал плакат: "Товарищ! Критически относись к информации из Интернета!"». 

     Липовым, как мы понимаем, является данное суждение, поскольку мнение критика оказалось насквозь ложным. Критик не только не умеет рисовать, о чём он заявляет явно, но он и не умеет читать вписанные в рисунки надписи, а также видеть смытые надписи, что можно определить по его высказываниям.

    Мне же рисунки Сандро Боттичелли как иллюстрация к «Божественной комедии» Данте кажутся вполне логичными: воины виман, которые большую часть времени проводили в небе вполне могли в его представлении считаться небожителями. И он, как мог, старался их изобразить со всеми их техническими достижениями.

    Между тем, заметка [5] вызвала одобрение со стороны ряда читателей. Так, chernov_vlad написал 16 февраля 2013 года: «Было бы хорошо, если бы призывы к критике и самокритике раздавались как можно чаще! А то интернет давно превратился в огромную помойку. Для многих людей, которые не в состоянии самостоятельно мыслить, та же Википедия превратилась в непостижимого авторитета. Лично я больше доверял бы Большой советской энциклопедии. В данном случае ситуация осложняется тем, что оригинал рисунка не так-то просто найти. Но часто бывает иначе – рядом с газетной "уткой", созданной журналистами для привлечения народа, висит ссылка на первоисточник. Народ начинает соперничать в остроумии, долго обсасывает ту или иную тему, но никто не удосужится посмотреть реальность. Зачем? Гораздо приятнее верить авторитетному анонимному блоггеру». – В целом замечание верное, но оно не имеет отношения к данному примеру. Таковы и остальные замечания. Никто не удосужился проверить самого критика. А жаль!

    Но из рассмотренного примера наличия велосипеда на рисунках Боттичелли вытекает предположение о том, что у него могут найтись и другие рисунки, связанные с воинами виман. Похоже, что один из них мне удалось найти.

     

    Рис. 8. Второй рисунок Сандро Боттичелли

    Ещё один любопытный рисунок Сандро Боттичелли.

    На рис. 8 я изобразил еще один рисунок этого мастера из книги [7, рис. 17]. Пояснение к нему гласит: «Среди интерпретаций «Комедии» иллюстрирование занимает, пожалуй, первое место. От первых десятилетий треченто до последних десятилетий кватроченто оно сложилось в прочную традицию. Связанное с прочтением и восприятием «Комедии» наиболее непосредственно и тесно, иллюстрирование заключает в себе самое полное свидетельство того, как поэма Данте преломлялась в представлениях ренессансного художника и ренессансного читателя». Это – общее представление, но неописание конкретно данной ситуации. На первый взгляд, на этом рисунке с малым контрастном нет ничего постороннего, разве что просвечивают строки книги. Но это только потому, что рисунок рассматривается без усиления контраста. Если же контраст усилить, то получится интересная картинка, которую можно видеть на рис. 9.

     

    Рис. 9. То же изображение с усилением контраста

    Вместе с тем, если усилить контраст изображения, становится ясно, что помимо переднего плана на данной композиции имеется и задний план, однако он был смыт. Впрочем, его можно восстановить. Равно и как многочисленные надписи, особенно на верхней и на нижней каёмке рисунка.

    Сам по себе факт смывания части изображения, то есть редактура рисунка в более позднюю эпоху, указывает на то, что Сандро Боттичелли изобразил на данной композиции нечто, что вызвало неодобрения его более поздним почитателям. Поэтому я постарался довести контраст до такой степени, чтобы с одной стороны, можно было бы восстановить смытое изображение и смытые надписи, а с другой стороны, чтобы смытое изображение не получило бы ту же степень черноты, что и оставленное.

    Полагаю, что мне это удалось. Теперь осталось только прочитать надписи и выявить лики и другие смытые фигуры.

     

    Рис. 10. Моё чтение надписей и выявление ликов и других фигур

    Первое, что я решил прочитать, это каёмку верхнего поля. Так, я прочитал здесь слова: МАСКИ МАКАЖИ МИРА ХАРАОНА РЮРИКА. На современном русском языке это означает: ПРЕДМЕТЫ ИСКУССТВЕННОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ МИРА ХАРАОНА РЮРИКА.  Иначе говоря, тут изображен не один подобный предмет. Но на мой взгляд эти слова повторяются на каёмке многократно.

    Строкой ниже в правой части строки я читаю: ВОЙСКА 37, 30 И 35 АРКОН. На современном русском языке это означает: ВОЙСКА КАТАКОМБ ИТАЛИЙСКОГО РИМА, ЗАПАДНОГО КАИРА И ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА. Понятно, что речь идёт вовсе не о Данте Алигьери с его персонажами, а об эпохе Рюрика.

    И далее я выделяю лики воинов перечисленных городов мира Рюрика. Это – сидячий пилот в левый профиль, и три мужских лица анфас (первый – с лёгким поворотом вправо). Они иллюстрируют воинов трёх перечисленных выше городов. И ниже ликов имеется подпись: ВОИНЫ 33 И 35 ЯРА ВИМАН. 33 И 35 РЮРИКА ВАРЯГА АРКОНА, что на современном русском языке означает: ВОИНЫ ЛАДОГИ И ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА. ЛАДОГА И ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД ВАРЯГА РЮРИКА.

    Однако изображения ликов воинов никак не соотносится со словами на каёмке верхнего поля о предметах искусственного происхождения. А потому я стал искать эти предметы, и нашёл их. Ими оказались самолёты!

    Сначала я рассматриваю изображение виманы Мары на уровне середины верхней части композиции. Это – одномоторный самолёт с передним двигателем и трёхколёсным шасси (два колеса спереди, одно – сзади) анфас с поворотом вправо в ¾. Он подписан: ВИМАНА 33 И 35 РЮРИКА ВАРАГА АРКОНЫ. Иначе говоря, САМОЛЁТ ЛАДОГИ И ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА РЮРИКА ВАРЯГА

    Еще ниже я обнаружил изображение самолёта анфас. Он – трёхмоторный, а его крылья находятся на уровне голов мужчины и женщины. Справа от головы мужчины видна цифра 2, а правее можно прочитать слово ВИМАНЫ. И выше находится продолжение: ЯРА ХРАМ РИМА РЮРИКА, то есть, ЯРА ХРАМ ЗАПАДНОГО КАИРА. Именно эти две виманы как раз и подразумевались в надписи на верхней каёмке рисунка.

    Итак, виманы Рюрика оказались на рисунке Сандро Боттичелли, хотя позже они были смыты. Но, как утверждал персонаж романа Булгакова, «Рукописи не горят», в данном случае, «Изображения тушью пером не смываются». Так что виманы были известны живописцам еще в пятнадцатом веке.        

     

    Рис. 11. Сандро Боттичелли. Мадонна с 8 поющими ангелами

    Ещё один шедевр Сандро Боттичелли.

    О нём можно прочитать в сборнике [8]: «Мадонна с восемью поющими ангелами (Берлинская Мадонна) Он пишет "Мистическое рождение", где показывает своё отношение к происходящему. Последние из картин посвящены двум героиням Древнего Рима – Лукреции и Виргинии. Обе девушки, ради спасения чести, приняли смерть, которая подтолкнула народ к смещению правителей. Картины символизируют изгнание семейства Медичи и восстановление Флоренции, как республики. Если верить его биографу, Джорджо Вазари, живописца мучили в конце жизни болезнь и немощь. Он стал "так сутул, что он был должен идти при помощи двух палок". Боттичелли не был женат, детей у него не было. Умер он одиноким, в 65лет и был похоронен недалеко от монастыря Санта Марии Новеллы». Опять практически никакого рассмотрения данного сюжета по существу. А между тем, над Мадонной расположено очень интересное изображение, хотя и весьма малого масштаба, так что трудно рассмотреть его детали. Тем не менее, я попытаюсь это сделать на следующем рисунке, рис. 11.

     

    Рис. 12. Моё чтение надписей и выявление фигур на рис. 11

    На рис. 12 я показал верхнюю часть картины в более крупном и более контрастном изображении. Теперь сюжет этой части картины стал более понятным: в левой части изображен некий город, а в правой части – парусник и самолёт. Два этих средства передвижения я изобразил ниже отдельно. Парусный корабль имеет не менее двух мачт, косой парус впереди, фок, фок-марсель и фок-брамсель на передней мачте. Паруса второй мачты просматриваются плохо. Этот корабль гораздо ближе к парусным кораблям XIXвека, чем к каравеллам средневековья. Что же касается самолёта, то он похож на одномоторный самолёт Второй мировой войны, чем на золотые макеты виман из Колумбии. Относятся ли эти изображения к фантазии художника, или он имел доступ к архивам эпохи Рюрика, сказать трудно.  

    Между тем, на верхней части картины имеется надпись наверху и внизу на русском языке. Наверху я читаю слова: ХРАМ МАРЫ ВИМАН РЮРИКА В 30 АРКОНЕ ЯРА, что на современном русском языке означает: ХРАМ МАРЫ ВВС РЮРИКА В ЗАПАДНОМ КАИРЕ.  А надпись внизу изображения гласит: МАРЫ ВИМАНЫ РЮРИКА И КОРАБЛИ ВОЮЮТ ПРОТИВ ВИМАН САМОГО РИМА ЯРА МИРА РЮРИКА. На современном русском языке это означает: САМОЛЁТЫ РЮРИКА И (ЕГО) КОРАБЛИ ВОЮЮТ ПРОТИВ САМОЛЁТОВ САМОГО ИТАЛИЙСКОГО РИМАМИРА РЮРИКА. В этом последнем предложении слова КОРАБЛИ ВОЮЮТ ПРОТИВ и слово САМОГО мне встретились впервые.

    Из этих дух предложений вытекает, что Сандро Боттичелли так и не понял, зачем Рюрик, который создал для Рима самолёты, против них же и начал войну. Получается, что уже в XVIвеке эта гражданская война, причём двумя частями одного и того же войска Рюрика друг с другом, считалась странным недоразумением. Не исключено, что так было и во времена Рюрика. Ибо взаимоотношения Рюрика с политической элитой италийского Рима в те времена, видимо, нигде широко не освещались. Хотя я подозреваю, что на некоторых бронзовых зеркалах, предназначенных для жриц храма Мары воинов виман такие отношения как-то комментировались.

    Именно поэтому для меня важно не только то, что Сандро Боттичелли писал по-русски, но и то, что он знал о событиях эпохи Рюрика и, более того, высказывал о них своё отношение. Это мне будет весьма полезно для написания монографии о виманах и о событиях войны между Римом и Рюриком.

    Про велосипед, герб со львом на велосипеде.

    Далее я хотел бы обратиться еще к одной статье [9], критикующей и рисунок Боттичелли, и раскопки во Франции: «Какая на самом деле здесь развернулась история, мы уже не узнаем, мы можем узнать, какая история произошла в наши дни. В 1852 году руины замка Гайар были признаны историческим памятником Франции. Множественные археологические раскопки производились в этой местности начиная с 1885 по 2000 год.

    Какие раскопки, люди? Там все наследство никак поделить могли, горы судебных протоколов скопились, били друг дружку по морде, не жалея ни финансов, ни рабов. А, когда люди на самом деле заинтересовались, что же под этими руинами спрятали, то их дополнительно засыпали песком. Это я вам точно вот здесь говорю http://lady-dalet.livejournal.com/277117.html.

    В 2008 году учёным из бристольского университета во главе с профессором Джоном Уильямсом, доктором археологии, удалось договориться с правительством Франции о возобновлении раскопок и, как видно, не зря. Найденное захоронение оказалось уникальным и привлекло к себе внимание специалистов из разных стран: археологов, историков и даже инженеров. Интерес к этим местам с 1885 года!

    И что они нашли в 2008 году? Может кто уже и знает, я, например, видела эту фотку и отложила в свои заметки года 4 назад – это рыцарский велосипед» И далее следует то, что я изобразил в [1, рис. 7], где я прочитал русский надписи и заметил, что найденный велосипед не имеет отношение ни к Франции (он русский по происхождению), ни к рыцарям (он относился к более ранней эпохе Рюрика). Так что Леди Далет заблуждается, называя велосипед рыцарским.

    Тем не менее, она продолжает: «В каком веке был он изготовлен, мнения разошлись, считают, что не ранее 15-го века и итальянскими мастерами. – Откуда велосипед в средневековье?» – Да не в Средневековье, а в эпоху величайшего взлёта русской культуры – в эпоху Рюрика. «Чтобы ответить на этот вопрос, на место раскопок прибыл известный во всём мире специалист по истории велосипеда, доктор Питер Годвард ( Pieter Godward) с историко-археологического факультета Кардиффского университета. – Не по велосипедам, а по истории. Ну-да, ну-да, когда от всех историй остались копии из 20-го века? Ах, да, у них же титулы! Если професСор, то это тебе не муСор. Они знатоки, знают, откель такое чудо-юдо. Не, я чё, я люблю чудеса, поэтому все и кружевляю вокруг своей табачки. Ох, и надымили тут».

    Как видим, Леди Далет надымила тут сама, причём изрядно. Слова «специалист по истории велосипеда» она поняла, как «специалист по истории вообще», «Не по велосипедам, а по истории». Не иначе, как она страдает дальтонизмом. Либо в её оперативно памяти сохраняется не более трёх слов, а четвёртое уже не осознаётся.

    «"Велосипед – более древнее изобретение человеческой цивилизации, чем мы думаем. - рассказывает Питер Годвард,. – Сенсационная находка в Шато-Гайар подтверждает результаты многолетних исследований ученых нашего университета. Ещё в 1962 году весь мир облетела весть об уникальной находке французских археологов на территории Версаля. Тогда, во время раскопок, разрешенных правительством Франции, в одном из колодцев была обнаружена боковая галерея, которая вела в обширное подземелье дворца, где среди прочих предметов был найден велосипед. Велосипед вскоре получил название «Король-солнце» в честь короля Людовика XIV (Louis XIV)».

     

    Рис. 13. Велосипед из Шато-Гайар (http://www.indrikov.com/images/versal.jpg)

    Далее Леди Далет помещает рис. 13, а затем и изображение, которое в данной статье я представил на рис. рис. 7, и который она комментирует: «Потрясённые, мы склонились над пожелтевшим пергаментом (интересно, это перо и тушь?) и стали внимательно вглядываться в изображение». И затем она опять цитирует статью о велосипеде: «А в это время в зал уже вкатывали на специальной тележке массивный контейнер.  Его передняя стенка была сделана из толстого стекла. За стеклом мы увидели небольшого размера картину, где в цвете был изображен велосипед очень похожий на тот, который мы только что разглядывали на иллюстрации к "Божественной комедии". "– Это очень редкая работа Боттичелли, – прокомментировал Андреа, – да-да, не сомневайтесь, это не подделка! Вам, как учёным, скажу: был проведен сравнительный спектральный и химический анализ состава темперных красок, грунта и даже волокон дерева, этой и другой работы Боттичелли, портрета «Св. Августина» (1495г.). Составы идентичны. Кстати, задний план «Св. Августина» и этой картины очень похожи. Видимо Боттичелли создавал оба произведения в одно время». – И далее следует рис. 14.

     

    Рис. 14. Велосипед 2 Боттичелли (http://www.indrikov.com/images/botticelli_kartina.jpg)

    Его Леди Далет комментирует так: «В своеобразии декора этого, явно, женского варианта велосипеда просматривается связь с более ранним шедевром мастера «Рождением Венеры». Искусствоведы выяснили, что при жизни Боттичелли этот «портрет велосипеда» не нашёл признания у зрителей. Современники художника видимо вообще не поняли, что здесь изображено. Для меня также остается загадкой: как пришёл Боттичелли к замыслу такой необычной работы? Почему велосипед явно женский? А причём тут "Божественная комедия"? Велосипед Беатриче? Вы – учёные, вам искать ответы...».

    Кстати, ответы найти довольно просто. Именно красочный вариант «велосипед 2», который Леди Далет назвала «женским», как раз и был изображен на рисунке Сандро Боттичелли (рис. 7). Но почему Леди Далет решила, что данный велосипед – женский? По аналогии с ХХ веком? Но в начале ХХ века мужчины ездили в брюках, а женщины – в длинных юбках и высокая перекладина рамы велосипеда задирала юбку выше колен, что было неприлично. А во времена Рюрика в тёплую погоду воины ездили без плаща, тогда как в дождь, осенью и зимой высокая перекладина рамы задирала плащ, что было неудобно.

    Так что, как я понимаю, во времена Рюрика были две разновидности велосипеда: для тёплой и для холодной погоды. Что же касается невозможности поездки на велосипеде рыцаря, то дело упирается не в тяжесть доспехов (рыцарь в них весил порядка 200 кг, и такую нагрузку два колеса велосипеда вполне могли выдержать), однако слабая гибкость ножных лат в колене и ступне вряд ли позволила бы рыцарю крутить педали. И в этом смысле с Леди Далет можно согласиться. Но тогда ее протест следует адресовать не художнику Сандро Боттичелли, а археологам, которые и находки реального велосипеда, и его изображения соотнеси, не разобравшись, с рыцарями, а не с воинами виман Рюрика.

    И этот сюжет Леди Далет заканчивает цитатой из работы Андреа Кастилеса: «Вскоре после смерти художника картина была вовсе забыта, долгое время хранилась в Государственном музее в Берлине, исчезла во время второй мировой войны и ко мне попала совершенно случайно, но это совсем другая история».

    Для Леди Далет её статья заканчивается словами: «Прочитав внимательно эту историю и некоторые комменты к ней, я поинтересовалась, что же пишут об этом на немецких сайтах и ничего не нашла. Может плохо искала? Я даже картинки задавала и ничего. И что же? А все просто – все эти находки, картинки на гербах и старинных картинах создавались "знатоками" античности 20-го века». Странно, почему находки в Италии и во Франции должны освещаться именно на немецких сайтах? Словом, Леди Далет меня не убедила, и я к ей высказываниям больше обращаться не намерен.

    Однако для меня  это изображение на рис. 14 вовсе не заканчивается. Ибо я читаю надписи на фрагментах его конструкции на том же рис. 14. Сначала – на крыльях – на передних: ХРАМ МАРЫ и задних – ВОИНОВ МАРЫ, а над вилкой – слово ВИМАН.  На раме слева от педали: как слова: 30 АРКОНЫ ЯРА, так и ДВУНОГ, а продолжение – ХАРАОНА непосредственно над педалью, и на седле – слова МИМА РИМА. На современном русском языке полная надпись означает: ХРАМ МАРЫ ВОИНОВ САМОЛЁТОВ ЗАПАДНОГО КАИРА – ВЕЛОСИПЕД (ДВУНОГ ХАРАОНА). Как видим, и здесь нет ни слова ни о рыцарях, ни о средних веках – только об эпохе Рюрика. А теперь я хотел бы вернуться к цитированию статьи [10], прерванной мною в моей статье [1]           

    Новые подробности.

    В статье [10] я читаю: «Помог, как всегда "его величество" случай. Питер Годвард, главный велосипедовед, будучи в курсе проблем двух молодых инженеров-археологов, решил позвонить своему давнему знакомому, ныне 82-летнему коллекционеру Андреа Кастиллесу и узнать, нет ли у него на примете достойных реставраторов-оружейников.Питер так же послал ему фотографии с раскопок в Шато-Гайар. Ответ пришёл незамедлительно. И какой ответ! Андреа знал итальянского мастера, предки которого ещё в IX веке были кузнецами в Милане. В своё время он даже купил у этого человека старинные рисунки и чертежи XIV-XV веков из семейного архива и поддержал его заказами в трудный момент.

    Андреа срочно встретился с Джованни Феррели, так зовут этого мастера, и показал ему фотографии, чертежи и схемы Беркли и Хопкинса. Реакция Джованни была по-итальянски эмоциональной. Как пишет Кастиллес "Он возвёел глаза к небу, пошептал "О, Санта Мария! Этого не может быть!" и стал молча, еле сдерживая слёзы, как безумный трясти передо мной фотографиями". Оказалось, в семейном архиве Джованни Феррелли были рисунки нашего велосипеда. В это невозможно поверить, но это факт». – И далее появляется рис. 15, в точности похожий на [1, рис. 7].

     

    Рис. 15. Рисунок из семейного альбома Дж. Феррелли и моё чтение надписей

    Поскольку изображен тот же велосипед, я предпочитаю читать на нём минимум надписей. Но зато меня интересуют надписи на верхней каёмке чертежа. И тут я читаю такие слова: ХРАМ СТАНА АРКОНЫ 30, то есть, на современном русском языке: ХРАМ (ВОИНСКОГО) СТАНА ЗАПАДНОГО КАИРА. Иначе говоря, опять речь идёт не о Франции или Италии, а о Руси эпохи Рюрика.

    А чуть ниже я читаю: ВИМАНЫ КАК МАСКА МАКАЖИ СТАНА ЯРА. На современном русском языке это означает: ЛЕТАТЕЛЬНЫЕ АППАРАТЫ КАК ИСКУССТВЕННЫЕ ПРЕДМЕТЫ (ВОИНСКОГО) СТАНА ЯРА (РЮРИКА). То есть, опять написано по-русски и о Руси Рюрика.

    Наконец, на руле я читаю слова: АРКОНЫ ЯРА И МАРЫ. – Всё та же реальность эпохи Рюрика.

    Но продолжу цитировать статью [10]: «Андреа прислал нам фотокопии этих старинных изображений. Там были схематичные рисунки со всеми техническими подробностями, размерами, способами крепления деталей и т. д., наброски с орнаментами для чеканки и травления, технологическими пояснениями и даже описан способ закалки металла. Словом, всё что нужно для полной аутентичной реконструкции. Кстати, на одном из рисунков в правом верхнем углу стояло клеймо клана оружейников Миссалья, а на некоторых других красовался крылатый коронованный лев, опирающийся на два колеса. А ещё Джованни сказал, что восстановить этот велосипед – для него дело чести. Это была судьба!» – Далее следует рис. 16.

     

    Рис. 16. Колесо с чертежа Дж. Ферелли и моё чтение надписей

    На рис. 16 показана одна деталь велосипеда – колесо. Для читателей, которые только недавно следят за моими эпиграфическими исследованиями, может показаться неожиданным, что не только общий чертеж велосипеда, но и отдельные его детали подписаны по-русски. Но в том-то и дело, что в девятом веке н.э. практически во всех странах мира говорили по-русски, в том числе и в Италии, в Милане. А меня как историка русского языка весьма интересует русское название деталей тысячелетней давности. На всякий случай я перенумеровал подписи на рис. 16, а также усилил его по контрасту. Теперь можно читать русские подписи к чертежу.

    Фрагмент 1 имеет подпись КРАЙ КОЛЕСА. Так мы говорим и в наши дни.  Но эта же надпись по вертикали выглядит как фрагмент 6, как АБВ, где направление чтения – снизу вверх, что непривычно. Фрагмент 2 – надпись на основании шины: ЕЛЬНЫЙ ВЛАЖНЫЙ СКОЛОК ВИМАНЫ. На современном русском языке это означает: ЕЛОВЫЙ ВЛАЖНЫЙ КУСОК САМОЛЁТА. Возможно, что колёса велосипеда были созданы по образцу колёс самолёта тех дней, когда еще не было резины, и основание шины составлял влажный еловый лапник. Замечу, что современные туристы подкладывают еловые ветки под матерчатый настил пола их палатки, чтобы было и мягко, и тепло. 

    Фрагмент 3 посвящен креплению двух колец обода колеса, и читается так: МАРЫ ВИМАН ВИНТЫ, что на современном русском языке означает: САМОЛЁТНЫЕ ВИНТЫ. Фрагмент 5 поясняет, как наши предки называли современные велосипедные спицы: ОКОСТИКИ. Возможно, что материалом для них являлись кости животных. Фрагмент 5 поясняет, как эти ОКОСТИКИ крепились к ободу: ВИМАН МАРЫ ВИНТЫ, то есть, снова САМОЛЁТНЫЕ ВИНТЫ. И, наконец, фрагмент 7 назван так: СЕ ВИНТ ОТ ВИМАН, то есть, ЭТО – ВИНТ ОТ САМОЛЁТА.

    Итак, получается, что все крепёжные детали (болты разного размера) были заимствованы от виман. Так что только на основании этого рисунка можно утверждать, что велосипед эпохи Рюрика стал побочным детищем самолётостроения.

     

    Рис. 17. Изображение руля, педали и зубчатого колеса, и моё чтение надписей

     Меня и тут интересует и название некоторых деталей, и точность их измерения, а также система счёта. Поэтому первой, что я читаю, это размер руля. Слева написано: РАЗМЕР 160 И 8 СОТЫХ, а справа – 20 С 65 СТ, то есть, 25 С 65 СОТЫМИ.  Получается, что использовалась десятичная система счисления.

    Википедия пишет: «Десятичная непозиционная система счисления с единичным кодированием десятичных цифр (от 1 до 1 000 000) возникла во второй половине третьего тысячелетия до н. э. в Древнем Египте (египетская система счисления).

    В другой великой цивилизации — вавилонской с её шестидесятеричной системой — за две тысячи лет до н. э. внутри шестидесятеричных разрядов использовалась позиционная десятичная система счисления с единичным кодированием десятичных цифр. Египетская десятичная система повлияла на аналогичную систему в первых европейских системах письма, таких как критские иероглифы, линейное письмо А и линейное письмо Б.

    Древнейшая известная запись позиционной десятичной системы обнаружена в Индии в 595 г. Нуль в то время применялся не только в Индии, но и в Китае. В этих старинных системах для записи одинакового числа использовались символы, рядом с которыми дополнительно помечали, в каком разряде они стоят. Потом перестали помечать разряды, но число всё равно можно прочитать, так как у каждого разряда есть своя позиция. А если позиция пустая, её нужно пометить нулём. В поздних вавилонских текстах такой знак стал появляться, но в конце числа его не ставили. Лишь в Индии нуль окончательно занял своё место, эта запись распространилась затем по всему миру.

    Индийская нумерация пришла сначала в арабские страны, затем и в Западную Европу. О ней рассказал среднеазиатский математик аль-Хорезми. Простые и удобные правила сложения и вычитания чисел, записанных в позиционной системе, сделали её особенно популярной. А поскольку труд аль-Хорезми был написан на арабском, то за индийской нумерацией в Европе закрепилось иное название — «арабская» (арабские цифры)».

    О русской системе счисления тысячелетней давности не сказано ничего. Тем не менее, мы видим, что на данном чертеже девятого века н.э. применяются так называемые арабские цифры и десятичная система счисления. Об арабских цифрах Википедия пишет: «Арабские цифры возникли в Индии не позднее V века. Тогда же было открыто и формализовано понятие нуля (шунья), которое позволило перейти к позиционной записи чисел. Арабские и индо-арабские цифры являются видоизменёнными начертаниями индийских цифр, приспособленными к арабскому письму. Индийскую систему записи широко популяризировал учёный Абу Джафар Мухаммад ибн Муса Аль-Хорезми, автор знаменитой работы «Китаб аль-джебр ва-ль-мукабала», от названия которой произошёл термин алгебра. Аль-Хорезми написал книгу «Об индийском счёте», способствовавшую популяризации десятичной позиционной системы записи чисел во всём Халифате, вплоть до Мусульманской Испании. Сохранились трактат математика Ас-Сиджизи, датированный 969 годом, и копия трактата астронома Аль-Бируни, датированная 1082 годом, содержащие индийские цифры».

    Но по сравнению с этими работами восточных математиков на данном чертеже деталей велосипеда мы видим более раннее использование так называемых «арабских» цифр, что пока неизвестно европейской науке.

    Далее, меня интересует в каких единицах приводятся размеры. Если правая часть руля имеет длину примерно в 200 этих единиц, то весь руль – это примерно 400 единиц. Современная длина руля велосипеда – больше 40 см, так что единица измерения тысячелетней давности – чуть более 1 мм. Это напоминает такую русскую меру длины, как «линия». Википедия пишет: «Ли́ния — единица измерения расстояния в русской, английской (англ. line) и некоторых других системах мер. Название пришло в русский язык через польск.liniаили немLiniе от лат. līnea — льняная бечёвка; полоса, проведённая этой бечёвкой. В старорусской системе мер 1 линия = 116 ногтя = 1256 пяди = 0,69453 мм. В русской (с XVIII века) и английской системах мер 1 линия («большая») = 110 дюйма = 10 точек = 2,54 мм. Соответствует ширине линии, проводимой типовым карандашом (применявшимся в конкретной стране)».

    Вряд ли тысячу лет назад существовали карандаши, хотя тушь и перо – несомненно. Так что вполне возможно, что единицей измерения в то время была линия, однако, чему конкретно равнялась её длина, пока остаётся неясным.

    Хочу также обратить внимание на то, что размеры даны в сотых долях линии. Даже если принять размер линии в 2 мм, то одна сотая составит 0,02 мм, что невозможно соблюсти с помощью глаза. Уже одно это говорит о том, что существовала точная приборная метрология, а также то, что метрологические приборы устанавливались на станках.

    Отдельно меня интересует зубчатой колесо с педалью. Над ним стоит размер: СЕ 85 И 9 ТЕХ (ЖЕ СОТЫХ). Рядом с ним справа в 4 строки написано: КОЛЕСА РИСУНОК. Примерно такие же обозначения и на наших современных чертежах. Что же касается самого зубчатого колеса, то на его нижней половине можно прочитать слова: ДВУНОГОВО ВИМАН КОЛЕСО ЗВЕЗДОВО ХРАМОВО, что на современном русском языке означает: ВЕЛОСИПЕДНОЕ ЗУБЧАТОЕ САМОЛЁТНОЕ НИЖНЕЕ КОЛЕСО.  

    Таким образом, удалось получить определ1нное представление о метрологии, составлении чертежей и точности обработки деталей, а также о некоторых русских названиях из области самолётостроения тысячелетней давности. Велосипед в данном случае оказался просто одним из побочных изделий авиастроения.

    Перехожу к рассмотрению новостей археологии.

     

    Рис. 18. Раскопанная древняя крепость в Керчи и моё чтение надписей

    Древняя крепость в Керчи.

    В заметке [10] говорится: «Волонтеры уже ведут археологические раскопки на территории крепости «Керчь», работы начали с расчистки так называемых Голубых ворот, расположенных на мысе Ак-Бурун. Как сообщил фонд «Археология», волонтеры занимаются вскрытием земляных масс, накопившихся на этом участке за последние два века существования крепости. Перед началом работ территорию обследовали саперы из центра «Лидер» МЧС России. Расчистка показала, что толщина наплыва грунта в районе ворот составляет от 20 сантиметров до полутора метров. «Участники исследований ожидают найти интересные находки. «Благодаря раскопкам удается открыть ранее неизвестные элементы архитектуры крепости «Керчь», – говорится в сообщении.

    Кроме того, проводятся работы по фиксации граффити, оставленных на стенах крепости. Этим занимается женская часть коллектива. Работы курирует заведующий научно-исследовательским отделом «Крепости Керь» к.и.н. Юрий БЕЙЛИК, волонтерами фонда «Археология» руководит Александр ОХРЕМЕНКО. Напомним, за три недели пиротехники при разминировании крепости «Керчь» нашли более 13 тысяч различных взрывоопасных предметов времен Великой отечественной войны.

    Крепость «Керчь» расположена на берегу Керченского пролива. Она построена в XIX веке для охраны южных рубежей Российской империи. В этом году отмечается 160-летие начала строительства крепости. В связи с этим в июле пройдут праздничные мероприятия».

    В связи с этим любопытно, что на верхнем этаже крепости можно прочитать слова: ХРАМ 35 И 40 АРКОН РЮРИКА ЯРА, что на современном русском языке означает: ХРАМ ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА И ЗАПАДНОГО КАИРА РЮРИКА ЯРА. Из этого следует, что в Крыму еще в XIX веке помнили деяния крымского скифа Яра Рюрика.

    А теперь – немного о виманах.

    Критика трактата «Виманика Шастри».

    Для себя я давно сделал негативный вывод об этом трактате. А теперь послушаем других людей [11]: «И зарубежные, и отечественные сайты, посвящённые альтернативной истории и загадкам древности, полны сенсаций примерно такого рода: «В 1875 году в одном из храмов Индии был обнаружен трактат “Виманика Шастра”, написанный Бхарадваджи Мудрым в IV веке до н. э. на основе еще более ранних текстов. Перед глазами удивленных ученых предстали подробные описания странных летательных аппаратов древности, напоминающих по своим техническим характеристикам современные НЛО. Аппараты назывались виманами и обладали целым рядом поразительных качеств, среди которых перечислены 32 основных секрета, делающих виманы еще и грозным оружием».

     

    Рис. 19. Обложка книги «Виманика Шаастра»

    «Да, санскритский текст «Виманика Шастры» действительно существует. Существуют и изображения виман, на основе которых десятки, если не сотни изобретателей пытаются смоделировать как сами летательные аппараты древних, так и современные НЛО. Но, оказывается, история сенсационного текста несколько, совсем немного, а вернее, с точностью до наоборот, отличается от той, которую так охотно тиражируют многочисленные авторы…

    И хотя упоминания о неких летательных устройствах в древних индийских источниках не редкость (чего не отрицают и учёные-«традиционалисты»), попробуйте сами, познакомившись с давней, ещё 1974 года, статьёй индийских учёных, решить, чего именно стоят все эти ссылки и реконструкции. - Х.С. Мукунда, С.М. Дешпанде, Х.Р. Нагендра, департамент авиатехники; А. Прабху, Р. Говиндараджу, инженерно-механический факультет, Индийский институт науки, Бангалор (Карнатака, Индия). Впервые опубликовано в: Scientific Opinion, 1974, p. 5–12. Русский перевод: Аномалия, 2011. – № 4. – С. 44–48

    1.Исторический аспект. 1.1. Происхождение.

    Книга под названием «Брихад вимана шастра» Шри Брахмамуни Паривраджака была опубликована в 1959 году [12]. Она содержит описывающие летательные аппараты стихи на санскрите и их перевод с санскрита на хинди.

    Недавно вышла ещё одна книга под названием «Виманика шастра» Шри Г.Р. Джосьера [13], которая содержит те же стихи на санскрите и их английский перевод. Одной из примечательных особенностей этого английского издания является то, что оно содержит чертежи ряда устройств, которые бесполезно искать в издании на хинди. Кроме того, в английском издании Джосьера нет упоминаний о каких бы то ни было предшествующих публикациях на хинди.

    Нашей главной задачей будет рассмотрение двух вышеупомянутых работ. Эти книги содержат стихи, которые, судя по тексту, предположительно составляют лишь малую часть (около 1/40) из «Янтра Сарвасва» мудреца Бхарадваджи, которая посвящена обзору трудов ряда других мудрецов, посвящённых вимана вигьяна, и, как сказано, нацелена на благо всего человечества.

    1.2. Датировка источника.

    В своём предисловии к «Брихад вимана шастра» (далее BVS) переводчик пытается доказать ведическое происхождение текста. В подтверждение этого он ссылается на труд Махарши Дайананда Сарасвати, озаглавленный «Ригведа бхашья бхумика» [14].

    Кроме того, в поддержку древности источника приводятся некоторые цитаты из работ западных учёных. Согласно комментариям Махарши Дайананда Сарасвати (впервые опубликован в 1878 г. или ранее), в ведических гимнах есть упоминания летательных аппаратов:

    «...Переход от одного острова к другому на этих устройствах в течение трёх дней и ночей...» «Только искушённые люди строили суда, пересекающие океаны...» «Скоростные прыжки в космос на судне, которое использует огонь и воду...» «…Косяков двенадцать, колесо одно, Три ступицы — кто же это постигнет? В нём укреплены вместе колышки, Словно триста шестьдесят подвижных и (одновременно) неподвижных».(Эта цитата из Ригведы приведена в переводе Т.Я. Елизаренковой (РВ, мандала I, 164. «Гимн-загадка», с. 250). – Ред.)

    Ссылки и цитаты эти, однако, слишком расплывчаты, скудны и их совершенно недостаточно, чтобы подтвердить древность публикуемого текста, датируя его ведическим периодом. Кроме того, мы опасаемся, что, возможно, смысл шлок (стихов) толкуется исходя из сегодняшних знаний. (Подробнее об этом в разделе 1.5.)

    Рукопись, на основании которой, как утверждают, подготовлена BVS, была доступна в Санскритской библиотеке Раджакийя в Бароде в 1944 году. Также заявлено, что несколько позже в Пуне найдена ещё одна запись с подписью и датой 9 августа 1919 года. BVS была написана на основе двух указанных выше сделанных под диктовку записей, по существу идентичных. Отметим, что во введении к BVS была выражена благодарность майору ВВС Гойлу, что, вероятно, как-то связано с получением этих документов.

    1.3. Авторство.

    Как уже говорилось, авторство текста приписывают Махарши Бхарадвадже. Действительно ли этот Махарши – один из семи мудрецов (семи риши), отнюдь не доказано. Таким образом, вопрос об авторстве остаётся пока без ответа. Однако можно прояснить это обстоятельство.

    В вступительном слове к «Виманика шастре» (далее VS) Джосьер заявляет, что пандит(Пандит (букв. «учёный») – в Индии почётное звание учёного брахмана, а также высокообразованного в области классической индийской литературы на санскрите человека. – Ред.) Суббарайя Шастри из Анекала продиктовал стихи Шри Г. Венкатачала Шарме (Г.В. Шарме). Более подробных сведений о том, как появился текст, в VS нет.

    Тем не менее, мы смогли отыскать Шри Г.В. Шарму и Шри Венкатараму Шастри (приёмного сына пандита Суббарайя Шастри) с помощью отставного сотрудника санскритской библиотеки Тирупати Шри Шриниваса Айенгара, который, кажется, сыграл определённую роль в истории со стенограммой. Обсуждения с Шри Шармой и Венкатарамой Шастри прояснили многие моменты касательно истории документов.

    Шри Г.В. Шарма был близким соратником пандита Суббарайи Шастри (он же Шастриджи) в последние годы его жизни. Похоже, что Шастриджи, который был якобы наделён определёнными мистическими силами, использовал эти силы для получения шлок всякий раз, когда на него снисходило вдохновение. Шри Шарма их тут же записывал. Когда был записан полный текст, с него снимали копии, которые отправляли в несколько мест. После смерти Шастриджи в 1941 г. бо́льшая часть этой записи и другие подобные материалы были сохранены Шри Венкатрамой Шастри. О существование рукописи было известно в определённых кругах и, вероятно, о ней узнал майор ВВС Гойл и примерно в 1944 г. получил её из университетской библиотеки Бароды.

    Примерно в 1951 г. Шри Джосьер создал организацию, названную «Международная академия изучения санскрита». Для начала она организовала выставку редких рукописей. Шри М.К. Кришнасвами Айенгара, ещё один сподвижник Шастриджи (тот самый, который опубликовал английский перевод автобиографии Шастриджи [4]), взял несколько рукописей, в том числе «Виманика шастру», выставил и их. Впоследствии оригинальная рукопись и чертежи были приобретены и сохранены Шри Джосьером. В записи, которая хранилась в библиотеке университета Бароды, рисунков не было. Возможно, именно поэтому их нет в BVS.

    1.4. Очерк жизни автора.

    Как уже было сказано, авторство рукописи восходит к Шастриджи. Пожалуй, для лучшей оценки ситуации стоит кратко описать его жизнь. Ниже мы приводим краткий очерк его истории, сделанный на основе [4]. Похоже, что эта автобиография была написана с целью выполнить обещание, данное известному учёному Шастриджи Джагдишу Чандре Босу во время одной из дискуссий в Бомбее.

    Шастриджи родился в маленькой деревне в Хосуре Талук (штат Мадрас) и в возрасте восьми лет женился. Несколько лет спустя его родители умерли и он был вынужден содержать большую семью, включающую его братьев и сестёр, прося подаяние. Впоследствии он поселился у своего тестя, но вскоре был вынужден вместе со своими братьями и сестрами идти просить милостыню в других городах. После этого дела пошли хуже. Некоторое время спустя его сёстры и один из трёх его братьев умерли от оспы. Сам он болел столь тяжело, что не мог двигаться или что-либо делать своими руками. Его братьям пришлось оставить его на волю судьбы и уйти. Какое-то время он вынужден был жить, питаясь травой и листьями, подобно животным. Потом он в жалком состоянии добрался в область около Колара (Карнатака). Там он заявил, что он встретил великого святого, который в тексте именуется Гуруджи Махараджа. Этот святой исцелил его от страшной болезни, инициировал его в духе и открыл ему в своей пещере тайны многих шастр, таких как «Вимана шастра», «Бхаутик кала нидхи», «Джала тантра» и т. д.

    Впоследствии Шастриджи вернулся в Анекал и вёл с женой скромную жизнь. В силу обстоятельств он усыновил Шри Венкатараму Шастри. Из-за врождённой склонности к спиритуализму и мистике он оказал влияние на многих людей, кто-то из них был мудрым, кто-то богатым, а кто-то – и тем, и другим. Затем он совершил несколько поездок в Бомбей, где и продиктовал некоторые части «Вимана шастры». У него были чертежи (воздушных судов), которые сделал примерно между 1900 и 1919 годами некто по имени Эллаппа, тогдашний чертёжник из местного инженерного колледжа.

    У Шастриджи не было никакого формального образования (или обучения). Он научился читать и писать уже после того, как встретился с Гуруджи Махараджей. Его раннее детство и юность прошли в попытке преодолеть тяжелейшие из несчастий, которые могут случиться с человеком.

    Действительно странным кажется то, что пандит Суббарайя Шастри, который, судя по всему, не был пандитом в общепринятом смысле слова, продиктовал текст, но при этом его имя нигде не упомянуто. Кроме того, сообщают, будто автором был Махарши Бхадаваджа. По нашему мнению, любые вероятные подтасовки в этом вопросе происходили без ведома Шастриджи, который был известен своей простотой, скромностью и полным отсутствием амбиций. Он также заявил в своей автобиографии, что уверен в разумности идей, изложенных в «Виманика шастре» (на наш взгляд, эта оценка сильно завышена). Кроме того, как позже сообщил д-р Талпейд (Бомбей), он пытался под руководством Шастриджи сделать модели виман, однако ни одна из них так и не смогла летать (Как показало расследование редакции, многочисленные сообщения о том, что якобы ещё в конце XIX в. в Индии успешно построена и испытана вимана по описанным (!) схемам, увы, документально ничем не подтверждены. – Ред.).

    1.5. Обсуждение.

    К датировке «Виманика Шастры» можно подойти с другой стороны: 1. Вариант санскрита, который использован в тексте, может подсказать нам, имеет ли он ведическое происхождение. Текст содержит шлоки определённого размера, а язык трактата является достаточно простым и современным. Правда, во введении к BVS сказано, что несколько слов имели структуру, подобную ведическому санскриту. Число таких слов крайне невелико, а их использование могло быть случайным, а потому напрашивается вывод, что в тексте использован современный санскрит. 2. Ещё одним важным моментом является почти полное отсутствие какого-либо упоминания использования воздушных судов в бесчисленных санскритских текстах постведической поры. Имеется единственный текст, а именно, «Самарангара сутрадхара», написанный Бходжи, где есть своеобразное описание летательного аппарата, но нет никаких более ранних источников. Более того, Бходжи утверждает, что подробное описание способа их создания и возможностей не может быть приведено, поскольку будет использовано во вред людям. (Мы склонны считать, что он его просто не знал!) В таких важных текстах, как «Рамаяна» и «Махабхарата», ничего не сказано об использовании летательных аппаратов для путешествий, перевозки войск или ведения боевых действий. «Пушпак вимана» в том виде, как она описана в «Рамаяне», не способна летать, разве что при условии использования специальной «мантры» или «тантры». Обсуждение вопроса, возможно ли нечто подобное и существовало ли когда-либо, выходит за пределы науки и за рамки данной статьи.

    Таким образом, основываясь на совокупности собранных доказательств, мы считаем, что текст «Виманика Шастры» имеет недавнее происхождение. Несмотря на имеющиеся факты, упомянутый ранее Шри Джосьер в предисловии к изданной им книге [13] утверждает, что рукопись имеет возраст несколько тысяч лет; а издание на хинди [12] намекает на ведическое происхождение текста. Нас сильно расстраивает то обстоятельство, что некоторым людям свойственно восхвалять и прославлять то, что они могут найти о прошлом, но при этом они не затрудняют себя поиском доказательств. При отсутствии каких бы то ни было доказательств усилия направляются на то, чтобы желаемые доказательства создать. Рассмотренные работы не являют собою исключения из этого правила. На деле введение в работе [13] совершенно ненаучно по любым стандартам. Мы считаем, что в искажении или сокрытии настоящей истории рукописи виноваты исключительно люди, ответственные за её публикацию.

    1.6. Выводы.

    Итак, текст «Виманика шастры» получен пандитом Суббарайей Шастри между 1900 и 1922 годами методами, в данный момент для нас неясными. Единственным доказательством в пользу авторства Махарши Бхадаваджа является голословное утверждение». – Полностью согласен с выводами русских критиков.

      Позже я более подробно буду рассматривать продолжение этого текста. А пока рассмотрю еще одну новость археологии.

     

    Рис. 20. План новгородского кладбища из заметки [14]

    Окольный город Великого Новгорода.

    О нём можно узнать в заметке [14]: «За 75 лет в Новгороде исследовано свыше 30 тыс. кв. метров культурного слоя Этой весной в Новгороде за валом Окольного города было впервые обнаружено древнее захоронение ориентировочно конца X — первой половины XI века. Об этом сообщает пресс-служба Новгородского государственного объединенного музея-заповедника, ведь сенсационное открытие сделано на раскопе, который с апреля текущего года ведет Новгородская археологическая экспедиция Института археологии РАН под руководством Александра Исаева. Площадь раскопа за валом Окольного города составляет 500 кв. м. Ранее на этом участке (по адресу улица Обороны, 2) археологических раскопок не проводилось. Но именно здесь впервые найдены не единичные захоронения, а настоящее городское кладбище. Открытый археологами способ погребения — небольшие камеры (три-четыре венца), в которые помещали деревянные гробы, — характерен для скандинавских народов. Обнаружено несколько детских и взрослых могил, большинство из которых женские, судя по сохранившимся в них стеклянным и каменным бусам из сердолика и горного хрусталя, серебряным и бронзовым украшениям — кольцам и подвескам. Не только хронология залегания слоя, но и находки, способ погребения свидетельствуют о том, что это очень ранние захоронения, не выходящие за границы первой половины XI века. Точную же нижнюю датировку покажут дальнейшие исследования. На сегодняшний день раскрыто шесть таких погребений. Еще одним открытием стало то, что за валом есть слои XI–XIII веков, ведь предварительная шурфовка перед началом работ показала, что культурный слой этой территории — XV–XVI века.

    Сегодня археологические работы в Новгороде переживают важный и весьма продуктивный период. Археология Великого Новгорода является культурным и научным явлением европейского масштаба, что связано с великолепной сохранностью археологических сооружений и предметов, а также с ролью, которую город играл в средневековой Европе. Благодаря начавшимся в 1932 году систематическим раскопкам города и окрестностей его археологические древности стали эталонными для изучения широкого диапазона истории Руси и Европы в период от эпохи викингов (VIII–XI века) до позднего Средневековья (XV–XVI века). Широкая известность новгородской археологии явилась поводом для включения города в список всемирного наследия ЮНЕСКО, где культурный слой Великого Новгорода открывает перечень из 37 городских памятников и ансамблей.

    За 75 лет археологического изучения в Великом Новгороде исследовано свыше 30 тыс. кв. м, что составляет около 2% от общей площади средневекового города. Мощность его культурного слоя просто поражает: она достигает от 2 до 5 м, а в отдельных местах превышает 8 м. Во время раскопок, проводившихся в разных частях города, обнаружено свыше 100 тыс. археологических находок, изучено несколько тысяч построек и сооружений, открыты десятки уличных мостовых. Однако наиболее важным событием в новгородской археологии стало обнаружение берестяных грамот». И далее следует рис. 20, происхождение которого в данной заметке не приводится.

     

    Рис. 21. Моё чтение надписей на изображении кладбища

    Понятно, что я и увеличил изображение и усилил его по контрасту. Как обычно, на верхней кромке можно прочитать надпись, которая тянется вдоль всей кромки в одну строку и поясняет изображение. Текст этой надписи таков: В РЮРИКА 30 И 35 АРКОН ВИМАН И ВОЙСКА ВОИНОВ ХАРАОНА ЯРА РЮРИКА ВИМАН ВАГРИИ МИРА МАРЫ ХРАМА РЮРИКА ВОИНСКОЕ КЛАДБИЩЕ ВОИНОВ МАРЫ.

    На современном русском языке эта надпись означает: ВОИНСКОЕ КЛАДБИЩЕ ВОИНОВ ВОЗДУШНОГО ДЕСАНТА ИЗ ЗАПАДНОГО КАИРА И ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА, (СОПРОВОЖДАВШЕГО) ЛЕТАТЕЛЬНЫЕ АППАРАТЫ И ВОЙСКА ХАРАОНА ЯРА РЮРИКА И ВОЙСКА ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ ВАГРИИ ПРИ ХРАМЕ МАРЫ. – Если бы у археологов был хороший эпиграфист, то часа за два работы он получил бы эту информацию еще до дорогостоящих раскопок. Но археологи предпочитают экономить на эпиграфистах, но щедро платить за перебрасывание сотен и тысяч кубометров земли с одно места на другое.

     Хочу отметить, что наконец-то археологи добрались и до кладбища эпохи Рюрика на Новгородской земле. Почему-то мне кажется, что сами археологи этого пока не поняли. Поэтому я решил рассмотреть еще одну заметку [15]. Она гласит: «Археологи нашли захоронение древних новгородцев ориентировочно конца X – первой половины XI века в Великом Новгороде за валом Окольного города, сообщает информационный центр Новгородского государственного музея-заповедника».            Уже в этих строках чувствуется 1) что археологи не поняли, что похоронены воины, 2) не поняли, что наряду с новгородцами на кладбище похоронены мужчины и женщины из самых разных стран, служившие в ВДВ Рюрика. Так что, как всегда, археологи молодцы, что нашли могилы, но оказались слабыми в их интерпретации. – А я перехожу к продолжению чтения надписей на изображении рисунка 20, что представлено на рис. 21. 

     

    Рис. 22. Продолжение моего чтение надписей на рис. 20

    Сначала я читаю надписи на территории к северо-западу от городской стены. Тут написано синими буквами: ХРАМ МАРЫ ХАРАОНА РИМА АРМИИ ВИМАН РЮРИКА ЯРА. На современном русском языке это означает: ХРАМ МАРЫ ХАРАОНА ЗАПАДНОГО КАИРА АРМИИ ВВС РЮРИКА ЯРА.

    А далее меня интересует то, что написано на деревьях за зданиями. Между двумя левыми башнями я читаю слова: 30, 35, 33 АРКОНЫ.  И между соседними двумя башнями – слова: ВИМАН ХРАМ ВАРЯГА ЯРА ВИМАН РЮРИКА. Эти две надписи на современном русском языке означают: ХРАМ ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ РЮРИКА ЗАПАДНОГО КАИРА, ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА, ЛАДОГИ ВАРЯГА ЯРА.

    За дальней башней можно прочитать слова: 35 АРКОНЫ ЯРА И 38 МАРЫ МИМ слева и РЮРИКА 33 ВИМАН РИМА РУСИ РЮРИКА справа. На современном русском языке это означает: ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА И 38 ХРАМА МАРЫ 33 ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ РЮРИКА ЖРЕЦ ЗАПАДНОГО КАИРА РУСИ РЮРИКА

    Таким образом, хотя данное изображение пока не исследовано до конца, но уже ясно, что оно хранит массу сведений о храмах Рюрика и о воинах на кладбище рядом с ними.

     

    Рис. 23. Подвеска из города Клещин и моё чтение надписей

    Подвеска одного из Рюриковичей.

    И вновь переходим к паре новостей археологии [16]: «МОСКВА, 16 июля. /ТАСС/. Подвеску X-XI века с личным знаком одного из Рюриковичей обнаружили археологи при обследовании городища Клещин у Плещеева озера в окрестностях Переславля-Залесского в Ярославской области, говорится в пресс-релизе, разосланном в четверг Институтом археологии РАН.

    Подвеска, найденная в Клещине, – фрагмент трапециевидного щитка размером 2,7 на 1,2 сантиметра из белого металла, на лицевой стороне – боковой зубец трезубца с растительным орнаментом и край центрального зубца с округлым завитком. Обратная сторона щитка гладкая, без изображений.

    По фрагменту определить, какому именно князю принадлежал это знак, нельзя, но ученые полагают, что это трезубец Владимира, Ярослава или кого-то из их ближайших родственников, которые княжили в X-XI веках. Всего ученым известно 53 подобных подвески, которые служили "верительными грамотами" княжеских чиновников и подтверждали их полномочия.

    Находка этой подвески в Ярославском регионе заставляет сдвинуть в прошлое эпоху становления там древнерусской государственности. "Становление Клещина как центра княжеской власти традиционно связывают с именем Владимира Мономаха, который занимался обустройством cвоих владений в Северо-Восточной Руси в начале XII века. Находка подвески показывает, что Клещин стал одним из центров княжеского управления на 100 лет раньше и имел высокий статус", – сказал директор Института археологии РАН академик Николай Макаров, чьи слова приводятся в пресс-релизе.

    Раскопки на древнем городище Клещин у Плещеева озера были начаты еще в XIX веке. Весной этого года экспедиция Института археологии обнаружила при обследовании большого средневекового поселения, примыкающего к Клещину, множество артефактов: средневековую керамику, обломки арабских монет, детали весов, навершие рукояти плети в виде головы хищной птицы, накладку для конской сбруи, нательные кресты».

    К большому сожалению, академик РАН Николай Макаров весьма часто ошибается.  Поэтому подтвердить атрибуцию подвески, как принадлежащей одному из Рюриковичей, опираясь на его слова, я не могу – нужен эпиграфический анализ. Для этого я помещаю изображение подвески в виде фотографии, а затем, правее, её же в очень контрастном виде.

    На лицевой стороне видны две крупные буквы: «Р» вверху и «Ю» внизу. Над буквой «Ю» слева находится едва заметная вторая буква «Р», а справа – буква «И».  Над последней можно видеть буквы «К» и «А», что образует слово РЮРИКА. Вторым крупным знаком лицевой поверхности подвески является слоговой знак руницы «ЛИ», под которым находится небольшой знак руницы «КЪ». Они образуют слово ЛИКЪ. Так что подвеска действительно имеет отношение к Рюрику. Но какое?

    На контрастном изображении внешней поверхности видно, что на самом верху имеются слова. Я их читаю: ЯРОВА ВОЙСКА ЯРОВ ВОИН. Далее вдоль правой кромки можно прочитать слова: ВИМАН ЯРА 33 АРКОНЫ и на оборотной стороне там же – ЯРА. На современном русском языке последняя фраза означает: ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ ТИПА ДИСКОЛЁТОВ ЛАДОГИ. Именно эта фраза и характеризует владельцев подвески: это воины дисколётов, а вовсе не Рюриковичи! Именно потому их найдено 53, что, видимо, превышает число князей Рюриковичей.

    Кроме того, на оборотной поверхности наверху имеется надпись МИРА, а на буйволе, который пригну голову к земле, слово ЯРОВА. Скорее всего, данную подвеску носили все лётчики дисколётов МИРА ЯРОВА.  Ибо буйвол был символом этого рода войск.

    Итак, эпиграфический анализ показал, что археологи в их атрибуции ошиблись. Что с ними случается практически постоянно.

     

    Рис. 24. Якобы греческий наконечник стрелы

    Якобы греческий наконечник стрелы.

    Об этом повествует как рис. 24 вверху, так и краткая подпись о том Василия Бубнова [17]: «Древнегреческие наконечники стрел с надписью: Philippo 'Филиппа', скорее всего оставшиеся после осады Olynthos войсками Филиппа II в 348 г. до н. э. https://www.facebook.com/groups/archaeru».

    В тот же день пошли отклики: Степан Васильев: «А их в формы отливали или как?» - Mikhail Reshetovответил СтепануСтепан, бронза, не сталь, её отливать легко». – Но ни один из комментаторов не усомнился в правильности чтения, а жаль. – Между тем, я сомневаюсь, что греки могли отливать свои стрелы: их технологии этого не позволяли. Зато такими технологиями обладали русские войска Рюрика.

    Полагаю, что читать надписи подобного типа без усиления контраста – это признак дурного эпиграфического тона. Однако, если усилить контраст, как я это делаю на рис. 24 ниже, то сразу можно будет увидеть совсем иную надпись, а именно: КРАЙ МИМА РЮРИКА, написанную по-русски, а не по-гречески.   

    Но основная надпись написана на верхней кромке стрелы: ВОИНЫ РУСИ МИМА МАРЫ ВИМАН РЮРИКА на первой строке и АРМИИ ВИМАН РИМА РЮРИКА на второй.  На современном русском языке это означает: ВОИНЫ РУСИ ЖРЕЦА МАРЫ ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ РЮРИКА АРМИИ ВВС ЗАПАДНОГО КАИРА.

    На предпоследней строке нижней кромки стрелы я читаю (в обращённом цвете) слова: МАСКА МАКАЖИ РЮРИКА, а на последней строке (в прямом цвете) ХРАМА МИМА МАРЫ МАСКИ МАКАЖИ. На современном русском языке это означает: ИСКУССТВЕННЫЙ ПРЕДМЕТ РЮРИКА ИЗ ХРАМА ЖРЕЦА МАРЫ ИЗОБРАЖЕНИЯ МАКОШИ

    Итак, не осталось ни малейшего сомнения в ошибки чтения археологов. Не будучи эпиграфистами, они прочитали, а вследствие этого, и атрибутировали стрелу неверно – как якобы принадлежавшую греческим лучникам. Отсюда и неверная датировка четвёртым веком до н.э., тогда как воины Рюрика (из храма Мары) пользовались ими именно в эпоху Рюрика, то есть, в IX веке н.э.  Ошибка в датировке составила 13 веков!    

    Обсуждение.

    Как обычно, каждая новая моя статья продвигает понимание русской древности в ряде направлений. Первым сюжетом стало исследование ночной поверхности Земли. Исследование средиземного моря показало наличие надписей горами не только на поверхности Земли, но и под водой. Это укрепило мысль о том, что горы возникли искусственно, их создавали в период высочайшего взлёта науки и техники в эпоху Рюрика. Понятно, что обнаружение подводных хребтов с надписями – это геоглифическое открытие весьма высокого уровня.

    Я продолжил исследование и наземных хребтов-надписей, но уже на территории Европы. Оказалось, что в каждой стране имеется по одному-двум хребтам-подписям. Сначала мне казалось, что создание даже нескольких хребтов-надписей в мире – это само по себе событие мирового масштаба, достойное изучения в школе на уроках истории. Но существование десятков таких хребтов пока ещё выходит за рамки обычных представлений о возможностях человеческой техники. Между тем, только подводных хребтов-надписей на средиземном море я насчитал три, а на суше – один. А на Европе я выявил 12 хребтов-надписей, причём реально их значительно больше.

    Более того – получило объяснение возможность более или менее лёгкого чтения надписей на ночной поверхности Земли особенностью оптики фотокамер космических аппаратов. Оказалось, что при нормальных объективах изображения букв получаются раза в три меньше, и само их чтение становится предельно сложным.

    Эта проверка показала, что горы-буквы и хребты-надписи существуют не как оптические аберрации, а реально. Но тем самым в мою гипотезу искусственного происхождения гор было добавлено последнее звено.

    Хочу сразу пояснить, что я не настаиваю на том, что абсолютно все горы имеют искусственное происхождение. Я пока выдвинул предположение о том, что часть гор и горных хребтов были созданы людьми, возможно, что поверх уже существовавших естественных гор и горных хребтов. Но даже это превосходит самые смелые гипотезы. Честно признаюсь, что подобные предположения я не помню ни в одном из фантастических романов или фильмов. 

     Для проверки моего предположения следует рассмотреть какие-либо старые горы, например, Уральские, что я хочу сделать в одной из ближайших статей. Остались ли они целиком естественными, или кое-что в них надстроено – именно это и надлежит выяснить.  По сути дела, это начало целого исследовательского направления: «Рукотворные горы».

    Второй сюжет – это древняя история велосипеда. Сама по себе она, возможно, увлекла бы меня не в сильной степени, если бы не выяснилось (как раз в данной статье) что древний велосипед был не просто транспортным средством воинов виман (это я выяснил ещё в прошлой статье), а побочным производством самих виман. Теперь было бы неплохо собрать сведения о том, как изготавливались виманы. Заодно я решил посмотреть критику трактата «Виманики Шастри». Полагаю, что там можно будет обнаружить немало интересной конкретики. 

    Предположение о том, что Сандро Боттичелли не мог изобразить только велосипед, но непременно должен был изобразить ещё и виману (уж коль скоро велосипед является побочным продуктом сборки виман, подобно тому как в наши дни велозаводы отпочковываются от автозаводов), подтвердилось. Я обнаружил еще один рисунок этого мастера, и одну картину, где были изображены виманы. На рисунке их было две (но под разными ракурсами), на картине – одна. Не исключено, что такого рода изображения могут встретиться и на других работах как этого, так и других мастеров той же эпохи. Кстати, удалось рассмотреть русские надписи на более точном изображении велосипедиста на его рисунке, который я исследовал в моей предыдущей статье.

    Кстати, выяснилось, что у воинов виман Рюрика имелось два типа велосипедов: для тёплой и для холодной погоды.  Весьма большой интерес для меня представили и чертежи велосипеда и его деталей из Милана эпохи Рюрика, который позволили понять не только сам вид чертежей того времени, но и высшую точность выдерживания размеров изделия.

    Примечательной для эпиграфического анализа оказалась карта-схема Окольного двора Великого Новгорода, где удалось выявить надписи основных помещений переднего плана. Правда, помещения заднего плана, скорее всего, тоже подписаны, и чтение этих подписей имеет смысл также произвести в одной из моих ближайших статей.

    Не были забыты и новости археологии. Так, якобы «Подвеска Рюриковичей» на деле оказалась подвеской воинов дисколётов ВВС Рюрика, а не принадлежностью князя. А якобы стрела греческих воинов Александра Македонского на деле оказалась принадлежавшей также воинам виман Рюрика.

    Заключение.

    Всё более становится ясным, что многочисленные «ошибки археологов» являются не ошибками, а следствием западной историографической парадигмы, где все русские артефакты приписываются тем народам, которые хочет видеть на определённых территориях западная историография.

    Литература.

    1. Чудинов В.А. Берестяная грамота № 75 из Старой Руссы и другие новости археологии. – Сайт chudinov.ruот 

    2. Рукотворное сияние (фотографии ночной Земли из космоса). 3 ноября 2011 года. Источник: http://www.liveinternet.ru/users/flesh_atronach/post191223077/

    3. Europa nocą. 15 сентября 2015 года. Источник: http://ziemia.blox.pl/html/1310721,262146, 14,15.html?8,2005

    4. Европа и Россия ночью из космоса. Источник: http://www.infokart.ru/moskva-samyj-krasivyj-gorod-zemli-iz-kosmosa/evropa_i_rossiya_nochyu_iz_kosmosa/

    5. Art-links. Велосипед Боттичелли. 12 февраля 2013 года. Источник: http://art-links.livejournal.com/2323582.html

    6. losharik. Ретро велик.29 мая 2009 года. Источник: http://www.zamnoy.com/blogs/losharik/ 87710326/2009-05-29/retro_velik_31_foto_tekst_

    7. Сандро Боттичелли 1446-1510 гг. Иллюстрации к «Божественной комедии Данте Алигьери». 16 января 2014 года. Источник: http://www.liveinternet.ru/users/rinagit/ post308061949

    8. Петрович Нина. Религиозная живопись эпохи раннего Возрождения. 14 июня 2017 года. Источник:http://www.liveinternet.ru/tags/%D1%E0%ED%E4%F0%EE+%C1%EE%F2%E8%F7%E5%EB%EB%E8/

    9. lady_dalet. Античность, изготовленная в 20-м веке. 18 декабря 2015 года. Источник: http://lady-dalet.livejournal.com/286242.html

    10. losharik. Ретро велик.29 мая 2009 года. Источник: http://www.zamnoy.com/blogs/losharik/ 87710326/2009-05-29/retro_velik_31_foto_tekst_ 

    11. В крепости «Керчь» раскапывают древние тайны. 21 июля 2017 года. Источник: http:// old.archeo-news.ru/2017/07/blog-post_36.html#more

    12.  Пер. с английского С. Ермаков. Критическое исследование «Виманика Шастри»//Аномалия

     № 4 2011. Источник: http://aeninform.org/material/3051-kriticheskoe-issledovanie-%C2%ABvimanika-shastry%C2%BB-anomaliya-%E2%84%964-2011

    13. Swami Bramhamuni Parivrajaka. Brihad Vimana Shastra, Sarvadeshik Arya Pratinidhi Sabha. – New Delhi: Dayanand Bhavan, 1959

    14. Josyer G.R. Vymanika Shastra. – Internaitonal Academy of Sanskrit Research: Mysore-4, 1973

    15. За валом Окольного города археологи Новгорода впервые нашли древнее кладбище. 29 июля 2017 года. Источник: https://vk.com/archaeologynews?w=wall-3073135_272599%2Fall

    16. В великом Новгороде нашли кладбище конца Х века. 5 мая 2017 года. Источник: https://ria.ru/science/20170530/1495383681.html

    17. Археологи обнаружили подвеску с личным знаком Рюриковичей возле Переяславля- Залесского. 16 июля 2015 года. Источник: http://tass.ru/nauka/2123778

    18. Бубнов Василий. Древнегреческие наконечники стрел. 1 августа 2017 года. Источник: https://vk.com/archaeologynews  

Комментарии:

Вера
06.08.2017 10:08
Нет таких слов которыми можно выразить то состояние Души в которое она погружается во время чтения Ваших исследований. Душа вибрирует, ликует, торжествует, она все помнит и принимает Истотные Знания. Земной Вам поклон, Благо Дарю вам и многая Лета во Здравии. Берегите себя, Вы нам очень нужны и готовьте как можно больше учеников. Ваши исследования помогают строить наше Будущее через Настоящее, повышают нашу Мерность. Вашей Мерности еще никто не достиг и поэтому не могут вместить в себя Ваши Знания.
Лика
08.08.2017 14:08
Здоровья и блага Вам, Вы такое огромнейшее Дело делаете, что дух захватывает! Благодаря Вам можно представить масштаб мародерства, совершенного по отношению к русским. Ваши труды открывают тщательно скрываемую истину о нашей Родине.

Оставьте свой комментарий


Закрыть

Задать вопрос В.А. Чудинову